Honeywell BH-777FTE manual do utilizador Rankšluosčio Laikiklio Tvirtinimas, Naudojimas

Page 42

LIETUVIU

3.Abu kaiščius įkiškite į skyles ir dviem ilgais varžtais sieninį laikiklį (12) pritvirtinkite prie sienos. Horizontali sieninio laikiklio skylė turi būti kairėje, vertikali – dešinėje pusėje, o įpjova nukreipta į viršų. Patikrinkite, ar sieninis laikiklis tvirtai laikosi prie sienos.

4.Šildytuvą pakabinkite ant sieninio laikiklio (12). Jis turi gerai įsitvir- tinti sieninio laikiklio (12) išėmoje. Skyles sieniniame laikiklyje ir angoje nustatykite vieną virš kitos ir vidutinio ilgio varžtu šildytuvą prisukite prie sieninio laikiklio (12).

5.Patikrinkite, ar šildytuvas gerai pritvirtintas ir nenukris.

RANKŠLUOSČIO LAIKIKLIO TVIRTINIMAS

1.Metalinį lankelį (16) įkiškite į plastikinį laikiklį (15).

2.Nustatykite plastikinio laikiklio (15) ir metalinio lankelio (16) skyles vieną virš kitos ir abi dalis susukite trumpu varžtu.

3.Plastikinį laikiklį (15) kiškite į laikiklį (14) šildytuvo galinėje pusėje, kol jis užsifiksuos – pasigirs spragtelėjimas.

4.Patikrinkite, ar plastikinis laikiklis (15) gerai laikosi, neatsileis ir nenukris.

NAUDOJIMAS

1.Patikrinkite, ar sukamasis maitinimo jungiklis (2) yra padėtyje IŠJUNGTA (3). Kištuką įkiškite į elektros lizdą. Maitinimo laido nelieskite šlapiomis rankomis.

2.Prieš įjungdami šildytuvą, patikrinkite, ar neuždengtos oro įtrauki- mo (9) ir išpūtimo angos (10) ir ar į jas nepatekę kokių nors daiktų.

Veikiant šildytuvui, oro įtraukimo (9) ir išpūtimo angos (10) turi visada būti laisvos.

3.Prieš priliesdami, paimdami arba valydami šildytuvą, pasukite sukamąjį maitinimo jungiklį (2) į padėtį IŠJUNGTA (3) ir iš elektros lizdo ištraukite kištuką.

4.Sukamąjį maitinimo jungiklį (2) pasukite į pageidaujamą padėtį: šiltas oras 1000 W (4)

karštas oras 2000 W (5)

Užsidega lemputė (1). Kai sukamasis maitinimo jungiklis (2) nustaty- tas karšto oro padėtyje 2000 W (5), jo negalima toliau sukti pagal laikrodžio rodyklę, o tik – prieš laikrodžio rodyklę.

5.Pritvirtinus rankšluosčio laikiklį, šildymo galia automatiškai sumažėja iki 1000 W.

Sukamasis termostato perjungiklis

1.Jei šildytuvu naudojatės jungiklį nustatę į šilto oro (4) arba karšto oro padėtį (5), sukamąjį termostato perjungiklį (6) sukite pagal laikrodžio rodyklę iki aukščiausios padėties (8).

2.Pasiekę pageidaujamą patalpos temperatūrą, sukamąjį termostato perjungiklį (6) sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol išgirsite spragtelėjimą. Taip šildytuvas bus išjungtas.

3.Dabar sukamąjį termostato perjungiklį (6) vėl truputį pasukite pagal laikrodžio rodyklę. Taip šildytuvas automatiškai įjungs ir išjungs šildymą, palaikydamas pageidaujamą patalpos temperatūrą.

4.Kuo toliau suksite termostato perjungiklį pagal laikrodžio rodyklę, tuo bus aukštesnė patalpos temperatūra. Aukščiausia padėtis atitin-

ka maždaug 30 °C patalpos temperatūrą. Žemiausia padėtis ( ) (7) atitinka maždaug 5 – 8 °C patalpos temperatūrą.

5.Normalu, jei, pasiekus daugiau negu 30 °C patalpos temperatūrą, termostatas nebeįjungs šildytuvo.

6.Jei temperatūra žemesnė negu 5 – 8 °C, šildytuvas šildys tol, kol bus pasiekta didesnė negu 5 – 8 °C temperatūra.

7.Kai sukamasis maitinimo jungiklis (6) nustatytas aukščiausioje padėtyje (8), jo negalima toliau sukti pagal laikrodžio rodyklę, o tik prieš laikrodžio rodyklę.

Apsauga nuo perkaitimo

1.Šildytuve įrengtas apsauginis perkaitimo jungiklis, automatiškai išjungiantis perkaitusį šildytuvą.

2.Sukamąjį maitinimo jungiklį (2) nustatykite į padėtį IŠJUNGTA (3) ir iš elektros lizdo ištraukite kištuką.

