Tefal AT714G40 manual Pulizia Dellapparecchio, Riciclaggio, Sikkerhedsanvisninger

Page 24

PULIZIA DELL'APPARECCHIO

Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione prima di pulire il blocco motore (B).

Non immergere mai né mettere sotto l'acqua corrente il blocco motore (B). Pulire il blocco motore con un panno umido e asciugarlo con cura.

Maneggiare i coltelli (D, E e F) con cautela poiché le lame sono estremamente affilate.

Non lasciare i coltelli (D, E e F) a bagno nel lavandino insieme alle stoviglie.

Per facilitare la pulizia del vaso frullatore (G) dopo l'utilizzo, versarci 1 bicchiere d'acqua e qualche goccia di detersivo per stoviglie e fare funzionare l'apparecchio per 5/10 secondi con i coltelli (D, E e F) inseriti, quindi sciacquare sotto l'acqua del rubinetto.

Nel caso in cui i componenti in plastica abbiano preso il colore degli alimenti con cui sono venuti a contatto, come ad esempio le carote, sfregarli con un panno imbevuto di olio alimentare, quindi procedere con la normale pulizia.

Il vaso frullatore (G), la coppetta di tenuta (C) e tutti gli accessori (D, E, F) possono essere lavati in lavastoviglie nel cestello superiore utilizzando il programma "ECO" o "RAPIDO".

Come riporre il cavo: arrotolare il cavo intorno al corpo dell'apparecchio e inserirlo nell'apposita scanalatura (Fig. 8).

RICICLAGGIO

APPARECCHIO ELETTRICO O ELETTRONICO NON PIÙ UTILIZZABILE

L'apparecchio è progettato per durare nel tempo.

Tuttavia, quando è il momento di sostituirlo, non gettarlo nella spazzatura o in una discarica ma smaltirlo presso un apposito centro di riciclaggio dei rifiuti gestito dal proprio comune di residenza (o presso una discarica).

Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente!

Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati.

Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata o, se non disponibile, presso un centro assistenza autorizzato.

 

 

DA

BESKRIVELSE AF APPARATET

 

 

 

 

 

A - Startknapper:

D og E - Øverste hakkeknive (identiske

 

A1

Langsom

knive)

 

A2

Turbo

F - Nederste hakkekniv

 

B - Motorblok

G - Skål

 

C - Tætsiddende låg

H - Skålens drivaksel

 

 

 

 

 

SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug første gang. Moulinex påtager sig intet ansvar for skader, der opstår ved forkert brug.

Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede, eller af personer uden erfaring eller kendskab til apparatet, medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

Børn må ikke lege med apparatet.

Apparatet er udelukkende beregnet til at fungere med vekselstrøm. Vi anbefaler, at du kontrollerer, at netspændingen stemmer overens med spændingen på apparatets identifikationsskilt.

Alle fejl i tilslutningen medfører bortfald af garantien.

Anvend ikke apparatet, når det er tomt, eller hvis alle tilbehørsdelene er anbragt

iskålen.

Brug ikke og stil ikke apparatet på en varmeplade eller i nærheden af åben ild (gaskomfur).

Brug kun apparatet på en stabil arbejdsflade, og sørg for, at der ikke er rindende vand i nærheden. Vend ikke apparatet på hovedet.

Tag aldrig det tætsiddende låg af, mens knivene kører.

Stikket til apparatet bør tages ud af stikkontakten:

-før montering og afmontering,

-hvis der opstår en fejl, mens apparatet kører,

-før apparatet rengøres eller vedligeholdes,

-efter brug.

Afbryd aldrig strømmen ved at trække i ledningen.

Brug kun en forlængerledning efter at have kontrolleret, at den er i god stand.

Køkkenapparatet må ikke bruges:

-hvis det har været tabt på gulvet,

-hvis knivene er beskadigede, eller hvis der mangler nogle dele.

Afbryd altid strømmen til apparatet, hvis apparatet efterlades uden opsyn, og før knivene anbringes (E og F).

Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, serviceværkstedet eller en anden person med lignende kvalifikationer for at forhindre farlige situationer.

Lad aldrig strømledningen hænge ud over bordkanten, så børn kan få fat i den.

