Honeywell BH-777FTE Nederlands, Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen, Brandgevaar, Constructie

Page 14

NEDERLANDS

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Lees voor ingebruikname van de ventilatorkachel alle instructies door. Bewaar de gebruikshandleiding voor late- re referentie.

1.Gebruik de ventilatorkachel niet zonder toezicht in de buurt van kinderen.

2.Gebruik de ventilatorkachel niet buiten.

3.Gebruik de ventilatorkachel alleen als deze conform de gebruikshandleiding is geïnstalleerd en gemonteerd. Mon- teer de ventilatorkachel verticaal op een rechte muur. Houd de aangegeven veiligheidsafstanden aan, zoals weergege- ven in afb. 1 en 2 en volg de veiligheidsvoorschriften van het betreffende land op. Monteer de ventilatorkachel niet op brandbare of onstabiele oppervlakken (bijvoorbeeld wanden van hout of kunststof) of direct onder een plafond. Brandgevaar!

4.Rol de kabel helemaal af. Een niet volledig afgerolde kabel kan tot oververhitting leiden en brand veroorzaken. Raak de netkabel niet met natte handen aan. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen op de netkabel staan en dat de kabel niet in aanraking komt met hete voorwerpen. Plaats de netkabel zodanig dat niemand over de kabel kan vallen en dat de netstekker toegankelijk is.

5.Gebruik geen verlengsnoer, stekkerdoos of traploze snelheidsregelaar. Dit kan tot oververhitting, brandgevaar of een elektrische schok leiden.

6.Sluit de ventilatorkachel alleen aan op een eenfasige contactdoos met de op het typeplaatje aangegeven net- spanning.

7.Schakel de ventilatorkachel uit via de bedrijfsschakelaar

(2) en koppel de netstekker (11) los van de contactdoos als de ventilatorkachel niet wordt gebruikt. Laat het toestel minimaal 30 minuten afkoelen, voordat u het verplaatst, aanraakt of reinigt. Trek niet aan de netkabel als u de kachel loskoppelt van het lichtnet. Raak de ventilatorkachel alleen met droge handen aan.

8.Gebruik de kachel niet in de buurt van licht ontvlambare gassen of stoffen, zoals oplosmiddelen, lak, lijm enz.

9.Monteer de ventilatorkachel niet direct onder een con- tactdoos.

10.Monteer en gebruik de ventilatorkachel niet in de directe nabijheid van een bad, een douche of een zwembad (afb. 1).

11.Gebruik de ventilatorkachel niet in voertuigen (bijvoor- beeld bouwwagens, liften, campers, auto’s, cabines) en soortgelijke, gesloten ruimten.

12.Let op: De ventilatorkachel wordt tijdens het bedrijf erg heet. Installeer de ventilatorkachel zodanig dat toevallige aanrakingen worden voorkomen. Verbrandingsgevaar! Nadat u de ventilatorkachel hebt uitgeschakeld, dient u het toestel minimaal 30 minuten te laten afkoelen alvorens het aan te raken.

13.Hang alleen kledingstukken, handdoeken of soortgelijk textiel om te drogen op de handdoekhouder, die met water en niet met ontvlambare vloeistoffen zijn gewassen.

Brandgevaar!

14.Houd de kachel schoon. Zorg ervoor dat de luchtin- laat- (9) en -uitlaatopeningen (10) open zijn, voordat u het toestel in gebruik neemt. Zorg ervoor dat er geen voorwer- pen in de luchtinlaat- (9) of –uitlaatopening (10) komen.

Dek het toestel niet af (symbool () op de zijkant van de ventilatorkachel). Dit kan tot oververhitting, brand of een elektrische schok leiden.

15.Dompel het toestel niet onder in water of andere vloei- stoffen en giet geen water of andere vloeistoffen over het apparaat of in de luchtinlaat- (9) en –uitlaatopening (10).

16.Reinig de ventilatorkachel regelmatig en volg hierbij de reinigingsinstructies.

17.De ventilatorkachel mag alleen conform de instructies van deze gebruikshandleiding worden gebruikt. Bij niet- navolging van deze instructies bestaat risico op lichamelijk letsel, brand, een elektrische schok of defecten.

18.De kachel mag alleen voor privé-gebruik binnenshuis worden gebruikt en is niet geschikt voor commercieel gebruik.

19.Als de netkabel van de ventilatorkachel beschadigd is, dient deze door de fabrikant of een door de fabrikant goed- gekeurd servicebedrijf of soortgelijk gekwalificeerd perso- neel te worden vervangen om schade te voorkomen.

