Tefal AT714G40 Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa, Silppuaminen ja sekoittaminen terät D, E ja F

Page 34

Virtajohtoa ei saa jättää lasten ulottuville.

Virtajohto ei saa koskaan olla lähellä kuumia pintoja, niiden kosketuksessa tai lähellä lämmönlähdettä tai teräviä kulmia.

Laitetta, virtajohtoa tai sen pistoketta ei saa laittaa veteen tai muihin nesteisiin.

Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain kotona. Valmistaja ei vastaa tuotteen kaupallisesta tai sopimattomasta käytöstä tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä, eikä takuu kata tällaisia tapauksia.

Varmista turvallisuus käyttämällä vain tälle laitteelle sopivia Moulinex-lisälaitteita ja -varaosia.

Käyttäjän turvallisuuden varmistamiseksi tämä laite on sovellettavien standardien ja lakien mukainen:

-pienjännitedirektiivi

-sähkömagneettinen yhteensopivuus

-ympäristö

-elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit.

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Lisälaitteet (C, D, E, F,G ja H) on puhdistettava saippuavedellä ennen ensimmäistä käyttökertaa. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.

Huomio: Terät ovat erittäin teräviä. Käsittele leikkuuvarusteita (D, E ja F) varoen, kun käytät tai puhdistat laitetta. Pidä terien yläosasta kiinni äläkä koske itse teriä.

Silppuaminen ja sekoittaminen (terät D, E ja F):

Alempi terä on riittävä karkeaan silppuamiseen. Hienompi tulos silppuamisessa, sekoittamisessa, soseuttamisessa jne. saadaan käyttämällä kumpaakin terää.

Aseta sekoituskulho (G) puhtaalle, kuivalle ja liukumattomalle alustalle.

Aseta alempi terä (F) sekoituskulhoon ja kulhon akseliin (H) (kuva 1).

Aseta yläterä(t) (E & F) sekoituskulhossa jo paikallaan olevan alaterän päälle..

Huomaa: Jos käytät vain alempaa terää, ohita tämä vaihe.

Lisää ainekset (katso alla olevaa ainestaulukkoa) ylittämättä enimmäistasoa (kuva 2)

Pilko suuremmat palaset tarvittaessa n. 1–1,5 cm:n kokoisiksi, jotta ne mahtuvat helposti sekoituskulhoon.

Muista, että kovien aineiden, kuten kahvipapujen, mausteiden, jääkuutioiden tai jään, murskaaminen kuluttaa teriä nopeammin.

Aseta kansi paikalleen (C) (kuva 2).

Aseta moottoriyksikkö (B) kannen päälle kääntämällä sitä hieman, jotta se asettuu kulhon (G) päälle (kuva 3).

Kytke laitteen pistoke ja paina virtapainiketta (A) pitäen samalla kiinni kulhosta

(G), jotta se ei käänny. Voit valita joko alhaisen nopeuden (A1) tai suuremman nopeuden (A2 turbo) (kuva 7).

Kun tehtävä on valmis, vapauta virtapainike (A1 tai A2 turbo), irrota pistoke ja odota, kunnes terät (E ja/tai F) ovat täysin pysähtyneet.

Poista moottoriyksikkö (B), kansi (C) ja terät (D, E ja/tai F). Kaada ruoka kulhosta.

Käyttösuosituksia:

Ainekset

Enimmäismäärä

Suositeltava

Enimmäisaika

Suositeltava

toimenpide

virtapainike

 

 

 

 

 

Persilja

30 g

Poista varret.

Sykäyksillä

A1 tai A2

 

 

 

 

 

Minttu

30 g

Poista varret.

Sykäyksillä

A1 tai A2

 

 

 

 

 

Sipuli, ryvässipuli

200 g

Paloittele.

Sykäyksillä

A1

 

 

 

 

 

Valkosipuli

150 g

-

Sykäyksillä

A1

 

 

 

 

 

Paahtoleipä

20 g

Leikkaa neljään

5 - 10 s

A1 tai A2

osaan.

