Tefal AT714G40 manual Recycling, Sicherheitshinweise

Page 9

in te schakelen met de messen (D, E en F) bevestigd en vervolgens de kom met de messen af te spoelen onder de kraan.

Als de kunststof onderdelen verkleuren door het gebruik van bepaalde ingrediënten, zoals wortels, wrijft u de onderdelen in met een doekje met slaolie en maakt u ze vervolgens op de gebruikelijke wijze schoon.

De mengkom (G), het afsluitdeksel (C) en de accessoires (D, E en F) kunnen in de vaatwasmachine in de bovenste korf worden gereinigd met het eco- of snelwasprogramma.

Opbergen van het netsnoer: wikkel het snoer rond het apparaat en klem het vast in de clip (Fig. 8).

RECYCLING

ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE PRODUCTEN AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

Dit apparaat is gemaakt om jarenlang mee te gaan.

Als het apparaat uiteindelijk toch aan vervanging toe is, gooi het dan niet bij het gewone huisvuil, maar breng het naar een verzamelpunt in uw buurt (of een milieupark waar van toepassing).

Wees zuinig op het milieu! Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik.

Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.

 

 

DE

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

 

 

 

 

 

A - Ein/Aus-Taste:

D & E - Obere Zerkleinerungsmesser

 

A1

Langsam

(identische Messer)

 

A2

Schnell

F - Unteres Zerkleinerungsmesser

 

B - Motorblock

G - Behälter

 

C - Verschlussdeckel

H - Behälterachse

 

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem Gebrauch entgegen der Bedienungsanleitung übernimmt Moulinex keine Haftung.

Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen vorgesehen, es sei denn mit Unterstützung und unter Beobachtung einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist und die vorab Anweisungen zur Handhabung des Gerätes gegeben hat.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit Wechselstrom ausgelegt. Wir bitten Sie, vor der ersten Benutzung zu prüfen, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt.

Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist oder wenn sich noch alle im Behälter aufbewahrten Zubehörteile darin befinden.

Das Gerät darf nicht auf einer heißen Platte oder in der Nähe einer Flamme (Gasherd) abgestellt oder verwendet werden.

Das Gerät darf nur auf einer stabilen Arbeitsunterlage und nicht in der Nähe von Spritzwasser benutzt werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf den Kopf.

Nehmen Sie niemals den Verschlussdeckel ab, bevor das Messer nicht vollkommen zum Stehen gekommen ist.

Der Netzstecker des Gerätes muss herausgezogen werden:

-bevor Sie es zusammenbauen oder zerlegen,

-zum Wechseln des Zubehörs,

-bei Störungen während des Betriebs,

-vor jeder Reinigung oder Wartung,

-nach der Benutzung.

Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes nicht am Kabel aus der Steckdose heraus.

Überzeugen Sie sich vor der Benutzung eines Verlängerungskabels von dessen einwandfreien Zustand.

Haushaltgeräte dürfen nicht benutzt werden, wenn:

-sie auf den Boden gefallen sind,

-die Messer beschädigt oder nicht vollständig sind.