20.Neem deze ventilatorkachel niet in gebruik als deze is beschadigd, beschadigingen vertoont of niet goed werkt. Trek de netstekker uit de contactdoos.

CONSTRUCTIE

1.Bedrijfs-LED

2.Bedrijfsschakelaar

3.(O) UIT

4.Warme lucht 1000 W

5.Hete lucht 2000 W

6.Thermostaatschakelaar

7.Kamertemperatuur ca. + 5 °C - + 8 °C ( )

8.Kamertemperatuur ca. + 30 °C

9.Luchtinlaatopening

10.Luchtuitlaatopening

11.Netkabel met netstekker

12.Wandhouder

13.Opening voor wandhouder

14.Houder voor handdoekhouder

15.Plastic houder

14

Image 14
Contents Kullanım Talimatları KasutusjuhendLieto anas pamaciba Upute za uporabuPage BH-777FTE Not valid in UK20 cm Min 130 cm max 210 cm Construction Important Safety InstructionsEnglish First Time of USEMounting the TOWEL-RAIL Rotary thermostat switchWall Mounting User InstructionsMaintenance CLEANING, MAINTENANCE, DisposalCleaning DisposalBauweise DeutschWichtige Sicherheitshinweise Montage DES Handtuchhalters Erste InbetriebnahmeWandmontage BetriebsanleitungREINIGUNG, WARTUNG, Entsorgung KaufbedingungStructure FrançaisConsignes DE Securite Importantes Montage Mural Premiere Mise EN ServiceMode Demploi Montage DU PORTE-SERVIETTENettoyage NETTOYAGE, Maintenance ET EliminationProtection contre les surchauffes EliminationBrandgevaar NederlandsBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen ConstructieGebruikshandleiding Eerste IngebruiknameMontage VAN DE Handdoekhouder Onderhoud REINIGING, ONDERHOUD, VerwijderingReiniging VerwijderingNo utilice termoventilador al aire libre EspañolIndicaciones Importantes DE Seguridad ConstrucciónMontaje DEL Toallero Primera Puesta EN MarchaMontaje DE Pared Instrucciones DE ManejoLIMPIEZA, MANTENIMIENTO, Desguace Condiciones DE CompraEstrutura PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Montagem do Toalheiro Primeira Colocação EM FuncionamentoMontagem NA Parede Manual DE InstruçõesLIMPEZA, MANUTENÇÃO, Eliminação Condição DE CompraNon utilizzare il termoventilatore all’aperto ItalianoImportanti Avvertenze PER LA Sicurezza Nomi Delle PartiMontaggio DEL Portasciugamani Messa in Funzione InizialeMontaggio a Parete Istruzioni PER L’USOPULIZIA, MANUTENZIONE, Smaltimento Condizioni D’ACQUISTOUppbyggnad SvenskaViktiga Säkerhetsanvisningar Första IdrifttagningBruksanvisning VäggmonteringMontering AV Handdukshållaren RENGÖRING, Underhåll OCH Hantering SOM AvfallHantering som avfall RengöringUnderhåll KöpvillkorForsiktig Varmeventilatoren blir svært varm under NorskViktige Sikkerhetsinstrukser KonstruksjonMontering AV Håndkleholderen Første IgangsettingVeggmontering Dreiebryter for termostatAvfallsdeponering RengjøringVedlikehold KjøpsbetingelserMonter ikke varmeblæseren lige under en stikkontakt DanskVigtige Sikkerhedsanvisninger OpbygningDriftsvejledning VægmonteringMontering AF Håndklædeholder TermostatomskifterVedligeholdelse RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, BortskaffelseRengøring BortskaffelseRakenne SuomiTärkeitä Turvallisuusohjeita KäyttöönottoKäyttöohje SeinäasennusPyyheliinatelineen Asennus Termostaatin kiertokytkinHuolto PUHDISTUS, HUOLTO, JätehuoltoPuhdistus JätehuoltoPuhuri Ehitus EestiOlulised Ohutusnõuded Esmakordne KasutuselevõtmineKasutamisjuhend Seinale PaigaldamineKäterätihoidja Paigaldamine Tähelepanuks Ostmisel HooldamineRinglusest kõrvaldamine Konstrukcija LietuviuSvarbūs Saugos Reikalavimai Prieš Pradedant NaudotisVALYMAS, PRIEŽIŪRA, Utilizavimas Rankšluosčio Laikiklio TvirtinimasNaudojimas Šis reikalavimas galioja tik ES šalyse PriežiūraUtilizavimas Pirkimo SąlygosPirmreizējā Lietošana Svarīgas Drošības NorādesUzbūve Lietošanas Pamācība Piestiprināšana PIE SienasDvieļu Pakaramā Uzstādīšana TĪRĪŠANA, APKOPE, UtilizācijaŠie noteikumi ir spēkā vienīgi ES valstīs ApkopeNodošana atkritumos Pirkšanas NoteikumiBudowa PolskiWażne Wskazówki Bezpieczeństwa Nie wolno użytkować termowentylatora na wolnym powietrzuMontaż Wieszaka NA Ręcznik Pierwsze UruchomienieMontaż NA Ścianie Instrukcja ObsługiCZYSZCZENIE, KONSERWACJA, Utylizacja Warunek ZakupuYapi fiEKL‹ TürkçeÖNEML‹ GÜVENL‹K B‹LG‹LER‹ ‹LK ‹fiLET‹MKullanma TAL‹MATI Duvar MontajiHavlu Askisinin Montaji TEM‹ZLEME, BAKIM, ‹MHABu kural sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir Bakım‹mha Satin Alma KOfiULUFelépítés MagyarFontos Biztonsági Útmutatások Első Használatba VételKezelési Utasítás Falra SzerelésAtörülközőtartó Fölszerelése TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÁrtalmatlanításÁrtalmatlanítás TisztításKarbantartás Vásárlási FeltételPrvní Uvedení do Provozu Důležité Bezpečnostní PokynyKonstrukce Návod K Obsluze Nástěnná MontážMontáž Držáku NA Ručníky ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, LikvidaceLikvidace ČištěníÚdržba Kupní PodmínkyPrvo Korištenje Važne Sigurnosne NapomeneIzvedba Radne Upute Montaža NA ZIDMontaža Držača Ručnika ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE, Zbrinjavanje U OtpadOvaj propis vrijedi samo u zemljama koje su članice EU OdržavanjeZbrinjavanje u otpad Uvjeti KupnjeZgradba SlovenskoPomembni Varnostni Napotki Lučka za indikacijo obratovanja Gumb za izklop/vklopNavodilo ZA Uporabo Stenska MontažaMontaža Obešalnika ZA Brisače Gumb za vklop termostataOdstranjevanje odpadkov ČiščenjeVzdrževanje Pogoji NakupaНеобходимые Меры Безопасности КонструкцияМонтаж Полотенцедержателя Первоначальный Ввод В ЭксплуатациюНастенный Монтаж Руководство ПО ЭксплуатацииТехническое обслуживание Защита от перегреваЧистка УтилизацияEλλhnika Eλλhnika Eλλhnika Page Page Page Page Page BH-777FTE BH-777FTE Wickede KAZ Hausgeräte GmbHWesterhaar

