DeWalt Industrie Canada, Avertissement, Base DS100, Télécommande PORTE-CLÉS DS200

Page 38

Français

Cet équipement (DS100) utilise un jack RJ-11 pour se connecter sur le réseau téléphonique. Si tout autre dispositif, tel téléphone, télécopie ou modem, utilise la même connexion, l’équipement ne coupera pas le dispositif en fonctionnement.

Si cet équipement (DS100) provoque des dommages au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique vous avertira à l’avance qu’un arrêt temporaire de service peut être nécessaire. Si un préavis n’est pas possible, vous serez averti aussitôt que possible. Vous serez avisé de vos droits de porter plainte à la FCC si vous le jugez nécessaire.

La compagnie téléphonique peut effectuer des changements au niveau de ses locaux, équipement, opérations ou procédure pouvant affecter l’opération de cet équipement (DS100). Il vous sera donné un préavis pour éviter toute interruption de service.

En cas de problème avec cet équipement (DS100), veuillez contacter 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour toute réparation ou information relative à la garantie. Si ces problèmes causent des dommages au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous demander de retirer l’équipement du réseau tant que le problème n’est pas résolu.

Cet équipement (DS100) ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par des centres de service autorisés DEWALT.

Cet équipement (DS100) ne peut utiliser les téléphones à pièces fournis par la compagnie téléphonique.

Toute connexion sur une ligne partagée est sujette aux tarifs en vigueur. Contacter la State Public Utility Commission, la commission des services publiques, ou la Corporation Commission pour plus d’informations.

USA : HCQAL00B6263-BDK

Industrie Canada

REMARQUE : Cet équipement se conforme aux Spécifications Techniques pour Équipement Terminal d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement le confirme. L’abréviation « IC » devant le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement est basé sur une Déclaration de Conformité indiquant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cela ne veut pas dire que cet équipement a été approuvé par Industrie Canada.

Cette homologation veut dire que cet équipement se conforme à certaines exigences du réseau de télécommunication relatives à la protection, l’opération et la sécurité comme prescrit par les documents appropriés des Spécifications Techniques pour Équipement Terminal. Le Département ne garantit pas que cet équipement fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.

L’INDICE D’ÉQUIVALENCE DE LA SONNERIE (IES) de cet équipement terminal est inscrit sur l’étiquette de la base. L’IES assigné à chaque équipement terminal indique le nombre maximum de terminaux qu’il est permis de connecter à une interface téléphonique. Les raccordements d’une interface peuvent consister en une combinaison quelconque de dispositifs respectant l’Indice d’Équivalence. Le nombre total de dispositifs ne doit pas excéder cinq (5,0).

Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur doit s’assurer que la connexion aux services de la compagnie téléphonique locale est autorisée. L’équipement doit être installé suivant la méthode de connexion acceptable.

L’utilisateur doit être conscient que le fait de se conformer aux directives ci-dessus ne constitue pas une assurance de prévention de toute dégradation du service sous certaines conditions.

Toute réparation d’un équipement certifié doit être coordonnée par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou altération apportée par l’utilisateur à cet équipement ou toute anomalie de l’équipement peut donner le droit à la compagnie téléphonique d’imposer à l’utilisateur de déconnecter l’équipement.

L’utilisateur doit s’assurer pour sa propre protection que toute mise à la terre du réseau électrique, des lignes téléphoniques et du système interne de plomberie métallique, si présentes, sont bien connectées ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régions rurales.

MISE EN GARDE : L’utilisateur ne doit pas tenter d’effectuer ces connexions lui- même, mais doit contacter soit les autorités d’inspection électrique appropriées ou un électricien.

L’Indice de Charge (IC) assigné à chaque terminal représente le pourcentage de charge totale pouvant être connecté à la ligne téléphonique utilisée par le dispositif pour prévenir toute surcharge. Les raccordements d’une ligne peuvent consister en une combinaison quelconque de dispositifs dans la mesure où l’ensemble des dispositifs n’excède pas le nombre total d’IC qui est de 100.

IC : 2309A-ECNCA (Base) et

IC : 2309A-ETRT2M (télécommande porte-clés)

Avertissement :

Pour des raisons de commodités et de sécurité, les étiquettes suivantes sont apposées sur la base et la télécommande porte-clés :

BASE DS100

Pour réduire tout risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre toutes les directives contenues dans ce manuel.

N’utiliser que les sources d’alimentation DEWALT spécifiques à ce produit.

Ce produit ne couvre pas la protection personnelle.

Présence d’accumulateur au plomb-acide. Doit être recyclé ou mis au rebus de façon appropriée. Se reporter au Manuel de l’utilisateur.

