DeWalt DS200, DS100 Liste des dispositifs Code, Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUE Clavier, Appuyer

Page 44

Français

a. À l’aide d’un tournevis ordinaire, ouvrir le boîtier. Insérer le tournevis d’environ 6 mm (25 po) dans l’encoche sur le dessus de l’appareil. Pousser sur le manche du tournevis jusqu’à ce que le système de fermeture du couvercle se relâche.

BOUTON DE

RÉINITIALISATION

b. Installer la pile en s’assurant de bien respecter la polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l’appareil. Ne pas forcer excessivement. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes cadre avec les marques sur l’appareil.

c. À la demande RÉINIT. DISP de la base, appuyer sur le bouton de réinitialisation situé à l’intérieur de la télécommande porte-clés pour enregistrer le dispositif. Une fois la télécommande porte-clés enregistrée, remettre le couvercle.

4.Seulement 48 détecteurs et 6 télécommandes porte-clés peuvent être assignés, s’il ne reste aucun numéro disponible, l’écran affichera 0 DISPOSITIF DISP. Une fois le dispositif enregistré, l’écran indiquera le type de dispositif enregistré. Cette description est la description par défaut réglée en usine. Pour donner plus de détails, comme la position du dispositif, cette description peut être changée en choisissant EDIT. Pour accepter la description par défaut, choisir OK puis passer à l’étape 7.

Disp. 1 enregistré:

OKEDIT

REMARQUE : Si le dispositif n’est pas enregistré après avoir appuyé sur le bouton de réinitialisation, se reporter à la section Guide de dépannage pour plus de détails.

Liste des dispositifs

Code

Détecteur de mouvements intérieur (PIR)

I.MVMT

Détecteur de contact portes/fenêtres

PORT/FEN

Câble verrou de sécurité de chantier

CÂBLE

Détecteur de caisson

CAISSON

Télécommande porte-clés

PORTECLE

5.Pour changer la description à l’aide du clavier, taper une description jusqu’à 8 caractères. Le caractère qui sera changé sera souligné. Pour reculer d’un caractère, utiliser la flèche vers le bas. Pour avancer d’un caractère, utiliser la flèche vers le haut. Pour passer des chiffres aux lettres, se reporter au diagramme alpha-numérique ci-

dessous.

DIAGRAMME ALPHA/NUMÉRIQUE

CLAVIER

 

Appuyer

 

 

 

1

2

3

4

5

1

1

1

1

1

1

2

2

A

B

C

2

3

3

D

E

F

3

4

4

G

H

I

4

5

5

J

K

L

5

6

6

M

N

O

6

7

7

P

Q

R

S

8

8

T

U

V

8

9

9

W

X

Y

Z

0

0

espace

.

espace

.

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT : Inscrire la description du dispositif et le numéro correspondant du dispositif sur la Liste d’emplacements des détecteurs. Conserver cette liste à titre de référence. Cette information sera nécessaire pendant le processus d’enregistrement au service de surveillance. L’emplacement et la description de chaque dispositif sont critiques pour le système de surveillance.

6. Une fois la modification de la description terminée, choisir ENREG.

Disp 01: CÂBLE

ANNUL. < > ENREG

7. Choisir OUI pour ajouter un autre dispositif. Choisir NO pour passer à l’étape suivante.

Autre disp.?

OUINO

Si OUI est choisi, le système assignera automatiquement le numéro libre suivant au dispositif.

ÉTAPE CINQ : TEST DE PORTÉE

Chaque détecteur et télécommande porte-clés doit être testé. Plusieurs conditions, y compris des interférences de fréquences radio crées par des objets métalliques peuvent affecter l’habilité d’un détecteur à communiquer avec la base.

IMPORTANT : Le système vérifiera que les dispositifs ont bien été installés. Se reporter à la section Vue d’ensemble du système et au manuel spécifique à chaque détecteur pour déterminer le meilleur emplacement à attribuer à ces derniers.

1. Une fois les détecteurs installés à l’emplacement désiré, choisir OUI.

Instal. disp.?

OMETOUI

2.Un test de marche vérifiera que chaque détecteur peut communiquer avec la base. S’assurer que tous les détecteurs ont bien été installés à l’emplacement désiré, Commencer le test de marche en choisissant OUI.

Exec test de marche?

OMETOUI

3.Pendant la durée du test, le système passera en revue chacun des dispositifs enregistrés sur la liste. Chaque dispositif est affiché pendant une seconde.

Disp 01: CAISSON

ANNUL.

4.Marcher sur le site et activer chaque détecteur en suivant la liste ci-dessous. Chaque fois qu’un détecteur sera déclenché, il disparaîtra de la liste.

