Tefal AT714G40 manual Laitteen Puhdistus, Kierrätys, Ajattele ympäristöä

Page 36

LAITTEEN PUHDISTUS

Laite on irrotettava pistorasiasta aina ennen moottoriyksikön (B) puhdistusta.

Älä koskaan upota moottoriyksikköä (B) veteen. Älä huuhtele sitä vedessä. Pyyhi kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti.

Käsittele teriä (D, E ja F) varoen, sillä ne ovat erittäin teräviä.

Älä jätä teriä (D, E ja F) likoamaan tiskialtaaseen.

Näin puhdistat kulhon (G) helposti käytön jälkeen: kaada kulhoon lasillinen vettä ja muutama tippa astianpesuainetta, käynnistä vatkain 5–10 sekunniksi terien (D, E ja F) ollessa paikallaan ja huuhtele vesihanan alla.

Jos ruoka-aineet, kuten porkkana, ovat värjänneet muoviosia, hankaa niitä ruokaöljyyn kostutetulla liinalla ja puhdista sitten tavalliseen tapaan.

Kulho (G), kansi (C) ja muut lisälaitteet (D, E ja F) kestävät konepesua ja voidaan pestä astianpesukoneen ylätasolla eko- tai pikaohjelmilla.

Virtajohdon säilytys: Kierrä johto laitteen ympärille ja kiinnitä loveen (kuva 8).

KIERRÄTYS

KÄYTTÖIKÄNSÄ LOPPUUN TULLEET SÄHKÖISET TAI ELEKTRONISET TUOTTEET

Laitteen odotetaan kestävän usean vuoden ajan.

Kun laite on lopulta vaihdettava, sitä ei saa hävittää roskien mukana tai viedä kaatopaikalle, vaan se on toimitettava paikalliseen jätteiden kierrätyskeskukseen.

Ajattele ympäristöä!

Laitteessa on lukuisia materiaaleja, jotka voidaan kerätä talteen tai kierrättää.

Vie laite keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltokeskukseen, jossa se hävitetään asianmukaisesti.

66

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

 

 

EL

 

 

 

 

 

A - Κουμπιά ενεργοποίησης και

 

D & E - Άνω συστήματα λεπίδων

 

 

 

 

 

 

 

απενεργοποίησης λειτουργίας :

 

κοπής (πανομοιότυπες λεπίδες)

 

 

 

 

A1

Χαμηλή ταχύτητα

 

F -

Κάτω σύστημα λεπίδων κοπής

 

 

B -

A2

Turbo

 

G -

Μπολ

 

 

Κεντρική μονάδα

 

H -

Άξονας του μπολ

 

 

C -

Δίσκος στεγανοποίησης

 

 

 

 

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

 

 

 

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως πριν από την πρώτη χρήση της

 

 

συσκευής. Η Moulinex δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης

των οδηγιών αυτών.

 

 

 

 

 

 

Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα

 

 

(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες σωματικές,

 

 

αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ή από άτομα με ελλιπή εμπειρία ή

 

 

γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή

 

 

έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο

που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

 

 

Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να

διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.

 

 

Έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λειτουργία με εναλλασσόμενο ρεύμα.

 

 

Πριν από την πρώτη χρήση, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου

 

 

αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται πάνω στην ετικέτα στοιχείων της

συσκευής.

 

 

 

 

Οποιοδήποτε σφάλμα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση.

 

 

Μη θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή ενώ είναι άδεια, ούτε και όταν είναι

όλα τα εξαρτήματα αποθηκευμένα μέσα στο μπολ.

 

 

Μην τοποθετείτε και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή πάνω σε ζεστή πλάκα

ή κοντά σε φλόγα (εστία κουζίνας με αέριο).

 

 

Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά και μόνο επάνω σε μια

σταθερή επιφάνεια, μακριά από ριπές νερού. Μην την αναποδογυρίζετε.

 

 

Ποτέ μην αφαιρείτε τον δίσκο στεγανοποίησης προτού σταματήσουν

εντελώς οι λεπίδες.

