DeWalt DS200 Encendido Y Apagado DEL Armado Automático, Fijación DE LA Hora DE Armado Automático

Page 88

Español

ENCENDIDO Y APAGADO DEL ARMADO AUTOMÁTICO

El sistema puede fijarse para ser armado a una hora particular cada día. Esta función puede ser útil para asegurar que el sistema pueda ser armado debidamente si el usuario maestro u otros usuarios no pueden iniciar el armado del sistema.

PRECAUCIÓN: RUIDO FUERTE. Si usa la función de armado automático para armar el sistema, escuchará un sonido fuerte por un momento el cual puede sobresaltar a cualquier persona que esté cerca de la unidad base.

1.Empiece por la pantalla principal.

2.Seleccione MENÚ o presione MENÚ PRINCIPAL en el teclado.

3.Con el teclado, ingrese el código maestro.

4.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla Config. del sist. Seleccione OK.

Config. del sist.

SALIROK

5.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla ENC/APAG autoarmado. Seleccione OK.

ENC/APAG autoarmado

SALIROK

6.Cuando aparezca la pantalla de Autoarmado APAGAR, seleccione CAMBIA. El botón CAMBIA cambia la opción de apagado y encendido.

Autoarmado APAGAR

SALIR CAMBIA

7.Cuando se activa el armado automático, aparece la pantalla de Autoarmado ENCEND. Seleccione SALIR.

Autoarmado ENCEND

SALIR CAMBIA

IMPORTANTE: Si un usuario desarma el sistema después de la hora de armado automático y el emplazamiento aún requiere protección, el usuario tendrá que volver a armar el sistema con el control remoto de llavero o el teclado. El día siguiente, el armado automático se volverá a activar a la hora preconfigurada.

FIJACIÓN DE LA HORA DE ARMADO AUTOMÁTICO

El sistema puede fijarse para ser armado a una hora particular cada día. Para fijar o cambiar la hora de armado automático, siga estos pasos.

1.Empiece por la pantalla principal.

2.Seleccione MENÚ o presione MENÚ PRINCIPAL en el teclado.

3.Con el teclado, ingrese el código maestro.

4.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla Config. del sist. Seleccione OK.

Config. del sist.

SALIROK

5.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla Config hora autoarmado. Para fijar la hora, seleccione OK.

Config hora autoarmado

SALIROK

6.Utilice los números del teclado para ingresar una hora para que el sistema se active automáticamente, cambiando primero las horas y luego los minutos. El caracter subrayado es el que está siendo cambiado. Para desplazarse entre los caracteres, utilice la flecha de abajo para moverse hacia atrás y la flecha de arriba para moverse hacia adelante. Seleccione CONFIG.

11:37

ATRÁS < > CONFIG

7.Elija AM o PM. Utilice las flechas de arriba y abajo para cambiar entre AM y PM. Seleccione CONFIG.

AM

ATRÁS CONFIG

REVISIÓN DE LA CUENTA

El usuario puede ver la información de la cuenta directamente en la unidad base. Esta información incluye números de contacto, el número de cuenta y el número de identificación móvil.

Información de servicio al cliente

Número de cuenta

MIN – Número de identificación móvil

1.Empiece por la pantalla principal.

2.Seleccione MENÚ o presione MENÚ PRINCIPAL en el teclado.

3.Con el teclado, ingrese el código maestro.

4.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla Config. del sist. Seleccione OK.

Config. del sist.

