DeWalt DS100, DS200 Configuraciones del sistema, Mantenimiento DE Dispositivos Inalámbricos

Page 83

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGOS DE FALLAS

Código de falla

Falla en pantalla

Descripción

Acción

 

 

 

 

Potencia

Pot. princ. perdida

La unidad base

Revise la alimentación

 

en base

no tiene potencia

eléctrica

 

 

 

 

Pot. del dispos.

Pot. princ. perdida en

La pila del dispositivo no

Cambie la pila y

 

el dispos #

tiene potencia

reposicione

 

 

 

 

Bat. baja en la

Bat. baja base

La batería de la unidad

Enchufe a la fuente

base

 

base está baja

alimentación eléctrica

 

 

 

para recargar la batería

 

 

 

 

Dispos. con bat.

Dispos. con bat. baja

La pila del dispositivo está

Cambie la pila y

baja

#

gastada

reposicione

 

 

 

 

Senal débil

Dispos. con senal

La señal de transmisión

Verifique que no haya

 

débil #

del dispositivo

interferencia; mueva el

 

 

está débil

dispositivo a otro lado

 

 

 

 

No seguro

Dispos. no seguro #

El dispositivo ha sido

Verifique que no haya

 

 

activado

intrusión; vuelva a

 

 

 

asegurar el dispositivo

 

 

 

 

NoVerifica

Dispos. no verifica #

No se han recibido

Verifique que no haya

 

 

los mensajes de

interferencia; mueva el

 

 

verificación del dispositivo

dispositivo a otro lado

 

 

 

 

Alteración

Alteración

El dispositivo ha sido

Cierre el dispositivo o

 

 

abierto o dañado

cámbielo si está

 

 

 

dañado

 

 

 

 

Bat. mala en

Bat. mala base

El nivel de la batería de la

Debe ser reparada en

la base

 

unidad base ha caído por

un centro de servicio

 

 

debajo del límite

autorizado por

 

 

de voltaje

DEWALT

RadioCel

Falla en la radio cel

Se ha perdido la señal de

Mueva la unidad base

 

 

la radio celular

a un lugar donde

 

 

o esta distorsionada.

la luz CELL es

 

 

 

continua; llamar

 

 

 

servicio al cliente si el

 

 

 

problema persiste

 

 

 

 

Receptor

Dispos. de falla del

Se ha perdido la

Llame al servicio al

 

rcptor #

transmisión bidireccional

cliente para probar el

 

 

del dispositivo

sistema

 

 

 

 

Control de red

Control de red base

Comunicaciones del

Control interno; se

 

 

procesador de base RF

despejará; llamar

 

 

 

servicio al cliente si el

 

 

 

problema persiste

NOTE: La pila tomará más de 24 horas en cargarse completamente. Para evitar que la pila se vacíe, no use una toma de corriente controlada por un interruptor. La pila está diseñada para funcionar como una fuente de poder de reserva hasta por 8 horas. Si el servicio de monitoreo ha sido activado, la unidad base enviará un mensaje de pila gas- tada al servicio de monitoreo aproximadamente 1 hora antes de que la pila quede vacía. Si no se restablece la energía dentro de la hora restante, la unidad base se desarmará y se apagará.

IMPORTANTE: Después de recobrar la energía, la unidad base no se volverá a armar.

CARACTERÍSTICAS Y OPCIONES

Configuraciones del sistema

El menú de configuración del sistema permite cambiar códigos de usuario, dispositivos inalámbricos, armado automático, retrasos e información de la cuenta.

Mantenimiento de dispositivos inalámbricos •

Cómo despejar las configuraciones

• Cómo cambiar el código maestro

Encendido y apagado del armado

Mantenimiento de códigos

 

automático

 

de usuario

Fijación de la hora de armado

• Cómo fijar los dispositivos en la consola

 

automático

• Cómo fijar una acción

Revisión de la cuenta

 

retrasada/instantánea

Elección del idioma

MANTENIMIENTO DE DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS

Una vez completa la configuración inicial, se pueden agregar, editar o borrar dispositivos como sensores o controles remotos de llavero.

Cómo agregar o cambiar un dispositivo

Cómo editar un dispositivo

Cómo borrar un dispositivo

1.Empiece por la pantalla principal.

01/01/04

08:54 AM

ARMAR MENÚ

2.Seleccione MENÚ o presione MENÚ PRINCIPAL en el teclado.

3.Con el teclado, ingrese el código maestro.

4.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla de Configuración del sistema. Seleccione OK.

Config. del sist.

SALIROK

5.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla Manten. del dispos. inalámbr. Seleccione OK.

Manten. del dispos. inalámbr.

SALIROK

Para agregar un dispositivo:

1.Use las flechas de arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que aparezca la pantalla Agregar/cambiar dispos. Seleccione OK.