TÉLÉCOMMANDE PORTE-CLÉS DS200

Pour réduire tout risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre toutes les directives contenues dans ce manuel.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’illisibilité des étiquettes d’avertissement, appeler le 1-800-4-DEWALT pour les faire remplacer gratuitement.

31

Image 38
Contents Dewalt Page DS100 DS200Table of Contents EnglishLimitations of System General Safety RulesImportant Notices Federal Communications Commission FCC Part Statement Federal Communications Commission FCC Part 68 StatementDS200 KEY Chain Remote Industry CanadaDS100 Base Unit Unique Features DS100 Jobsite Security Portable Alarm System Base UnitDuring an Alarm AccessoriesPrevention of False Alarms Connecting the Equipment Step ONE Choosing a Language Programming for Initial SetupTelephone Connection Step TWO SET Time and DateStep Four Assign Devices To Access the Reset Button on the KEY Chain RemoteIf Master Codes Do Not Match List of Devices CodePAD ALPHA/NUMERIC Chart KEY# of presses Step Five Test RangeUsing the Keypad Step Seven Monitoring ServiceDelays Arming the SystemUsing the KEY Chain Remote Arming AutomaticallyHOW to View Faults FaultsEntry Delays Disarming the SystemTo Clear a Tamper Fault System SettingsClearing a Fault Description of Fault CodesTo Add a Device To Edit a DeviceChange Master Code User Code MaintenanceTo Remove a Device To Remove a User To Add a UserTo Edit a User SET Console DevicesSET DELAY/INSTANT Clear SettingsReview Account Auto ARM ON/OFFAuto ARM Time SET To View the Mobile Identification Number MIN Customer Service information To View Account NumberSet Date/Time Choose LanguageReview Event Log TestConsole Devices To verify, follow these stepsPhone Line StrobeExternal Sirens Wireless DevicesMotion Detector If You Lose Your Master Code Battery MaintenanceBase Unit Battery Turn System OffContact Full One Year Warranty Patent NotificationCoverage Map Cell Phone Text Message Codes Alarm CodesDefault E-mail Meaning Action RequiredDescription of Event Codes Event Code Description ActionTroubleshooting Guide Problem SolutionGlossary of Terms PIRFrançais Table des matières Calibre AWG Règles de sécurité GénéralitésConsignes importantes Limites du système NormesAvertissement Télécommande PORTE-CLÉS DS200Industrie Canada Base DS100Caractéristiques uniques Accessoires Prévention des fausses alertesPendant une alerte Connexion de l’équipementÉtape UN Choix DE LA Langue Programmation de la configuration initialeConnexion téléphonique Étape Deux Réglage DE L’HEURE ET DE LA DateSi les codes maître ne cadrent pas Étape Trois Configuration DU Code MaîtreÉtape Quatre Assignation DES Dispositifs Appuyer Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUE ClavierListe des dispositifs Code Étape Cinq Test DE PortéeÉtape SIX Addition D’UTILISATEURS Étape Sept Service DE SurveillanceArmement du système Utilisation DU Clavier Utilisation DE LA Télécommande PORTE-CLÉSDélais Armement Automatique Configuration DES DélaisDésarmement du système Effacer UNE Erreur ErreursComment Afficher LES Erreurs Pour éliminer une erreur due à une altérationDescription DES Codes Derreurs Options du systèmeDescription DES Codes D’ERREURS Entretien DES Dispositifs Sans FilsPour modifier un dispositif Pour supprimer un dispositifPour ajouter un utilisateur Changer LE Code MaîtreMise À Jour DU Code Utilisateur Pour supprimer un utilisateur Configuration DES Dispositifs DE ConsolePour modifier un utilisateur Réinitialisation DES Options Configuration DE L’ARMEMENT AutomatiqueOption DÉLAI/INSTANT Mise À L’HEURE DE L’ARMEMENT Automatique Revue DU ComptePour afficher le numéro d’identification mobile NIM Réglage heure/datePour afficher le numéro de compte Choisir LE LangageDescription DES Évènements Revue du rapport dactivitésSituation DU Rapport D’ACTIVITÉS Exécution D’UN TestDispositifs DE Console Pour le vérifier, suivre les étapes ci-aprèsLigne Téléphonique StroboscopeDispositifs Sans FIL SirèneDétecteur de mouvements Entretien des piles En cas de perte du code maîtreArrêt du système Contact Garantie complète dun an Déclaration de brevetCarte de la zone de couverture cellulaire analogique AppendiceCodes DES Voyants DEL Continu Clignotant Éteint MauvPileBseAppuyer Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUECodes DES Messages Textuels DU Telephone Cellulaire Description DES Codes Dévènement Code dévènement Description ActionRadio Cell NON Validé Problème Solution Guide de dépannageGlossaire Español Índice Restricciones del sistema Instrucciones de seguridad generalNotificaciones importantes Notificaciones Reglamentarias Unidad Base DS100 Ministerio de Industria de Canadá Industry CanadaAdvertencias Control Remoto DE Llavero DS200Características exclusivas Prevención de falsas alarmas AccesoriosQue hacer durante una alarma Primer Paso Elección DEL Idioma Programación de la configuración inicialConexión telefónica Segundo Paso Programación DE Hora Y FechaCuarto Paso Asignación DE LOS Dispositivos Tercer Paso Fijación DEL Código MaestroSi los códigos maestros no corresponden # de veces presionado Lista de dispositivos CódigoCuadro Alfanumérico Quinto Paso Prueba DE AlcanceSexto Paso Agregar Usuarios Séptimo Paso Monitoreo DEL ServicioUSO DEL Teclado Armado del sistemaRetrasos USO DEL Control Remoto DE LlaveroRetrasos DE Entrada Desarmado del sistemaArmado Automático Cómo Despejar UNA Falla FallasCómo VER Fallas Para despejar una falla por alteraciónPara agregar un dispositivo Configuraciones del sistemaMantenimiento DE Dispositivos Inalámbricos Código de falla Falla en pantalla Descripción AcciónPara editar un dispositivo Para borrar un dispositivoPara agregar un usuario Cómo Cambiar EL Código MaestroMantenimiento DE LOS Códigos DE Usuario Cómo Fijar LOS Dispositivos EN LA Consola Para editar un usuarioPara borrar un usuario Cómo Despejar LAS Configuraciones Cómo Fijar LA Modalidad DE Activación RETRASADA/INSTANTÁNEARevisión DE LA Cuenta Encendido Y Apagado DEL Armado AutomáticoFijación DE LA Hora DE Armado Automático Elección DEL Idioma Programación de fecha/horaPara ver el Número de Identificación Móvil MIN Ubicación DEL Registro DE Eventos Revisión del registro de eventosPrueba Descripción DE EventosLínea Telefónica Radio CelularPara verificar, siga estos pasos Dispositivos DE LA ConsolaDispositivos Inalámbricos SirenaDetector de movimiento Mantenimiento de pilas Si pierde su código maestroApagado del sistema Sirenas ExterioresPila DE LA Unidad Base Contacto Garantía completa por un añoNotificación de la patente Pilas DE DispositivosApéndice Códigos DE Luces LED LUZ LED Sólida Destellante Apagada Significado Acción Códigos DE Mensajes DE Texto DEL Teléfono CelularNotificación por Descripción DE Códigos DE Eventos Código de evento Descripción AcciónBorrado Problema Solución Guía de resolución de problmasGlosario Page