12

13

Image 9
Contents P12 Page Consignes DE Securite Description DE L’APPAREILBol Hacher et Mixer couteaux D, E & F UtilisationConseils d’utilisation Conseils pour obtenir de bons résultatsNettoyage DE L’APPAREIL RecettesAvec couteaux double lames Avec couteaux triple lamesBeschrijving RecyclageVeiligheidsvoorschriften Produit Electrique OU Electronique EN FIN DE VIEHakken en mengen mes D, E en F Voor HET Eerste GebruikGebruiksadviezen Nuttige tips voor optimale resultatenHET Apparaat Reinigen ReceptenMet dubbele messen Met driebladige messenSicherheitshinweise RecyclingSchneiden und Mixen Messer D, E & F GebrauchEmpfehlungen für die Benutzung ZutatenRezepte Nützliche Tipps für bessere ErgebnisseMit unterem und oberem Zerkleinerungsmesser Reinigung Safety InstructionsDescription Mit unterem und beiden oberen ZerkleinerungsmessernChopping and Blending blades D, E & F Before Using for the First TimeRecommendations for use Useful tips for best resultsRecipes Cleaning Your ApplianceWith double-blade knives With triple-blade knivesInstrucciones DE Seguridad Descripción DEL AparatoEND-OF-LIFE Electric or Electronic Products Think of the environmentPicadora y batidora cuchillas D, E y F USOConsejos de utilización Consejos para obtener los mejores resultadosCon cuchillas de doble hoja RecetasReciclaje Limpieza DEL AparatoDescrição do Aparelho Instruções DE SegurançaLâmina picadora e misturadora lâminas D, E e F UtilizaçãoRecomendações de utilização Sugestões úteis para obter melhores resultadosCom lâminas duplas ReceitasReciclagem Limpeza do AparelhoDescrizione Dellapparecchio Norme DI SicurezzaTritare e Frullare coltelli D, E e F UtilizzoConsigli di utilizzo Consigli per ottenere risultati miglioriRicette Coltelli doppia lamaCon coltelli a lama tripla Riciclaggio Pulizia DellapparecchioSikkerhedsanvisninger Apparecchio Elettrico O Elettronico NON PIÙ UtilizzabileHakke og blende knive D, E og F BrugBrugsanvisning Tips til tilberedningRengøring AF Apparatet OpskrifterMed de tveæggede knive Med trebladet knivSäkerhetsanvisningar GenbrugBortskaffelse AF Brugt Elektrisk OG Elektronisk Udstyr Tænk på miljøetAnvändningstips AnvändningTips för att uppnå bra resultat Finfördelare och mixer knivarna D, E och FRengöring AV Apparaten ReceptMed dubbla knivar Med trebladig knivSikkerhetsinstruksjoner ÅtervinningUttjänt ELEKTRISK/ELEKTRONISK Produkt Tänk på miljönKverne og blande kniv D, E og F Bruke ApparatetRåd om bruk Tips for å oppnå gode resultaterOppskrift med to kniver D, E og F OppskrifterResirkulering Rengjøring AV MaskinenKuvaus TurvaohjeetSilppuaminen ja sekoittaminen terät D, E ja F Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaKäyttösuosituksia Hyödyllisiä vinkkejä parhaiden tulosten saavuttamiseksiReseptejä Kahta terää käyttäenKolmiteräisellä silppurilla Laitteen Puhdistus KierrätysAjattele ympäristöä Συμβουλές χρήσης Ψιλοκόψιμο και Ανάμειξη συστήματα λεπίδων D, E & FΜαρμελάδα βερίκοκο με μέλι Καθαρισμοσ ΤΗΣ Συσκευησ İLK Kullanimdan Önce Tarifler Garantİ Belgesİ «∞∑bË¥d …≈´Uœ √Ëô «∞∂OµW LU¥WLd« «∞∑u‹ ±l Ød¥r ¬¥f √ªU’ 4 ¥JHw «∞ºLºr, OMW ±l ±NdË LÒh Domw LÒh¢‡‡M‡‡∂‡‡O‡‡‡‡t «∞LJu≤U‹∞v« …∞KLd «ùß∑FLU‰ Æ∂q «∞AJq obruT7«∞ºö±W √§q ±s ≈¸Uœ«‹ ObruT ¢Odu ßd´WDOµW ßd´W ≤LUzb ¬JAv ¬» §dUÊ d ßáf ≤LUzb, ¸Ës≤Hd 4 d«È ¸UÊ Äº∑u ±‡‡‡‡‡u«œ «ß∑HUœÁ ≤ªº∑s « Äg¢‡‡u§‡‡‡t ≤MLUzb «U≠t ±u«œ A∑d «ßXDs Øs îdœ ¢Gt ±u¢u¸ ƺLXUôv Øs îdœ ≥UÈ ¢Gt D & E
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

AT714G40 specifications

The Tefal AT714G40 is a versatile and efficient kitchen appliance designed to enhance your cooking experience. As part of Tefal’s range of food preparation equipment, this multi-functional appliance stands out due to its robust design and innovative features.

One of the main characteristics of the Tefal AT714G40 is its powerful motor, which delivers exceptional performance for a variety of food prep tasks. With a motor that typically offers a significant wattage, users can expect quick and consistent results whether they are blending, mixing, or chopping.

The AT714G40 comes equipped with a wide array of accessories, which allow for multiple cooking methods. These accessories include different types of blades, whisks, and bowls, catering to various culinary requirements. This versatility enables users to prepare everything from smoothies and soups to doughs and sauces effortlessly.

Incorporating Tefal’s patented technologies, the AT714G40 features an ergonomic design for ease of use. The intuitive control panels are user-friendly, making it accessible for both novice cooks and seasoned chefs alike. The appliance's compact size allows for easy storage without compromising its functionality, ideal for any kitchen where space may be limited.

Safety is a priority in the design of the Tefal AT714G40. It includes features such as a secure locking system that ensures the lid is properly attached before operation, minimizing the risk of spills and accidents. Additionally, the non-slip feet keep the appliance stable during use, providing added reassurance.

The Tefal AT714G40 also emphasizes ease of cleaning. Many of its components are removable and dishwasher safe, simplifying the cleanup process after cooking. This feature is especially beneficial for those who lead busy lifestyles and appreciate time-saving conveniences in the kitchen.

In terms of aesthetics, the design of the Tefal AT714G40 is modern and stylish, making it an attractive addition to any countertop. Available in various colors, it allows users to choose an option that complements their kitchen decor.

Overall, the Tefal AT714G40 is a powerful, versatile, and user-friendly appliance designed to meet the demands of everyday cooking tasks. With its excellent motor performance, handy accessories, safety features, and innovative technologies, it is an ideal option for anyone looking to elevate their culinary skills and enhance their kitchen experience.