SALIROK

81

Image 88
Contents Dewalt Page DS100 DS200Table of Contents EnglishImportant Notices General Safety RulesLimitations of System Federal Communications Commission FCC Part Statement Federal Communications Commission FCC Part 68 StatementDS100 Base Unit Industry CanadaDS200 KEY Chain Remote Unique Features DS100 Jobsite Security Portable Alarm System Base UnitPrevention of False Alarms AccessoriesDuring an Alarm Connecting the Equipment Programming for Initial Setup Telephone ConnectionStep ONE Choosing a Language Step TWO SET Time and DateTo Access the Reset Button on the KEY Chain Remote If Master Codes Do Not MatchStep Four Assign Devices List of Devices CodeALPHA/NUMERIC Chart KEY # of pressesPAD Step Five Test RangeStep Seven Monitoring Service DelaysUsing the Keypad Arming the SystemUsing the KEY Chain Remote Arming AutomaticallyFaults Entry DelaysHOW to View Faults Disarming the SystemSystem Settings Clearing a FaultTo Clear a Tamper Fault Description of Fault CodesTo Add a Device To Edit a DeviceTo Remove a Device User Code MaintenanceChange Master Code To Add a User To Edit a UserTo Remove a User SET Console DevicesSET DELAY/INSTANT Clear SettingsAuto ARM Time SET Auto ARM ON/OFFReview Account Customer Service information To View Account Number Set Date/TimeTo View the Mobile Identification Number MIN Choose LanguageReview Event Log TestTo verify, follow these steps Phone LineConsole Devices StrobeMotion Detector Wireless DevicesExternal Sirens Battery Maintenance Base Unit BatteryIf You Lose Your Master Code Turn System OffContact Full One Year Warranty Patent NotificationCoverage Map Alarm Codes Default E-mailCell Phone Text Message Codes Meaning Action RequiredDescription of Event Codes Event Code Description ActionTroubleshooting Guide Problem SolutionGlossary of Terms PIRFrançais Table des matières Consignes importantes Règles de sécurité GénéralitésCalibre AWG Limites du système NormesTélécommande PORTE-CLÉS DS200 Industrie CanadaAvertissement Base DS100Caractéristiques uniques Accessoires Prévention des fausses alertesPendant une alerte Connexion de l’équipementProgrammation de la configuration initiale Connexion téléphoniqueÉtape UN Choix DE LA Langue Étape Deux Réglage DE L’HEURE ET DE LA DateÉtape Quatre Assignation DES Dispositifs Étape Trois Configuration DU Code MaîtreSi les codes maître ne cadrent pas Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUE Clavier Liste des dispositifs CodeAppuyer Étape Cinq Test DE PortéeArmement du système Étape Sept Service DE SurveillanceÉtape SIX Addition D’UTILISATEURS Délais Utilisation DE LA Télécommande PORTE-CLÉSUtilisation DU Clavier Désarmement du système Configuration DES DélaisArmement Automatique Erreurs Comment Afficher LES ErreursEffacer UNE Erreur Pour éliminer une erreur due à une altérationOptions du système Description DES Codes D’ERREURSDescription DES Codes Derreurs Entretien DES Dispositifs Sans FilsPour modifier un dispositif Pour supprimer un dispositifMise À Jour DU Code Utilisateur Changer LE Code MaîtrePour ajouter un utilisateur Pour modifier un utilisateur Configuration DES Dispositifs DE ConsolePour supprimer un utilisateur Option DÉLAI/INSTANT Configuration DE L’ARMEMENT AutomatiqueRéinitialisation DES Options Mise À L’HEURE DE L’ARMEMENT Automatique Revue DU CompteRéglage heure/date Pour afficher le numéro de comptePour afficher le numéro d’identification mobile NIM Choisir LE LangageRevue du rapport dactivités Situation DU Rapport D’ACTIVITÉSDescription DES Évènements Exécution D’UN TestPour le vérifier, suivre les étapes ci-après Ligne TéléphoniqueDispositifs DE Console StroboscopeDétecteur de mouvements SirèneDispositifs Sans FIL Arrêt du système En cas de perte du code maîtreEntretien des piles Contact Garantie complète dun an Déclaration de brevetCarte de la zone de couverture cellulaire analogique AppendiceCodes DES Voyants DEL Continu Clignotant Éteint MauvPileBseCodes DES Messages Textuels DU Telephone Cellulaire Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUEAppuyer Description DES Codes Dévènement Code dévènement Description ActionRadio Cell NON Validé Problème Solution Guide de dépannageGlossaire Español Índice Notificaciones importantes Instrucciones de seguridad generalRestricciones del sistema Notificaciones Reglamentarias Ministerio de Industria de Canadá Industry Canada AdvertenciasUnidad Base DS100 Control Remoto DE Llavero DS200Características exclusivas Prevención de falsas alarmas AccesoriosQue hacer durante una alarma Programación de la configuración inicial Conexión telefónicaPrimer Paso Elección DEL Idioma Segundo Paso Programación DE Hora Y FechaSi los códigos maestros no corresponden Tercer Paso Fijación DEL Código MaestroCuarto Paso Asignación DE LOS Dispositivos Lista de dispositivos Código Cuadro Alfanumérico# de veces presionado Quinto Paso Prueba DE AlcanceSexto Paso Agregar Usuarios Séptimo Paso Monitoreo DEL ServicioArmado del sistema RetrasosUSO DEL Teclado USO DEL Control Remoto DE LlaveroArmado Automático Desarmado del sistemaRetrasos DE Entrada Fallas Cómo VER FallasCómo Despejar UNA Falla Para despejar una falla por alteraciónConfiguraciones del sistema Mantenimiento DE Dispositivos InalámbricosPara agregar un dispositivo Código de falla Falla en pantalla Descripción AcciónPara editar un dispositivo Para borrar un dispositivoMantenimiento DE LOS Códigos DE Usuario Cómo Cambiar EL Código MaestroPara agregar un usuario Para borrar un usuario Para editar un usuarioCómo Fijar LOS Dispositivos EN LA Consola Cómo Despejar LAS Configuraciones Cómo Fijar LA Modalidad DE Activación RETRASADA/INSTANTÁNEAFijación DE LA Hora DE Armado Automático Encendido Y Apagado DEL Armado AutomáticoRevisión DE LA Cuenta Para ver el Número de Identificación Móvil MIN Programación de fecha/horaElección DEL Idioma Revisión del registro de eventos PruebaUbicación DEL Registro DE Eventos Descripción DE EventosRadio Celular Para verificar, siga estos pasosLínea Telefónica Dispositivos DE LA ConsolaDetector de movimiento SirenaDispositivos Inalámbricos Si pierde su código maestro Apagado del sistemaMantenimiento de pilas Sirenas ExterioresContacto Garantía completa por un año Notificación de la patentePila DE LA Unidad Base Pilas DE DispositivosApéndice Códigos DE Luces LED LUZ LED Sólida Destellante Apagada Notificación por Códigos DE Mensajes DE Texto DEL Teléfono CelularSignificado Acción Descripción DE Códigos DE Eventos Código de evento Descripción AcciónBorrado Problema Solución Guía de resolución de problmasGlosario Page

