Samsung DA-F61/TK, DA-F61/EN manual Mellékelt tartozékok, Wireless Audio Portable készülék, Magyar

Page 22
Az akkumulátor feltöltése

A mellékelt tartozékok

Ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét. A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól.

Tápfeszültség adapter

Burkolat

Használati utasítás

A textilburkolat használata

ff Ha USB-n keresztül tölti az okostelefont, az akkumulátor gyorsabban lemerülhet.

-- Az okostelefon Szerviz (USB) porton keresztüli feltöltése hosszabb időt vesz igénybe, mint az adapterrel. Csak akkor tölthető, ha ez a készülék be van kapcsolva.

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

Tápfeszültség adapter

3

12

Hajtsa a burkolatot a készülék köré. A fedelet mágnesek tartják a helyén.

A Wireless Audio Portable készülék

Az akkumulátor töltöttségjelző általában nem világít

ff Javasoljuk, hogy töltse az akkumulátort

az energiatakarékosság érdekében. A töltöttség

ellenőrzéséhez tartsa lenyomva a bekapcsoló

3 órán keresztül.

gombot 5 mp-re. A készülék 12 órán keresztül

ff Az akkumulátor töltése és tárolása 5°

folyamatosan működtethető egy töltés után. A teljes

C~ 35° C között történjen.

feltöltéshez töltse az akkumulátort 3 órán át.

ff Ne töltse az akkumulátort 12 óránál

 

 

 

tovább, és ne hagyja lemerülni teljesen

[

]

Tápcsatlakozó

SERVICE

AUX IN

 

5V 500mA

DC 14V 2.5A

SERVICE port (Az okostelefon feltöltéséhez az egységhez csatlakoztatott USB kábellel. Valamint a készülék eszközszoftverének frissítéséhez.)

AUX IN csatlakozó (analóg bemenet)

Reset gomb

 

 

 

 

hosszabb ideig. Ezzel ugyanis rövidül

KI

Teljes töltöttség

az akkumulátor élettartama.

Zöld

A teljes töltöttség 60%-99%-a

ff A készülék használatától függően az

Sárga

A teljes töltöttség 30%-60%-a

akkumulátor élettartama változó lehet,

Piros

30% vagy kevesebb

és rövidebb is lehet a megadottnál.

Pirosan villog

Töltés szükséges

 

Állvány

A készülék visszaállítása

 

Hangerőszabályozó

VOL

VOL

VOL

 

 

VOL

SERVICE

5V 500mA

NFC címke

Funkciójelző LED Akkumulátorjelző

MUTE gomb

Funkciógomb

Bluetooth , AUX , SoundShare

Power Bass gomb

A hang optimalizálása az ízlése szerint.

Bekapcsoló gomb (be/ki)

AUX IN

DC 14V 2.5A

OPEN

Ne húzza az állványt túl erősen.

Ha hiba történik a készülék használata közben,

és nem működik megfelelően, nyomja le 2

Könnyen megsérül.

másodpercre a reset gombot egy tollheggyel

 

 

vagy hasonló tárggyal.

