DeWalt DS100, DS200 instruction manual Caractéristiques uniques

Page 39

VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT

Caractéristiques uniques

Ce système présente des caractéristiques uniques par rapport à la plupart des systèmes de sécurité.

CELLEMETRY®

La Cellemetry® est un réseau de données sans fil bidirectionnel breveté qui utilise une infrastructure cellulaire standard pour transporter de petits paquets de messages de communication en Amérique du Nord. Cette technologie est utilisée présentement par les réseaux cellulaires Verizon, AT&T et Cingular offrant ainsi un réseau pratiquement transparent sur une architecture de réseau cellulaire éprouvée.

Cette technologie éprouvée et fiable utilise des canaux de commande numériques et non des voies téléphoniques. Les messages franchissent l’infrastructure de réseaux cellulaires STMP existante (comme les téléphones cellulaires d’itinérance). Les canaux de commande numériques sont plus robustes que les voies téléphoniques à cause de la technologie numérique utilisée, d’une puissance de transmission supérieure offrant une couverture plus vaste, et aussi plus économique grâce à la petite taille de la quantité d’informations transmises à la fois. Le réseau cellulaire analogique est l’un des réseaux radio le plus vaste au monde avec plus de 200.000.000 de paquets de données transmis quotidiennement en Amérique du Nord. Cela représente seulement 10% de la capacité maximale des canaux de commande numériques.

Le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 (Base) contient une radio cellulaire de données de 1,2 watts permettant des communications rapides en moins d’une seconde. Cette technologie est supérieure à une surveillance téléphonique car les lignes téléphoniques sont par nature vulnérables, facilement identifiables, et peuvent être coupées par les malfaiteurs avant leur entrée sur le site.

Ce produit peut être virtuellement utilisé partout en Amérique du Nord où une couverture cellulaire existe, sans frais d’itinérance. Se reporter à la section Carte de couverture dans l’Appendice.

La notification est instantanée et permet une rétroaction directe lorsque le système est armé. Cette caractéristique unique permet d’offrir une protection ultime aux propriétés commerciales et une réponse rapide à toute notification.

900 MHZ, MODULATION À SPECTRE ÉTALÉ À SAUTS DE FREQUENCE (MSESF - FHSS)

La Modulation à spectre étalé est une technique de modulation du signal radio qui envoie des messages redondants sur une bande passante d’au moins 10 MHz pour une protection accrue contre toute interférence et l’assurance d’une communication fiable. Cette communication entre la base et les détecteurs offre une couverture allant jusqu'à 6100 m (2000') permettant une portée et fiabilité supérieures. Pratiquement tous les systèmes à 300MHz envoient des informations sur une seule bande étroite. Toute interférence intrabande peut résulter en signaux manquants.

VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME

Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 (Base)

Le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100 est un système d’alarme mobile et autonome qui peut être facilement déplacé de site en site. Ce système comprend détecteur de mouvements intégré, détecteur de vibrations, sirène, stroboscope, pile de secours, affichage ACL, interface clavier, récepteur-transmetteur de radio cellulaire, récepteur-transmetteur de détecteurs sans fil, connexion téléphonique et adaptateur secteur.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

Température de fonctionnement

12

˚C - 43

˚C (10 ˚F - 110 ˚F)

 

 

Température de rangement

29

˚C - 60

˚C (-20 ˚F - 140 ˚F)

 

 

Humidité maximale

Humidité relative de 90%

 

 

 

sans condensation

 

 

Intensité nominale de la prise

110 - 130 volts CA

 

 

Portée nominale

Jusqu'à 6100 m (2000 pi)

 

 

 

 

 

 

 

TIMBRE ÉLECTRONIQUE

Pendant l’utilisation du clavier, un son sera émis pour indiquer qu’une touche à été poussée.

NTERFACE CLAVIER

Se reporter en Figure 1 au début de ce manuel.

DEL

CONTINU

CLIGNOTANT

ÉTEINT

ALIMENTATION

Source

Source d’alimentation

Privé

 

d’alimentation

primaire absente

d’alimentation

 

primaire présente

(clignote en continu)

secteur et pile

 

 

Pile faible (par séries de deux

 

 

 

clignotements) ou

 

 

 

État de veille (un clignotement

 

 

 

toutes les 5 secondes)

 

ARMÉ

Le système est

Pendant le délai d'entrée

Le système

 

armé

ou de sortie

est désarmé

CELL

Le signal cellulaire

Le signal cellulaire

Peu ou pas

 

 

 

de signal

 

 

 

cellulaire

 

et puissant

et faible

cellulaire

APPEL

Appel terminé

Appel en cours

Aucune

 

restera allumé en

 

activité

 

continu pendant

 

 

 

30 secondes)

 

 

 

 

 

 

NAVIGATION D’ÉCRAN À ÉCRAN

La base est équipée d’un affichage ACL qui communiquera l’état présent de l’unité et des messages défileront sur l’écran. Sous l’écran se trouvent quatre touches correspondant aux options disponibles. Choisir la touche appropriée.

