Samsung DA-F61/ZF manual Contenu, Votre Portable Audio Sans fil, Français, Charge de la batterie

Page 6

Contenu

Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis. L'aspect des accessoires peut différer légèrement des illustrations.

Adaptateur de courant

Tissu de protection

Manuel d’utilisation

Utilisation du tissu de protection

ff Lorsque vous chargez le smartphone via l’USB, la batterie peut être rapidement déchargée. -- Charger le smartphone via le port SERVICE (USB) demande plus longtemps que le

charger en utilisant l'adaptateur. Rechargeable uniquement lorsque l'appareil est allumé.

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

DC 14V 2.5A

Adaptateur de courant

3

12

Enroulez le tissu de protection autour de l’appareil. Le capot est maintenu en place par des aimants.

Votre Portable Audio Sans fil

Charge de la batterie

L’indicateur d’état de la batterie est normalement éteint pour conserver la puissance de la batterie. Pour vérifier le niveau de charge, appuyez et maintenez le bouton Power pendant 5 secondes. Vous pouvez utiliser cet appareil pendant 12 heures en continu avec une seule charge. Nous vous recommandons de charger la batterie pendant environ 3 heures pour une charge complète.

ff Nous vous recommandons de recharger la batterie pendant 3 heures.

ff Chargez et stockez la batterie entre 5° C et 35° C.

ff Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures ni ne la laissez pas entièrement déchargée pendant une longue période. Dans le cas contraire,

Connecteur du câble d’alimentation

SERVICE

5V 500mA

AUX IN

Port SERVICE (Utilisé pour charger le smartphone par l'intermédiaire d'un câble USB relié à l'unité. Également utilisé pour mettre à jour le micrologiciel de l’appareil.)

Connecteur AUX IN (Entrée analogique)

[

 

]

Charge pleine

ARRÊT

Vert

60 % à 99 % de la pleine charge

Jaune

........................

30 % à 60 % de la pleine charge

Rouge

30% ou moins

la durée de vie de la batterie peut être raccourcie.

ff En fonction de la manière dont vous utilisez votre appareil, la durée de vie réelle de la batterie peut varier et être plus courte que la durée spécifiée.

DC 14V 2.5A

Orifice de réinitialisation

 

Contrôle du volume

VOL

VOL

VOL

 

 

Rouge clignotant .... Recharge nécessaire

Support

Réinitialisez votre appareil

 

 

VOL

 

SERVICE

 

5V 500mA

 

AUX IN

Balise

NFC

Bouton MUTE

Bouton de fonctions

Bluetooth , AUX , SoundShare

DC 14V 2.5A

OPEN

LED de fonctions Témoin de la batterie

2 Français

Bouton de puissance des basses Permet de régler le son à votre goût.

Bouton Marche/Arrêt

Ne tirez pas trop fort le support. Vous pouvez l’endommager.

Si une erreur se produit lorsque vous faites fonctionner cet appareil et qu’il ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou un objet similaire pendant 2 secondes.