DS100, DS200 specifications

DeWalt has long been recognized as a leader in the power tool industry, and its DS200 and DS100 models continue this tradition by offering innovative features and reliable performance. Both models are designed with contractors and DIY enthusiasts in mind, providing durability and efficiency in various applications.

The DeWalt DS200 is a dual-speed, heavy-duty job site radio designed to withstand the rigors of construction environments. It boasts an impressive 20V MAX lithium-ion battery compatibility, allowing for extended battery life and convenience on the job site. One of the main features of the DS200 is its Bluetooth connectivity, enabling users to stream music directly from their smartphones or tablets. This added functionality allows for a more enjoyable work environment, fostering motivation and focus.

The sound quality of the DS200 is exceptional, featuring high-performance speakers and a digital sound processing system. Its rugged exterior is designed to protect it against dust and moisture, making it highly suitable for outdoor use. The DS200 also features a built-in USB port, allowing users to charge their devices while on the go. Additionally, its integrated hooks and available carrying handle offer enhanced portability, enabling easy transportation from one job site to another.

On the other hand, the DeWalt DS100 is a more compact and lightweight option, perfect for those seeking a portable audio solution without compromising on sound quality. The DS100 also supports 20V MAX lithium-ion batteries, ensuring compatibility and extending battery runtime. With its integrated Bluetooth technology, users can easily connect their devices and enjoy crisp audio performance.

The DS100's design prioritizes convenience, featuring a durable carry strap and a compact size that allows it to fit comfortably in small spaces. Despite its smaller stature, the DS100 does not sacrifice sound quality, providing rich audio capable of filling a room.

Both models exemplify DeWalt's commitment to quality and innovation. With their robust designs and advanced technologies, the DS200 and DS100 cater to the needs of modern users, making them essential tools for both professional contractors and home improvement enthusiasts. Whether in the workshop or on the job site, these audio solutions enhance productivity and elevate the working experience.