LIGNE 1

LIGNE 2

BOUTONS

D'ACTIVATION

BAS HAUT

GAUCHE DROIT

TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS DS200

La télécommande porte-clés DS200 permet l’armement ou le désarmement du système à touche unique dans une portée allant jusqu’à 2000'. La télécommande utilise la

Introduction

32

Image 39
Contents Dewalt Page DS200 DS100English Table of ContentsGeneral Safety Rules Important NoticesLimitations of System Federal Communications Commission FCC Part 68 Statement Federal Communications Commission FCC Part StatementIndustry Canada DS100 Base UnitDS200 KEY Chain Remote DS100 Jobsite Security Portable Alarm System Base Unit Unique FeaturesAccessories Prevention of False AlarmsDuring an Alarm Connecting the Equipment Step TWO SET Time and Date Programming for Initial SetupTelephone Connection Step ONE Choosing a LanguageList of Devices Code To Access the Reset Button on the KEY Chain RemoteIf Master Codes Do Not Match Step Four Assign DevicesStep Five Test Range ALPHA/NUMERIC Chart KEY# of presses PADArming the System Step Seven Monitoring ServiceDelays Using the KeypadArming Automatically Using the KEY Chain RemoteDisarming the System FaultsEntry Delays HOW to View FaultsDescription of Fault Codes System SettingsClearing a Fault To Clear a Tamper FaultTo Edit a Device To Add a DeviceUser Code Maintenance To Remove a DeviceChange Master Code SET Console Devices To Add a UserTo Edit a User To Remove a UserClear Settings SET DELAY/INSTANTAuto ARM ON/OFF Auto ARM Time SETReview Account Choose Language Customer Service information To View Account NumberSet Date/Time To View the Mobile Identification Number MINTest Review Event LogStrobe To verify, follow these stepsPhone Line Console DevicesWireless Devices Motion DetectorExternal Sirens Turn System Off Battery MaintenanceBase Unit Battery If You Lose Your Master CodePatent Notification Contact Full One Year WarrantyCoverage Map Meaning Action Required Alarm CodesDefault E-mail Cell Phone Text Message CodesEvent Code Description Action Description of Event CodesProblem Solution Troubleshooting GuidePIR Glossary of TermsFrançais Table des matières Règles de sécurité Généralités Consignes importantesCalibre AWG Normes Limites du systèmeBase DS100 Télécommande PORTE-CLÉS DS200Industrie Canada AvertissementCaractéristiques uniques Prévention des fausses alertes AccessoiresConnexion de l’équipement Pendant une alerteÉtape Deux Réglage DE L’HEURE ET DE LA Date Programmation de la configuration initialeConnexion téléphonique Étape UN Choix DE LA LangueÉtape Trois Configuration DU Code Maître Étape Quatre Assignation DES DispositifsSi les codes maître ne cadrent pas Étape Cinq Test DE Portée Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUE ClavierListe des dispositifs Code AppuyerÉtape Sept Service DE Surveillance Armement du systèmeÉtape SIX Addition D’UTILISATEURS Utilisation DE LA Télécommande PORTE-CLÉS DélaisUtilisation DU Clavier Configuration DES Délais Désarmement du systèmeArmement Automatique Pour éliminer une erreur due à une altération ErreursComment Afficher LES Erreurs Effacer UNE ErreurEntretien DES Dispositifs Sans Fils Options du systèmeDescription DES Codes D’ERREURS Description DES Codes DerreursPour supprimer un dispositif Pour modifier un dispositifChanger LE Code Maître Mise À Jour DU Code UtilisateurPour ajouter un utilisateur Configuration DES Dispositifs DE Console Pour modifier un utilisateurPour supprimer un utilisateur Configuration DE L’ARMEMENT Automatique Option DÉLAI/INSTANTRéinitialisation DES Options Revue DU Compte Mise À L’HEURE DE L’ARMEMENT AutomatiqueChoisir LE Langage Réglage heure/datePour afficher le numéro de compte Pour afficher le numéro d’identification mobile NIMExécution D’UN Test Revue du rapport dactivitésSituation DU Rapport D’ACTIVITÉS Description DES ÉvènementsStroboscope Pour le vérifier, suivre les étapes ci-aprèsLigne Téléphonique Dispositifs DE ConsoleSirène Détecteur de mouvementsDispositifs Sans FIL En cas de perte du code maître Arrêt du systèmeEntretien des piles Déclaration de brevet Contact Garantie complète dun anAppendice Carte de la zone de couverture cellulaire analogiqueMauvPileBse Codes DES Voyants DEL Continu Clignotant ÉteintDiagramme ALPHA/NUMÉRIQUE Codes DES Messages Textuels DU Telephone CellulaireAppuyer Code dévènement Description Action Description DES Codes DévènementRadio Cell NON Validé Guide de dépannage Problème SolutionGlossaire Español Índice Instrucciones de seguridad general Notificaciones importantesRestricciones del sistema Notificaciones Reglamentarias Control Remoto DE Llavero DS200 Ministerio de Industria de Canadá Industry CanadaAdvertencias Unidad Base DS100Características exclusivas Accesorios Prevención de falsas alarmasQue hacer durante una alarma Segundo Paso Programación DE Hora Y Fecha Programación de la configuración inicialConexión telefónica Primer Paso Elección DEL IdiomaTercer Paso Fijación DEL Código Maestro Si los códigos maestros no correspondenCuarto Paso Asignación DE LOS Dispositivos Quinto Paso Prueba DE Alcance Lista de dispositivos CódigoCuadro Alfanumérico # de veces presionadoSéptimo Paso Monitoreo DEL Servicio Sexto Paso Agregar UsuariosUSO DEL Control Remoto DE Llavero Armado del sistemaRetrasos USO DEL TecladoDesarmado del sistema Armado AutomáticoRetrasos DE Entrada Para despejar una falla por alteración FallasCómo VER Fallas Cómo Despejar UNA FallaCódigo de falla Falla en pantalla Descripción Acción Configuraciones del sistemaMantenimiento DE Dispositivos Inalámbricos Para agregar un dispositivoPara borrar un dispositivo Para editar un dispositivoCómo Cambiar EL Código Maestro Mantenimiento DE LOS Códigos DE UsuarioPara agregar un usuario Para editar un usuario Para borrar un usuarioCómo Fijar LOS Dispositivos EN LA Consola Cómo Fijar LA Modalidad DE Activación RETRASADA/INSTANTÁNEA Cómo Despejar LAS ConfiguracionesEncendido Y Apagado DEL Armado Automático Fijación DE LA Hora DE Armado AutomáticoRevisión DE LA Cuenta Programación de fecha/hora Para ver el Número de Identificación Móvil MINElección DEL Idioma Descripción DE Eventos Revisión del registro de eventosPrueba Ubicación DEL Registro DE EventosDispositivos DE LA Consola Radio CelularPara verificar, siga estos pasos Línea TelefónicaSirena Detector de movimientoDispositivos Inalámbricos Sirenas Exteriores Si pierde su código maestroApagado del sistema Mantenimiento de pilasPilas DE Dispositivos Contacto Garantía completa por un añoNotificación de la patente Pila DE LA Unidad BaseApéndice Códigos DE Luces LED LUZ LED Sólida Destellante Apagada Códigos DE Mensajes DE Texto DEL Teléfono Celular Notificación porSignificado Acción Código de evento Descripción Acción Descripción DE Códigos DE EventosBorrado Guía de resolución de problmas Problema SoluciónGlosario Page