Agregar/cambiar dispos.

SALIROK

2.El número de dispositivo del siguiente dispositivo disponible aparecerá en pantalla. Si ya no quedan más espacios vacantes, la pantalla dirá TODOS LOS DISPOS. EN USO.

Características y opciones

76

Image 83
Contents Dewalt Page DS200 DS100English Table of ContentsLimitations of System General Safety RulesImportant Notices Federal Communications Commission FCC Part 68 Statement Federal Communications Commission FCC Part StatementDS200 KEY Chain Remote Industry CanadaDS100 Base Unit DS100 Jobsite Security Portable Alarm System Base Unit Unique FeaturesDuring an Alarm AccessoriesPrevention of False Alarms Connecting the Equipment Step TWO SET Time and Date Programming for Initial SetupTelephone Connection Step ONE Choosing a LanguageList of Devices Code To Access the Reset Button on the KEY Chain RemoteIf Master Codes Do Not Match Step Four Assign DevicesStep Five Test Range ALPHA/NUMERIC Chart KEY# of presses PADArming the System Step Seven Monitoring ServiceDelays Using the KeypadArming Automatically Using the KEY Chain RemoteDisarming the System FaultsEntry Delays HOW to View FaultsDescription of Fault Codes System SettingsClearing a Fault To Clear a Tamper FaultTo Edit a Device To Add a DeviceChange Master Code User Code MaintenanceTo Remove a Device SET Console Devices To Add a UserTo Edit a User To Remove a UserClear Settings SET DELAY/INSTANTReview Account Auto ARM ON/OFFAuto ARM Time SET Choose Language Customer Service information To View Account NumberSet Date/Time To View the Mobile Identification Number MINTest Review Event LogStrobe To verify, follow these stepsPhone Line Console DevicesExternal Sirens Wireless DevicesMotion Detector Turn System Off Battery MaintenanceBase Unit Battery If You Lose Your Master CodePatent Notification Contact Full One Year WarrantyCoverage Map Meaning Action Required Alarm CodesDefault E-mail Cell Phone Text Message CodesEvent Code Description Action Description of Event CodesProblem Solution Troubleshooting GuidePIR Glossary of TermsFrançais Table des matières Calibre AWG Règles de sécurité GénéralitésConsignes importantes Normes Limites du systèmeBase DS100 Télécommande PORTE-CLÉS DS200Industrie Canada AvertissementCaractéristiques uniques Prévention des fausses alertes AccessoiresConnexion de l’équipement Pendant une alerteÉtape Deux Réglage DE L’HEURE ET DE LA Date Programmation de la configuration initialeConnexion téléphonique Étape UN Choix DE LA LangueSi les codes maître ne cadrent pas Étape Trois Configuration DU Code MaîtreÉtape Quatre Assignation DES Dispositifs Étape Cinq Test DE Portée Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUE ClavierListe des dispositifs Code AppuyerÉtape SIX Addition D’UTILISATEURS Étape Sept Service DE SurveillanceArmement du système Utilisation DU Clavier Utilisation DE LA Télécommande PORTE-CLÉSDélais Armement Automatique Configuration DES DélaisDésarmement du système Pour éliminer une erreur due à une altération ErreursComment Afficher LES Erreurs Effacer UNE ErreurEntretien DES Dispositifs Sans Fils Options du systèmeDescription DES Codes D’ERREURS Description DES Codes DerreursPour supprimer un dispositif Pour modifier un dispositifPour ajouter un utilisateur Changer LE Code MaîtreMise À Jour DU Code Utilisateur Pour supprimer un utilisateur Configuration DES Dispositifs DE ConsolePour modifier un utilisateur Réinitialisation DES Options Configuration DE L’ARMEMENT AutomatiqueOption DÉLAI/INSTANT Revue DU Compte Mise À L’HEURE DE L’ARMEMENT AutomatiqueChoisir LE Langage Réglage heure/datePour afficher le numéro de compte Pour afficher le numéro d’identification mobile NIMExécution D’UN Test Revue du rapport dactivitésSituation DU Rapport D’ACTIVITÉS Description DES ÉvènementsStroboscope Pour le vérifier, suivre les étapes ci-aprèsLigne Téléphonique Dispositifs DE ConsoleDispositifs Sans FIL SirèneDétecteur de mouvements Entretien des piles En cas de perte du code maîtreArrêt du système Déclaration de brevet Contact Garantie complète dun anAppendice Carte de la zone de couverture cellulaire analogiqueMauvPileBse Codes DES Voyants DEL Continu Clignotant ÉteintAppuyer Diagramme ALPHA/NUMÉRIQUECodes DES Messages Textuels DU Telephone Cellulaire Code dévènement Description Action Description DES Codes DévènementRadio Cell NON Validé Guide de dépannage Problème SolutionGlossaire Español Índice Restricciones del sistema Instrucciones de seguridad generalNotificaciones importantes Notificaciones Reglamentarias Control Remoto DE Llavero DS200 Ministerio de Industria de Canadá Industry CanadaAdvertencias Unidad Base DS100Características exclusivas Accesorios Prevención de falsas alarmasQue hacer durante una alarma Segundo Paso Programación DE Hora Y Fecha Programación de la configuración inicialConexión telefónica Primer Paso Elección DEL IdiomaCuarto Paso Asignación DE LOS Dispositivos Tercer Paso Fijación DEL Código MaestroSi los códigos maestros no corresponden Quinto Paso Prueba DE Alcance Lista de dispositivos CódigoCuadro Alfanumérico # de veces presionadoSéptimo Paso Monitoreo DEL Servicio Sexto Paso Agregar UsuariosUSO DEL Control Remoto DE Llavero Armado del sistemaRetrasos USO DEL TecladoRetrasos DE Entrada Desarmado del sistemaArmado Automático Para despejar una falla por alteración FallasCómo VER Fallas Cómo Despejar UNA FallaCódigo de falla Falla en pantalla Descripción Acción Configuraciones del sistemaMantenimiento DE Dispositivos Inalámbricos Para agregar un dispositivoPara borrar un dispositivo Para editar un dispositivoPara agregar un usuario Cómo Cambiar EL Código MaestroMantenimiento DE LOS Códigos DE Usuario Cómo Fijar LOS Dispositivos EN LA Consola Para editar un usuarioPara borrar un usuario Cómo Fijar LA Modalidad DE Activación RETRASADA/INSTANTÁNEA Cómo Despejar LAS ConfiguracionesRevisión DE LA Cuenta Encendido Y Apagado DEL Armado AutomáticoFijación DE LA Hora DE Armado Automático Elección DEL Idioma Programación de fecha/horaPara ver el Número de Identificación Móvil MIN Descripción DE Eventos Revisión del registro de eventosPrueba Ubicación DEL Registro DE EventosDispositivos DE LA Consola Radio CelularPara verificar, siga estos pasos Línea TelefónicaDispositivos Inalámbricos SirenaDetector de movimiento Sirenas Exteriores Si pierde su código maestroApagado del sistema Mantenimiento de pilasPilas DE Dispositivos Contacto Garantía completa por un añoNotificación de la patente Pila DE LA Unidad BaseApéndice Códigos DE Luces LED LUZ LED Sólida Destellante Apagada Significado Acción Códigos DE Mensajes DE Texto DEL Teléfono CelularNotificación por Código de evento Descripción Acción Descripción DE Códigos DE EventosBorrado Guía de resolución de problmas Problema SoluciónGlosario Page