Image 6
Contents Wireless Audio Portable Your Wireless Audio Portable What’s includedEnglish Connect External device Using the NFC function Using Bluetooth AptXSoFtWare uPgrade Connecting an audio deVice using auXUsing the soundshare Function System fi rmware in the futureTroubleshooting SpecificationsOther Notes Français ContenuVotre Portable Audio Sans fil Utilisation du tissu de protectionUtilisation de la fonction NFC Utilisation de BluetoothFra Connexion Périphérique externeBranChement d’un aPPareil audio au Port auX in entrée auX UtiliSation de la fonCtion SoundShareMiSe À niVeau du logiCiel Dépannage Autres remarquesCaractéristiques techniques Ihr Wireless Audio Portable gerät LieferumfangDeutsch Verwenden von Bluetooth GerVerwenden der NFC-funktion SoftWare aktuaLisierung Ein audiogerät an den auX in eingang ansChLiessenVerWenden der soundshare funktion AudiokabelFehlersuche Sonstige BemerkungenTechnische Daten Accessori forniti Il Sistema Audio Portatile WirelessItaliano Utilizzo del Bluetooth ItaUtilizzo della funzione NFC Utilizzo dellA funzione soundshAre AGGiornAmento softWAreRisoluzione dei problemi Altre noteSpecifiche Twój system Wireless Audio Portable Zawartość pakietuPolski Korzystanie z funkcji NFC Korzystanie z funkcji BluetoothPol Podłącz Urządzenie ZewnętrzneAktualiZacja oproGramowania PodŁącZanie urZądZenia audio Za pomocą wejścia auXKorZystanie Z funkcji soundshare Przewód audioRozwiązywanie problemów Inne informacjeDane techniczne Magyar Wireless Audio Portable készülékMellékelt tartozékok Textilburkolat használataAz NFC funkció használata Bluetooth használataWireless Audio Portable csatlakoztatása Bluetooth-eszközhöz Csatlakoztatás Külső eszközSzoFtVerFrissítés Audió eszkÖz CsAtlAkoztAtásA Az AuX iN bemeNetreSouNdshAre FuNkCió hAszNálAtA Audió kábelEgyéb megjegyzések HunHibaelhárítás Műszaki adatokVáš prehrávač Wireless Audio Portable Čo je súčasťouSlovenská Pripojenie Externé zariadenie Používanie rozhrania BluetoothPoužívanie funkcie NFC Prehrávajte hudbu na pripojenom zariadeníAktualizácia softVéru Pripojenie zVukoVého zariadenia pomocou konektora auXPoužíVanie funkcie soundshare Audio kábelRiešenie problémov Iné poznámkyTechnické údaje Váš přístroj Wireless Audio Portable Obsah dodávkyČeština Použití Bluetooth Použití funkce NFCAktualizace sOftWaru PřipOjení audiO zařízení pOmOcí auXPOužití funkce sOundshare Audio kabelDalší poznámky Automatické párování BluetoothŘešení potíží BaterieVaš izdelek Wireless Audio Portable Kaj je vključenoSlovenščina Uporaba funkcije NFC Uporaba povezave BluetoothSlv Izberite »Samsung WAudio«PriKloP avdio naPrave z vhodom auX UPoraba funKcije soundsharePosodobitev ProgramsKe oPreme Odpravljanje težav Druge opombeTehnični podatki Το Wireless Audio Portable σας Τι περιλαμβάνεται στη συσκευασίαΕλληνικά Χρηση της λειτουργιας NFC Χρηση της λειτουργιας BluetoothΣύνδεση του Wireless Audio Portable με συσκευή Bluetooth Yes ΝαιΑναβαΘμιση λογισμικου Συνδεση συσκευησ ηΧου μεσώ Τησ υποδοΧησ AuXΧρηση Τησ λειΤουργιασ souNdshAre Βέλτιστη απόσταση για ζεύξη είναι 1 m ή λιγότεροΆλλες σημειώσεις GreΑντιμετώπιση προβλημάτων ΠροδιαγραφέςSistemul Wireless Audio Portable Accesorii incluseRomână Utilizarea funcţiei Bluetooth Utilizarea funcţiei NFCYes Da UtilizAreA funcţiei soundshAre UPGrAde softWAreConectAreA unui disPozitiV Audio folosind intrAreA AuX NeinclusAlte note RomDepanare SpecificaţiiИзползване на капака Вашят Wireless Audio PortableКакво е включено Зареждане на батериятаИзползване на функцията NFC Използване на BluetoothBUl БългарскиИзползване на фунКцИята souNdshAre НаДстроЙКа на софтуераОтстраняване на неизправности Други бележкиСпецификации Vaš Wireless Audio Portable Šta se nalazi u pakovanjuSrpski Korišćenje Bluetooth Korišćenje funkcije NFCKoriŠćenje funkcije soundshare deljenje zvuka AŽuriranje softveraNije isporučen Rešavanje problema Ostale napomeneSpecifikacije Upotreba materijala pokrova Što je uključenoHrvatski Napunite baterijuPovežite Vanjski uređaj Uporaba BluetoothNeće uspjeti Reproducirajte glazbu na povezanom uređajuOvisno o proizvođaču, USB možda neće biti podržan NadoGradnja softVeraProgramske opreme uređaja Nije isporučenoRješavanje problema Ostale napomene Automatskom povezivanju putem Bluetooth vezeNFC-u Contact saMsung World Wide Area Contact Centre  Web Site
Related manuals
Manual 46 pages 41.85 Kb Manual 5 pages 37.91 Kb Manual 5 pages 39.82 Kb Manual 5 pages 40.32 Kb Manual 24 pages 2.38 Kb