42

43

Image 24
Contents P12 Page Consignes DE Securite Description DE L’APPAREILBol Utilisation Hacher et Mixer couteaux D, E & FConseils d’utilisation Conseils pour obtenir de bons résultatsRecettes Nettoyage DE L’APPAREILAvec couteaux double lames Avec couteaux triple lamesRecyclage BeschrijvingVeiligheidsvoorschriften Produit Electrique OU Electronique EN FIN DE VIEVoor HET Eerste Gebruik Hakken en mengen mes D, E en FGebruiksadviezen Nuttige tips voor optimale resultatenRecepten HET Apparaat ReinigenMet dubbele messen Met driebladige messenRecycling SicherheitshinweiseGebrauch Schneiden und Mixen Messer D, E & FEmpfehlungen für die Benutzung ZutatenRezepte Nützliche Tipps für bessere ErgebnisseMit unterem und oberem Zerkleinerungsmesser Safety Instructions ReinigungDescription Mit unterem und beiden oberen ZerkleinerungsmessernBefore Using for the First Time Chopping and Blending blades D, E & FRecommendations for use Useful tips for best resultsCleaning Your Appliance RecipesWith double-blade knives With triple-blade knivesDescripción DEL Aparato Instrucciones DE SeguridadEND-OF-LIFE Electric or Electronic Products Think of the environmentUSO Picadora y batidora cuchillas D, E y FConsejos de utilización Consejos para obtener los mejores resultadosRecetas Con cuchillas de doble hojaLimpieza DEL Aparato ReciclajeDescrição do Aparelho Instruções DE SegurançaUtilização Lâmina picadora e misturadora lâminas D, E e FRecomendações de utilização Sugestões úteis para obter melhores resultadosReceitas Com lâminas duplasLimpeza do Aparelho ReciclagemDescrizione Dellapparecchio Norme DI SicurezzaUtilizzo Tritare e Frullare coltelli D, E e FConsigli di utilizzo Consigli per ottenere risultati miglioriRicette Coltelli doppia lamaCon coltelli a lama tripla Pulizia Dellapparecchio RiciclaggioSikkerhedsanvisninger Apparecchio Elettrico O Elettronico NON PIÙ UtilizzabileBrug Hakke og blende knive D, E og FBrugsanvisning Tips til tilberedningOpskrifter Rengøring AF ApparatetMed de tveæggede knive Med trebladet knivGenbrug SäkerhetsanvisningarBortskaffelse AF Brugt Elektrisk OG Elektronisk Udstyr Tænk på miljøetAnvändning AnvändningstipsTips för att uppnå bra resultat Finfördelare och mixer knivarna D, E och FRecept Rengöring AV ApparatenMed dubbla knivar Med trebladig knivÅtervinning SikkerhetsinstruksjonerUttjänt ELEKTRISK/ELEKTRONISK Produkt Tänk på miljönBruke Apparatet Kverne og blande kniv D, E og FRåd om bruk Tips for å oppnå gode resultaterOppskrifter Oppskrift med to kniver D, E og FRengjøring AV Maskinen ResirkuleringKuvaus TurvaohjeetEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Silppuaminen ja sekoittaminen terät D, E ja FKäyttösuosituksia Hyödyllisiä vinkkejä parhaiden tulosten saavuttamiseksiReseptejä Kahta terää käyttäenKolmiteräisellä silppurilla Laitteen Puhdistus KierrätysAjattele ympäristöä Ψιλοκόψιμο και Ανάμειξη συστήματα λεπίδων D, E & F Συμβουλές χρήσηςΜαρμελάδα βερίκοκο με μέλι Καθαρισμοσ ΤΗΣ Συσκευησ İLK Kullanimdan Önce Tarifler Garantİ Belgesİ √Ëô «∞∂OµW LU¥W «∞∑bË¥d …≈´Uœ√ªU’ 4 ¥JHw «∞ºLºr, OMW ±l ±NdË LÒh Domw LÒh Ld« «∞∑u‹ ±l Ød¥r ¬¥f«∞LJu≤U‹ ¢‡‡M‡‡∂‡‡O‡‡‡‡t∞v« …∞KLd «ùß∑FLU‰ Æ∂q «∞AJq obruT7ObruT ¢Odu ßd´W «∞ºö±W √§q ±s ≈¸Uœ«‹DOµW ßd´W ≤LUzb ¬JAv ¬» §dUÊ d ßáf ≤LUzb, ¸Ës≤Hd 4 d«È ¸UÊ Äº∑u «ß∑HUœÁ ≤ªº∑s « Äg ±‡‡‡‡‡u«œ¢‡‡u§‡‡‡t ≤MLUzb «U≠t ±u«œ A∑d «ßXDs Øs îdœ ¢Gt ±u¢u¸ ƺLXUôv Øs îdœ ≥UÈ ¢Gt D & E
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb

AT714G40 specifications

The Tefal AT714G40 is a versatile and efficient kitchen appliance designed to enhance your cooking experience. As part of Tefal’s range of food preparation equipment, this multi-functional appliance stands out due to its robust design and innovative features.

One of the main characteristics of the Tefal AT714G40 is its powerful motor, which delivers exceptional performance for a variety of food prep tasks. With a motor that typically offers a significant wattage, users can expect quick and consistent results whether they are blending, mixing, or chopping.

The AT714G40 comes equipped with a wide array of accessories, which allow for multiple cooking methods. These accessories include different types of blades, whisks, and bowls, catering to various culinary requirements. This versatility enables users to prepare everything from smoothies and soups to doughs and sauces effortlessly.

Incorporating Tefal’s patented technologies, the AT714G40 features an ergonomic design for ease of use. The intuitive control panels are user-friendly, making it accessible for both novice cooks and seasoned chefs alike. The appliance's compact size allows for easy storage without compromising its functionality, ideal for any kitchen where space may be limited.

Safety is a priority in the design of the Tefal AT714G40. It includes features such as a secure locking system that ensures the lid is properly attached before operation, minimizing the risk of spills and accidents. Additionally, the non-slip feet keep the appliance stable during use, providing added reassurance.

The Tefal AT714G40 also emphasizes ease of cleaning. Many of its components are removable and dishwasher safe, simplifying the cleanup process after cooking. This feature is especially beneficial for those who lead busy lifestyles and appreciate time-saving conveniences in the kitchen.

In terms of aesthetics, the design of the Tefal AT714G40 is modern and stylish, making it an attractive addition to any countertop. Available in various colors, it allows users to choose an option that complements their kitchen decor.

Overall, the Tefal AT714G40 is a powerful, versatile, and user-friendly appliance designed to meet the demands of everyday cooking tasks. With its excellent motor performance, handy accessories, safety features, and innovative technologies, it is an ideal option for anyone looking to elevate their culinary skills and enhance their kitchen experience.