DS100, DS200 specifications

DeWalt has long been recognized as a leader in the power tool industry, and its DS200 and DS100 models continue this tradition by offering innovative features and reliable performance. Both models are designed with contractors and DIY enthusiasts in mind, providing durability and efficiency in various applications.

The DeWalt DS200 is a dual-speed, heavy-duty job site radio designed to withstand the rigors of construction environments. It boasts an impressive 20V MAX lithium-ion battery compatibility, allowing for extended battery life and convenience on the job site. One of the main features of the DS200 is its Bluetooth connectivity, enabling users to stream music directly from their smartphones or tablets. This added functionality allows for a more enjoyable work environment, fostering motivation and focus.

The sound quality of the DS200 is exceptional, featuring high-performance speakers and a digital sound processing system. Its rugged exterior is designed to protect it against dust and moisture, making it highly suitable for outdoor use. The DS200 also features a built-in USB port, allowing users to charge their devices while on the go. Additionally, its integrated hooks and available carrying handle offer enhanced portability, enabling easy transportation from one job site to another.

On the other hand, the DeWalt DS100 is a more compact and lightweight option, perfect for those seeking a portable audio solution without compromising on sound quality. The DS100 also supports 20V MAX lithium-ion batteries, ensuring compatibility and extending battery runtime. With its integrated Bluetooth technology, users can easily connect their devices and enjoy crisp audio performance.

The DS100's design prioritizes convenience, featuring a durable carry strap and a compact size that allows it to fit comfortably in small spaces. Despite its smaller stature, the DS100 does not sacrifice sound quality, providing rich audio capable of filling a room.

Both models exemplify DeWalt's commitment to quality and innovation. With their robust designs and advanced technologies, the DS200 and DS100 cater to the needs of modern users, making them essential tools for both professional contractors and home improvement enthusiasts. Whether in the workshop or on the job site, these audio solutions enhance productivity and elevate the working experience.