 

 

 

 

Mantelit,

 

 

 

 

hasselpähkinät ja

100 g

Kuori.

5 - 10 s

A2

muut pähkinät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emmental

100 g

Kuutioi.

5 - 10 s

A2

 

 

 

 

 

Keitetty

3

Puolita.

5 - 8 s

A2

kananmuna

 

 

 

 

Keittokinkku

200 g

Paloittele.

5 - 8 s

A2

 

 

 

 

 

Häränpihvi

200 g

Poista luut ja

8 - 10 s

A2

rustot.

 

 

 

 

Kevyt taikina tai

0.5 l

-

15 - 20 s

A1 tai A2

keitto

 

 

 

 

Kuivatut luumut ja

130 g

Poista kivet.

6 - 8 s

A2

aprikoosit

 

 

 

 

Haudutetut

300 g

-

10 - 15 s

A1

hedelmät

 

 

 

 

Hyödyllisiä vinkkejä parhaiden tulosten saavuttamiseksi:

Sykäyksillä saadaan parempia tuloksia. Poista kulhon reunoihin tarttunut ruoka (kinkku, sipuli jne.) lastalla. Tasoita ruoka kulhoon ja tee vielä kaksi tai kolme sykäystä. Kulhon mitta-asteikossa on terät otettu huomioon. Asteikko annetaan vain tiedoksi.

62

63

Image 34
Contents P12 Page Description DE L’APPAREIL Consignes DE SecuriteBol Conseils d’utilisation UtilisationHacher et Mixer couteaux D, E & F Conseils pour obtenir de bons résultatsAvec couteaux double lames RecettesNettoyage DE L’APPAREIL Avec couteaux triple lamesVeiligheidsvoorschriften RecyclageBeschrijving Produit Electrique OU Electronique EN FIN DE VIEGebruiksadviezen Voor HET Eerste GebruikHakken en mengen mes D, E en F Nuttige tips voor optimale resultatenMet dubbele messen ReceptenHET Apparaat Reinigen Met driebladige messenRecycling SicherheitshinweiseEmpfehlungen für die Benutzung GebrauchSchneiden und Mixen Messer D, E & F ZutatenNützliche Tipps für bessere Ergebnisse RezepteMit unterem und oberem Zerkleinerungsmesser Description Safety InstructionsReinigung Mit unterem und beiden oberen ZerkleinerungsmessernRecommendations for use Before Using for the First TimeChopping and Blending blades D, E & F Useful tips for best resultsWith double-blade knives Cleaning Your ApplianceRecipes With triple-blade knivesEND-OF-LIFE Electric or Electronic Products Descripción DEL AparatoInstrucciones DE Seguridad Think of the environmentConsejos de utilización USOPicadora y batidora cuchillas D, E y F Consejos para obtener los mejores resultadosRecetas Con cuchillas de doble hojaDescrição do Aparelho Limpieza DEL AparatoReciclaje Instruções DE SegurançaRecomendações de utilização UtilizaçãoLâmina picadora e misturadora lâminas D, E e F Sugestões úteis para obter melhores resultadosReceitas Com lâminas duplasDescrizione Dellapparecchio Limpeza do AparelhoReciclagem Norme DI SicurezzaConsigli di utilizzo UtilizzoTritare e Frullare coltelli D, E e F Consigli per ottenere risultati miglioriColtelli doppia lama RicetteCon coltelli a lama tripla Sikkerhedsanvisninger Pulizia DellapparecchioRiciclaggio Apparecchio Elettrico O Elettronico NON PIÙ UtilizzabileBrugsanvisning BrugHakke og blende knive D, E og F Tips til tilberedningMed de tveæggede knive OpskrifterRengøring AF Apparatet Med trebladet knivBortskaffelse AF Brugt Elektrisk OG Elektronisk Udstyr GenbrugSäkerhetsanvisningar Tænk på miljøetTips för att uppnå bra resultat AnvändningAnvändningstips Finfördelare och mixer knivarna D, E och FMed dubbla knivar ReceptRengöring AV Apparaten Med trebladig knivUttjänt ELEKTRISK/ELEKTRONISK Produkt ÅtervinningSikkerhetsinstruksjoner Tänk på miljönRåd om bruk Bruke ApparatetKverne og blande kniv D, E og F Tips for å oppnå gode resultaterOppskrifter Oppskrift med to kniver D, E og FKuvaus Rengjøring AV MaskinenResirkulering TurvaohjeetKäyttösuosituksia Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaSilppuaminen ja sekoittaminen terät D, E ja F Hyödyllisiä vinkkejä parhaiden tulosten saavuttamiseksiKahta terää käyttäen ReseptejäKolmiteräisellä silppurilla Kierrätys Laitteen PuhdistusAjattele ympäristöä Ψιλοκόψιμο και Ανάμειξη συστήματα λεπίδων D, E & F Συμβουλές χρήσηςΜαρμελάδα βερίκοκο με μέλι Καθαρισμοσ ΤΗΣ Συσκευησ İLK Kullanimdan Önce Tarifler Garantİ Belgesİ √Ëô «∞∂OµW LU¥W «∞∑bË¥d …≈´Uœ√ªU’ 4 ¥JHw «∞ºLºr, OMW ±l ±NdË LÒh Domw LÒh Ld« «∞∑u‹ ±l Ød¥r ¬¥f∞v« …∞KLd «ùß∑FLU‰ Æ∂q «∞LJu≤U‹¢‡‡M‡‡∂‡‡O‡‡‡‡t «∞AJq obruT7DOµW ßd´W ObruT ¢Odu ßd´W«∞ºö±W √§q ±s ≈¸Uœ«‹ ≤LUzb ¬JAv ¬» §dUÊ d ßáf ≤LUzb, ¸Ës≤Hd 4 d«È ¸UÊ Äº∑u ¢‡‡u§‡‡‡t «ß∑HUœÁ ≤ªº∑s « Äg±‡‡‡‡‡u«œ ≤MLUzb «U≠t ±u«œ A∑d «ßX±u¢u¸ ƺLX Ds Øs îdœ ¢GtUôv Øs îdœ ≥UÈ ¢Gt D & E
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