BH-777FTE specifications

The Honeywell BH-777FTE is a state-of-the-art wireless multisensor device that combines fire detection, carbon monoxide detection, and an integrated temperature sensor into a single, compact unit. Designed for residential and commercial applications, this device represents the pinnacle of safety technology, offering unparalleled protection against multiple hazards.

One of the standout features of the BH-777FTE is its advanced sensing technology. It utilizes a sophisticated photoelectric smoke sensor, which is highly sensitive to slow-smoldering fires, making it ideal for detecting common household fire risks. This type of sensor reduces false alarms, providing peace of mind without the nuisance of unnecessary alerts.

In addition to smoke detection, the BH-777FTE integrates a carbon monoxide sensor, crucial for detecting this colorless, odorless gas that can be deadly in high concentrations. The device is equipped with an electrochemical sensor, which is known for its accuracy and reliability in measuring CO levels, ensuring timely alerts when dangerous concentrations are detected.

Temperature monitoring is another key aspect of the BH-777FTE. The integrated temperature sensor continuously tracks ambient temperature levels and can provide valuable data for monitoring environmental conditions. This feature enhances safety by detecting rapid increases in temperature that could signify a fire outbreak.

Connectivity is a fundamental aspect of the BH-777FTE. The device utilizes Honeywell's advanced wireless communication technology, allowing it to integrate seamlessly into existing security systems. With its ability to connect to a central monitoring station, users can receive real-time alerts on their smartphones or other connected devices, ensuring they are always informed about their safety status.

The design of the BH-777FTE emphasizes ease of installation and user-friendliness. Its compact size allows for versatile placement within any environment, while the intuitive interface makes it accessible for users of all technical backgrounds. Battery life is optimized, allowing for long-term operation without the need for frequent replacements.

The Honeywell BH-777FTE exemplifies a holistic approach to safety, incorporating various detection technologies into a single device. With its advanced sensors, wireless capabilities, and user-friendly design, it is an essential component in any safety-conscious home or workplace.