DS100, DS200 specifications

DeWalt has long been recognized as a leader in the power tool industry, and its DS200 and DS100 models continue this tradition by offering innovative features and reliable performance. Both models are designed with contractors and DIY enthusiasts in mind, providing durability and efficiency in various applications.

The DeWalt DS200 is a dual-speed, heavy-duty job site radio designed to withstand the rigors of construction environments. It boasts an impressive 20V MAX lithium-ion battery compatibility, allowing for extended battery life and convenience on the job site. One of the main features of the DS200 is its Bluetooth connectivity, enabling users to stream music directly from their smartphones or tablets. This added functionality allows for a more enjoyable work environment, fostering motivation and focus.

The sound quality of the DS200 is exceptional, featuring high-performance speakers and a digital sound processing system. Its rugged exterior is designed to protect it against dust and moisture, making it highly suitable for outdoor use. The DS200 also features a built-in USB port, allowing users to charge their devices while on the go. Additionally, its integrated hooks and available carrying handle offer enhanced portability, enabling easy transportation from one job site to another.

On the other hand, the DeWalt DS100 is a more compact and lightweight option, perfect for those seeking a portable audio solution without compromising on sound quality. The DS100 also supports 20V MAX lithium-ion batteries, ensuring compatibility and extending battery runtime. With its integrated Bluetooth technology, users can easily connect their devices and enjoy crisp audio performance.

The DS100's design prioritizes convenience, featuring a durable carry strap and a compact size that allows it to fit comfortably in small spaces. Despite its smaller stature, the DS100 does not sacrifice sound quality, providing rich audio capable of filling a room.

Both models exemplify DeWalt's commitment to quality and innovation. With their robust designs and advanced technologies, the DS200 and DS100 cater to the needs of modern users, making them essential tools for both professional contractors and home improvement enthusiasts. Whether in the workshop or on the job site, these audio solutions enhance productivity and elevate the working experience.