 

 

 

 

 

 

Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα:

 

 

 

 

- πριν από τη συναρμολόγηση και την αποσυναρμολόγηση,

 

 

 

 

- εάν παρουσιαστεί σφάλμα κατά τη λειτουργία,

 

 

 

 

- πριν από κάθε καθαρισμό ή συντήρηση,

 

 

- μετά από τη χρήση.

 

 

 

 

Μην αποσυνδέετε ποτέ τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο.

 

 

Μη χρησιμοποιείτε μπαλαντέζα παρά μόνο αφού βεβαιωθείτε ότι είναι σε

εξαιρετική κατάσταση.

 

 

 

 

 

 

Μια ηλεκτρική συσκευή οικιακής χρήσης δεν πρέπει να χρησιμοποιείται:

 

 

 

 

- εάν έχει πέσει στο έδαφος,

 

 

 

 

- εάν οι λεπίδες έχουν υποστεί φθορά ή είναι ελλιπείς.

 

 

Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από το ρεύμα εάν πρόκειται να

παραμείνει χωρίς επιτήρηση και πριν από την τοποθέτηση των λεπίδων

(D, E & F).

67

Image 36
Contents P12 Page Consignes DE Securite Description DE L’APPAREILBol Utilisation Hacher et Mixer couteaux D, E & FConseils d’utilisation Conseils pour obtenir de bons résultatsRecettes Nettoyage DE L’APPAREILAvec couteaux double lames Avec couteaux triple lamesRecyclage BeschrijvingVeiligheidsvoorschriften Produit Electrique OU Electronique EN FIN DE VIEVoor HET Eerste Gebruik Hakken en mengen mes D, E en FGebruiksadviezen Nuttige tips voor optimale resultatenRecepten HET Apparaat ReinigenMet dubbele messen Met driebladige messenRecycling SicherheitshinweiseGebrauch Schneiden und Mixen Messer D, E & FEmpfehlungen für die Benutzung ZutatenRezepte Nützliche Tipps für bessere ErgebnisseMit unterem und oberem Zerkleinerungsmesser Safety Instructions ReinigungDescription Mit unterem und beiden oberen ZerkleinerungsmessernBefore Using for the First Time Chopping and Blending blades D, E & FRecommendations for use Useful tips for best resultsCleaning Your Appliance RecipesWith double-blade knives With triple-blade knivesDescripción DEL Aparato Instrucciones DE SeguridadEND-OF-LIFE Electric or Electronic Products Think of the environmentUSO Picadora y batidora cuchillas D, E y FConsejos de utilización Consejos para obtener los mejores resultadosRecetas Con cuchillas de doble hojaLimpieza DEL Aparato ReciclajeDescrição do Aparelho Instruções DE SegurançaUtilização Lâmina picadora e misturadora lâminas D, E e FRecomendações de utilização Sugestões úteis para obter melhores resultadosReceitas Com lâminas duplasLimpeza do Aparelho ReciclagemDescrizione Dellapparecchio Norme DI SicurezzaUtilizzo Tritare e Frullare coltelli D, E e FConsigli di utilizzo Consigli per ottenere risultati miglioriRicette Coltelli doppia lamaCon coltelli a lama tripla Pulizia Dellapparecchio RiciclaggioSikkerhedsanvisninger Apparecchio Elettrico O Elettronico NON PIÙ UtilizzabileBrug Hakke og blende knive D, E og FBrugsanvisning Tips til tilberedningOpskrifter Rengøring AF ApparatetMed de tveæggede knive Med trebladet knivGenbrug SäkerhetsanvisningarBortskaffelse AF Brugt Elektrisk OG Elektronisk Udstyr Tænk på miljøetAnvändning AnvändningstipsTips för att uppnå bra resultat Finfördelare och mixer knivarna D, E och FRecept Rengöring AV ApparatenMed dubbla knivar Med trebladig knivÅtervinning SikkerhetsinstruksjonerUttjänt ELEKTRISK/ELEKTRONISK Produkt Tänk på miljönBruke Apparatet Kverne og blande kniv D, E og FRåd om bruk Tips for å oppnå gode resultaterOppskrifter Oppskrift med to kniver D, E og FRengjøring AV Maskinen ResirkuleringKuvaus TurvaohjeetEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Silppuaminen ja sekoittaminen terät D, E ja FKäyttösuosituksia Hyödyllisiä vinkkejä parhaiden tulosten saavuttamiseksiReseptejä Kahta terää käyttäenKolmiteräisellä silppurilla Laitteen Puhdistus KierrätysAjattele ympäristöä Ψιλοκόψιμο και Ανάμειξη συστήματα λεπίδων D, E & F Συμβουλές χρήσηςΜαρμελάδα βερίκοκο με μέλι Καθαρισμοσ ΤΗΣ Συσκευησ İLK Kullanimdan Önce Tarifler Garantİ Belgesİ √Ëô «∞∂OµW LU¥W «∞∑bË¥d …≈´Uœ√ªU’ 4 ¥JHw «∞ºLºr, OMW ±l ±NdË LÒh Domw LÒh Ld« «∞∑u‹ ±l Ød¥r ¬¥f«∞LJu≤U‹ ¢‡‡M‡‡∂‡‡O‡‡‡‡t∞v« …∞KLd «ùß∑FLU‰ Æ∂q «∞AJq obruT7ObruT ¢Odu ßd´W «∞ºö±W √§q ±s ≈¸Uœ«‹DOµW ßd´W ≤LUzb ¬JAv ¬» §dUÊ d ßáf ≤LUzb, ¸Ës≤Hd 4 d«È ¸UÊ Äº∑u «ß∑HUœÁ ≤ªº∑s « Äg ±‡‡‡‡‡u«œ¢‡‡u§‡‡‡t ≤MLUzb «U≠t ±u«œ A∑d «ßXDs Øs îdœ ¢Gt ±u¢u¸ ƺLXUôv Øs îdœ ≥UÈ ¢Gt D & E
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