2Magyar

Image 22
Contents Wireless Audio Portable What’s included Your Wireless Audio PortableEnglish Connect External device Using the NFC functionUsing Bluetooth AptXSoFtWare uPgrade Connecting an audio deVice using auXUsing the soundshare Function System fi rmware in the futureSpecifications TroubleshootingOther Notes Français ContenuVotre Portable Audio Sans fil Utilisation du tissu de protectionUtilisation de la fonction NFC Utilisation de BluetoothFra Connexion Périphérique externeUtiliSation de la fonCtion SoundShare BranChement d’un aPPareil audio au Port auX in entrée auXMiSe À niVeau du logiCiel Autres remarques DépannageCaractéristiques techniques Lieferumfang Ihr Wireless Audio Portable gerätDeutsch Ger Verwenden von BluetoothVerwenden der NFC-funktion SoftWare aktuaLisierung Ein audiogerät an den auX in eingang ansChLiessenVerWenden der soundshare funktion AudiokabelSonstige Bemerkungen FehlersucheTechnische Daten Il Sistema Audio Portatile Wireless Accessori fornitiItaliano Ita Utilizzo del BluetoothUtilizzo della funzione NFC Utilizzo dellA funzione soundshAre AGGiornAmento softWAreAltre note Risoluzione dei problemiSpecifiche Zawartość pakietu Twój system Wireless Audio PortablePolski Korzystanie z funkcji NFC Korzystanie z funkcji BluetoothPol Podłącz Urządzenie ZewnętrzneAktualiZacja oproGramowania PodŁącZanie urZądZenia audio Za pomocą wejścia auXKorZystanie Z funkcji soundshare Przewód audioInne informacje Rozwiązywanie problemówDane techniczne Magyar Wireless Audio Portable készülékMellékelt tartozékok Textilburkolat használataAz NFC funkció használata Bluetooth használataWireless Audio Portable csatlakoztatása Bluetooth-eszközhöz Csatlakoztatás Külső eszközSzoFtVerFrissítés Audió eszkÖz CsAtlAkoztAtásA Az AuX iN bemeNetreSouNdshAre FuNkCió hAszNálAtA Audió kábelEgyéb megjegyzések HunHibaelhárítás Műszaki adatokČo je súčasťou Váš prehrávač Wireless Audio PortableSlovenská Pripojenie Externé zariadenie Používanie rozhrania BluetoothPoužívanie funkcie NFC Prehrávajte hudbu na pripojenom zariadeníAktualizácia softVéru Pripojenie zVukoVého zariadenia pomocou konektora auXPoužíVanie funkcie soundshare Audio kábelIné poznámky Riešenie problémovTechnické údaje Obsah dodávky Váš přístroj Wireless Audio PortableČeština Použití Bluetooth Použití funkce NFCAktualizace sOftWaru PřipOjení audiO zařízení pOmOcí auXPOužití funkce sOundshare Audio kabelDalší poznámky Automatické párování BluetoothŘešení potíží BaterieKaj je vključeno Vaš izdelek Wireless Audio PortableSlovenščina Uporaba funkcije NFC Uporaba povezave BluetoothSlv Izberite »Samsung WAudio«UPoraba funKcije soundshare PriKloP avdio naPrave z vhodom auXPosodobitev ProgramsKe oPreme Druge opombe Odpravljanje težavTehnični podatki Τι περιλαμβάνεται στη συσκευασία Το Wireless Audio Portable σαςΕλληνικά Χρηση της λειτουργιας NFC Χρηση της λειτουργιας BluetoothΣύνδεση του Wireless Audio Portable με συσκευή Bluetooth Yes ΝαιΑναβαΘμιση λογισμικου Συνδεση συσκευησ ηΧου μεσώ Τησ υποδοΧησ AuXΧρηση Τησ λειΤουργιασ souNdshAre Βέλτιστη απόσταση για ζεύξη είναι 1 m ή λιγότεροΆλλες σημειώσεις GreΑντιμετώπιση προβλημάτων ΠροδιαγραφέςAccesorii incluse Sistemul Wireless Audio PortableRomână Utilizarea funcţiei NFC Utilizarea funcţiei BluetoothYes Da UtilizAreA funcţiei soundshAre UPGrAde softWAreConectAreA unui disPozitiV Audio folosind intrAreA AuX NeinclusAlte note RomDepanare SpecificaţiiИзползване на капака Вашят Wireless Audio PortableКакво е включено Зареждане на батериятаИзползване на функцията NFC Използване на BluetoothBUl БългарскиИзползване на фунКцИята souNdshAre НаДстроЙКа на софтуераДруги бележки Отстраняване на неизправностиСпецификации Šta se nalazi u pakovanju Vaš Wireless Audio PortableSrpski Korišćenje Bluetooth Korišćenje funkcije NFCAŽuriranje softvera KoriŠćenje funkcije soundshare deljenje zvukaNije isporučen Ostale napomene Rešavanje problemaSpecifikacije Upotreba materijala pokrova Što je uključenoHrvatski Napunite baterijuPovežite Vanjski uređaj Uporaba BluetoothNeće uspjeti Reproducirajte glazbu na povezanom uređajuOvisno o proizvođaču, USB možda neće biti podržan NadoGradnja softVeraProgramske opreme uređaja Nije isporučenoAutomatskom povezivanju putem Bluetooth veze Rješavanje problema Ostale napomeneNFC-u Contact saMsung World Wide Area Contact Centre  Web Site
Related manuals
Manual 46 pages 41.85 Kb Manual 5 pages 37.91 Kb Manual 5 pages 39.82 Kb Manual 5 pages 40.32 Kb Manual 24 pages 2.38 Kb