DS100, DS200 specifications

DeWalt has long been recognized as a leader in the power tool industry, and its DS200 and DS100 models continue this tradition by offering innovative features and reliable performance. Both models are designed with contractors and DIY enthusiasts in mind, providing durability and efficiency in various applications.

The DeWalt DS200 is a dual-speed, heavy-duty job site radio designed to withstand the rigors of construction environments. It boasts an impressive 20V MAX lithium-ion battery compatibility, allowing for extended battery life and convenience on the job site. One of the main features of the DS200 is its Bluetooth connectivity, enabling users to stream music directly from their smartphones or tablets. This added functionality allows for a more enjoyable work environment, fostering motivation and focus.

The sound quality of the DS200 is exceptional, featuring high-performance speakers and a digital sound processing system. Its rugged exterior is designed to protect it against dust and moisture, making it highly suitable for outdoor use. The DS200 also features a built-in USB port, allowing users to charge their devices while on the go. Additionally, its integrated hooks and available carrying handle offer enhanced portability, enabling easy transportation from one job site to another.

On the other hand, the DeWalt DS100 is a more compact and lightweight option, perfect for those seeking a portable audio solution without compromising on sound quality. The DS100 also supports 20V MAX lithium-ion batteries, ensuring compatibility and extending battery runtime. With its integrated Bluetooth technology, users can easily connect their devices and enjoy crisp audio performance.

The DS100's design prioritizes convenience, featuring a durable carry strap and a compact size that allows it to fit comfortably in small spaces. Despite its smaller stature, the DS100 does not sacrifice sound quality, providing rich audio capable of filling a room.

Both models exemplify DeWalt's commitment to quality and innovation. With their robust designs and advanced technologies, the DS200 and DS100 cater to the needs of modern users, making them essential tools for both professional contractors and home improvement enthusiasts. Whether in the workshop or on the job site, these audio solutions enhance productivity and elevate the working experience.