AT714G40 specifications

The Tefal AT714G40 is a versatile and efficient kitchen appliance designed to enhance your cooking experience. As part of Tefal’s range of food preparation equipment, this multi-functional appliance stands out due to its robust design and innovative features.

One of the main characteristics of the Tefal AT714G40 is its powerful motor, which delivers exceptional performance for a variety of food prep tasks. With a motor that typically offers a significant wattage, users can expect quick and consistent results whether they are blending, mixing, or chopping.

The AT714G40 comes equipped with a wide array of accessories, which allow for multiple cooking methods. These accessories include different types of blades, whisks, and bowls, catering to various culinary requirements. This versatility enables users to prepare everything from smoothies and soups to doughs and sauces effortlessly.

Incorporating Tefal’s patented technologies, the AT714G40 features an ergonomic design for ease of use. The intuitive control panels are user-friendly, making it accessible for both novice cooks and seasoned chefs alike. The appliance's compact size allows for easy storage without compromising its functionality, ideal for any kitchen where space may be limited.

Safety is a priority in the design of the Tefal AT714G40. It includes features such as a secure locking system that ensures the lid is properly attached before operation, minimizing the risk of spills and accidents. Additionally, the non-slip feet keep the appliance stable during use, providing added reassurance.

The Tefal AT714G40 also emphasizes ease of cleaning. Many of its components are removable and dishwasher safe, simplifying the cleanup process after cooking. This feature is especially beneficial for those who lead busy lifestyles and appreciate time-saving conveniences in the kitchen.

In terms of aesthetics, the design of the Tefal AT714G40 is modern and stylish, making it an attractive addition to any countertop. Available in various colors, it allows users to choose an option that complements their kitchen decor.

Overall, the Tefal AT714G40 is a powerful, versatile, and user-friendly appliance designed to meet the demands of everyday cooking tasks. With its excellent motor performance, handy accessories, safety features, and innovative technologies, it is an ideal option for anyone looking to elevate their culinary skills and enhance their kitchen experience.