AT714G40 specifications

The Tefal AT714G40 is a versatile and efficient kitchen appliance designed to enhance your cooking experience. As part of Tefal’s range of food preparation equipment, this multi-functional appliance stands out due to its robust design and innovative features.

One of the main characteristics of the Tefal AT714G40 is its powerful motor, which delivers exceptional performance for a variety of food prep tasks. With a motor that typically offers a significant wattage, users can expect quick and consistent results whether they are blending, mixing, or chopping.

The AT714G40 comes equipped with a wide array of accessories, which allow for multiple cooking methods. These accessories include different types of blades, whisks, and bowls, catering to various culinary requirements. This versatility enables users to prepare everything from smoothies and soups to doughs and sauces effortlessly.

Incorporating Tefal’s patented technologies, the AT714G40 features an ergonomic design for ease of use. The intuitive control panels are user-friendly, making it accessible for both novice cooks and seasoned chefs alike. The appliance's compact size allows for easy storage without compromising its functionality, ideal for any kitchen where space may be limited.

Safety is a priority in the design of the Tefal AT714G40. It includes features such as a secure locking system that ensures the lid is properly attached before operation, minimizing the risk of spills and accidents. Additionally, the non-slip feet keep the appliance stable during use, providing added reassurance.

The Tefal AT714G40 also emphasizes ease of cleaning. Many of its components are removable and dishwasher safe, simplifying the cleanup process after cooking. This feature is especially beneficial for those who lead busy lifestyles and appreciate time-saving conveniences in the kitchen.

In terms of aesthetics, the design of the Tefal AT714G40 is modern and stylish, making it an attractive addition to any countertop. Available in various colors, it allows users to choose an option that complements their kitchen decor.

Overall, the Tefal AT714G40 is a powerful, versatile, and user-friendly appliance designed to meet the demands of everyday cooking tasks. With its excellent motor performance, handy accessories, safety features, and innovative technologies, it is an ideal option for anyone looking to elevate their culinary skills and enhance their kitchen experience.