37

Image 44
Contents Dewalt Page DS100 DS200Table of Contents EnglishLimitations of System General Safety RulesImportant Notices Federal Communications Commission FCC Part Statement Federal Communications Commission FCC Part 68 StatementDS200 KEY Chain Remote Industry CanadaDS100 Base Unit Unique Features DS100 Jobsite Security Portable Alarm System Base UnitDuring an Alarm AccessoriesPrevention of False Alarms Connecting the Equipment Programming for Initial Setup Telephone ConnectionStep ONE Choosing a Language Step TWO SET Time and DateTo Access the Reset Button on the KEY Chain Remote If Master Codes Do Not MatchStep Four Assign Devices List of Devices CodeALPHA/NUMERIC Chart KEY # of pressesPAD Step Five Test RangeStep Seven Monitoring Service DelaysUsing the Keypad Arming the SystemUsing the KEY Chain Remote Arming AutomaticallyFaults Entry DelaysHOW to View Faults Disarming the SystemSystem Settings Clearing a FaultTo Clear a Tamper Fault Description of Fault CodesTo Add a Device To Edit a DeviceChange Master Code User Code MaintenanceTo Remove a Device To Add a User To Edit a UserTo Remove a User SET Console DevicesSET DELAY/INSTANT Clear SettingsReview Account Auto ARM ON/OFFAuto ARM Time SET Customer Service information To View Account Number Set Date/TimeTo View the Mobile Identification Number MIN Choose LanguageReview Event Log TestTo verify, follow these steps Phone LineConsole Devices StrobeExternal Sirens Wireless DevicesMotion Detector Battery Maintenance Base Unit BatteryIf You Lose Your Master Code Turn System OffContact Full One Year Warranty Patent NotificationCoverage Map Alarm Codes Default E-mailCell Phone Text Message Codes Meaning Action RequiredDescription of Event Codes Event Code Description ActionTroubleshooting Guide Problem SolutionGlossary of Terms PIRFrançais Table des matières Calibre AWG Règles de sécurité GénéralitésConsignes importantes Limites du système NormesTélécommande PORTE-CLÉS DS200 Industrie CanadaAvertissement Base DS100Caractéristiques uniques Accessoires Prévention des fausses alertesPendant une alerte Connexion de l’équipementProgrammation de la configuration initiale Connexion téléphoniqueÉtape UN Choix DE LA Langue Étape Deux Réglage DE L’HEURE ET DE LA DateSi les codes maître ne cadrent pas Étape Trois Configuration DU Code MaîtreÉtape Quatre Assignation DES Dispositifs Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUE Clavier Liste des dispositifs CodeAppuyer Étape Cinq Test DE PortéeÉtape SIX Addition D’UTILISATEURS Étape Sept Service DE SurveillanceArmement du système Utilisation DU Clavier Utilisation DE LA Télécommande PORTE-CLÉSDélais Armement Automatique Configuration DES DélaisDésarmement du système Erreurs Comment Afficher LES ErreursEffacer UNE Erreur Pour éliminer une erreur due à une altérationOptions du système Description DES Codes D’ERREURSDescription DES Codes Derreurs Entretien DES Dispositifs Sans FilsPour modifier un dispositif Pour supprimer un dispositifPour ajouter un utilisateur Changer LE Code MaîtreMise À Jour DU Code Utilisateur Pour supprimer un utilisateur Configuration DES Dispositifs DE ConsolePour modifier un utilisateur Réinitialisation DES Options Configuration DE L’ARMEMENT AutomatiqueOption DÉLAI/INSTANT Mise À L’HEURE DE L’ARMEMENT Automatique Revue DU CompteRéglage heure/date Pour afficher le numéro de comptePour afficher le numéro d’identification mobile NIM Choisir LE LangageRevue du rapport dactivités Situation DU Rapport D’ACTIVITÉSDescription DES Évènements Exécution D’UN TestPour le vérifier, suivre les étapes ci-après Ligne TéléphoniqueDispositifs DE Console StroboscopeDispositifs Sans FIL SirèneDétecteur de mouvements Entretien des piles En cas de perte du code maîtreArrêt du système Contact Garantie complète dun an Déclaration de brevetCarte de la zone de couverture cellulaire analogique AppendiceCodes DES Voyants DEL Continu Clignotant Éteint MauvPileBseAppuyer Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUECodes DES Messages Textuels DU Telephone Cellulaire Description DES Codes Dévènement Code dévènement Description ActionRadio Cell NON Validé Problème Solution Guide de dépannageGlossaire Español Índice Restricciones del sistema Instrucciones de seguridad generalNotificaciones importantes Notificaciones Reglamentarias Ministerio de Industria de Canadá Industry Canada AdvertenciasUnidad Base DS100 Control Remoto DE Llavero DS200Características exclusivas Prevención de falsas alarmas AccesoriosQue hacer durante una alarma Programación de la configuración inicial Conexión telefónicaPrimer Paso Elección DEL Idioma Segundo Paso Programación DE Hora Y FechaCuarto Paso Asignación DE LOS Dispositivos Tercer Paso Fijación DEL Código MaestroSi los códigos maestros no corresponden Lista de dispositivos Código Cuadro Alfanumérico# de veces presionado Quinto Paso Prueba DE AlcanceSexto Paso Agregar Usuarios Séptimo Paso Monitoreo DEL ServicioArmado del sistema RetrasosUSO DEL Teclado USO DEL Control Remoto DE LlaveroRetrasos DE Entrada Desarmado del sistemaArmado Automático Fallas Cómo VER FallasCómo Despejar UNA Falla Para despejar una falla por alteraciónConfiguraciones del sistema Mantenimiento DE Dispositivos InalámbricosPara agregar un dispositivo Código de falla Falla en pantalla Descripción AcciónPara editar un dispositivo Para borrar un dispositivoPara agregar un usuario Cómo Cambiar EL Código MaestroMantenimiento DE LOS Códigos DE Usuario Cómo Fijar LOS Dispositivos EN LA Consola Para editar un usuarioPara borrar un usuario Cómo Despejar LAS Configuraciones Cómo Fijar LA Modalidad DE Activación RETRASADA/INSTANTÁNEARevisión DE LA Cuenta Encendido Y Apagado DEL Armado AutomáticoFijación DE LA Hora DE Armado Automático Elección DEL Idioma Programación de fecha/horaPara ver el Número de Identificación Móvil MIN Revisión del registro de eventos PruebaUbicación DEL Registro DE Eventos Descripción DE EventosRadio Celular Para verificar, siga estos pasosLínea Telefónica Dispositivos DE LA ConsolaDispositivos Inalámbricos SirenaDetector de movimiento Si pierde su código maestro Apagado del sistemaMantenimiento de pilas Sirenas ExterioresContacto Garantía completa por un año Notificación de la patentePila DE LA Unidad Base Pilas DE DispositivosApéndice Códigos DE Luces LED LUZ LED Sólida Destellante Apagada Significado Acción Códigos DE Mensajes DE Texto DEL Teléfono CelularNotificación por Descripción DE Códigos DE Eventos Código de evento Descripción AcciónBorrado Problema Solución Guía de resolución de problmasGlosario Page

DS100, DS200 specifications

DeWalt has long been recognized as a leader in the power tool industry, and its DS200 and DS100 models continue this tradition by offering innovative features and reliable performance. Both models are designed with contractors and DIY enthusiasts in mind, providing durability and efficiency in various applications.

The DeWalt DS200 is a dual-speed, heavy-duty job site radio designed to withstand the rigors of construction environments. It boasts an impressive 20V MAX lithium-ion battery compatibility, allowing for extended battery life and convenience on the job site. One of the main features of the DS200 is its Bluetooth connectivity, enabling users to stream music directly from their smartphones or tablets. This added functionality allows for a more enjoyable work environment, fostering motivation and focus.

The sound quality of the DS200 is exceptional, featuring high-performance speakers and a digital sound processing system. Its rugged exterior is designed to protect it against dust and moisture, making it highly suitable for outdoor use. The DS200 also features a built-in USB port, allowing users to charge their devices while on the go. Additionally, its integrated hooks and available carrying handle offer enhanced portability, enabling easy transportation from one job site to another.

On the other hand, the DeWalt DS100 is a more compact and lightweight option, perfect for those seeking a portable audio solution without compromising on sound quality. The DS100 also supports 20V MAX lithium-ion batteries, ensuring compatibility and extending battery runtime. With its integrated Bluetooth technology, users can easily connect their devices and enjoy crisp audio performance.

The DS100's design prioritizes convenience, featuring a durable carry strap and a compact size that allows it to fit comfortably in small spaces. Despite its smaller stature, the DS100 does not sacrifice sound quality, providing rich audio capable of filling a room.

Both models exemplify DeWalt's commitment to quality and innovation. With their robust designs and advanced technologies, the DS200 and DS100 cater to the needs of modern users, making them essential tools for both professional contractors and home improvement enthusiasts. Whether in the workshop or on the job site, these audio solutions enhance productivity and elevate the working experience.