3.Dabar leiskite šildytuvui bent 30 minučių atvėsti.

4.Iš oro įtraukimo (9) arba išpūtimo angų (10) ar nuo jų paimkite pašalinius daiktus (jei jų ten yra), arba siurbliu išsiurbkite angas, dėl kurių šildytuvas blogai veikia arba perkaito. Jei šildytuvo viduje susikaupė labai daug dulkių, kreipkitės į taisyklą, kad ten prie- taisą išvalytų.

5.Šildytuvą vėl įjunkite vadovaudamiesi skyriumi „Naudojimas“.

VALYMAS, PRIEŽIŪRA, UTILIZAVIMAS

Rekomenduojame šildytuvą reguliariai valyti. Kad nesugadintumėte šildytuvo, laikykitės valymo ir priežiūros nurodymų.

Valymas

1.Prieš valydami šildytuvą, pasukite sukamąjį maitinimo jungiklį (2) į padėtį IŠJUNGTA (3) ir iš elektros lizdo ištraukite kištuką. Dabar leiskite šildytuvui bent 30 minučių atvėsti.

2.Šildytuvą nuimkite nuo sieninio laikiklio. Siurbliu išsiurbkite oro

įtraukimo (9) ir išpūtimo angas (10), kad nuo variklio ir kaitinimo ele- mento pašalintumėte dulkes.

3.Šildytuvo išorę nuvalykite minkštu drėgnu skudurėliu.

4.Šildytuvą vėl pritvirtinkite ir įjunkite vadovaudamiesi skyriais „Tvir- tinimas prie sienos“ ir „Naudojimas“.

42

Image 42
Contents Kullanım Talimatları KasutusjuhendLieto anas pamaciba Upute za uporabuPage BH-777FTE Not valid in UK20 cm Min 130 cm max 210 cm Construction Important Safety InstructionsEnglish First Time of USEMounting the TOWEL-RAIL Rotary thermostat switchWall Mounting User InstructionsMaintenance CLEANING, MAINTENANCE, DisposalCleaning DisposalDeutsch Wichtige SicherheitshinweiseBauweise Montage DES Handtuchhalters Erste InbetriebnahmeWandmontage BetriebsanleitungREINIGUNG, WARTUNG, Entsorgung KaufbedingungFrançais Consignes DE Securite ImportantesStructure Montage Mural Premiere Mise EN ServiceMode Demploi Montage DU PORTE-SERVIETTENettoyage NETTOYAGE, Maintenance ET EliminationProtection contre les surchauffes EliminationBrandgevaar NederlandsBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen ConstructieEerste Ingebruikname Montage VAN DE HanddoekhouderGebruikshandleiding Onderhoud REINIGING, ONDERHOUD, VerwijderingReiniging VerwijderingNo utilice termoventilador al aire libre EspañolIndicaciones Importantes DE Seguridad ConstrucciónMontaje DEL Toallero Primera Puesta EN MarchaMontaje DE Pared Instrucciones DE ManejoLIMPIEZA, MANTENIMIENTO, Desguace Condiciones DE CompraPortuguês Instruções DE Segurança ImportantesEstrutura Montagem do Toalheiro Primeira Colocação EM FuncionamentoMontagem NA Parede Manual DE InstruçõesLIMPEZA, MANUTENÇÃO, Eliminação Condição DE CompraNon utilizzare il termoventilatore all’aperto ItalianoImportanti Avvertenze PER LA Sicurezza Nomi Delle PartiMontaggio DEL Portasciugamani Messa in Funzione InizialeMontaggio a Parete Istruzioni PER L’USOPULIZIA, MANUTENZIONE, Smaltimento Condizioni D’ACQUISTOUppbyggnad SvenskaViktiga Säkerhetsanvisningar Första IdrifttagningBruksanvisning VäggmonteringMontering AV Handdukshållaren RENGÖRING, Underhåll OCH Hantering SOM AvfallHantering som avfall RengöringUnderhåll KöpvillkorForsiktig Varmeventilatoren blir svært varm under NorskViktige Sikkerhetsinstrukser KonstruksjonMontering AV Håndkleholderen Første IgangsettingVeggmontering Dreiebryter for termostatAvfallsdeponering RengjøringVedlikehold KjøpsbetingelserMonter ikke varmeblæseren lige under en stikkontakt DanskVigtige Sikkerhedsanvisninger OpbygningDriftsvejledning VægmonteringMontering AF Håndklædeholder TermostatomskifterVedligeholdelse RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, BortskaffelseRengøring BortskaffelseRakenne SuomiTärkeitä Turvallisuusohjeita KäyttöönottoKäyttöohje SeinäasennusPyyheliinatelineen Asennus Termostaatin kiertokytkinHuolto PUHDISTUS, HUOLTO, JätehuoltoPuhdistus JätehuoltoPuhuri Ehitus EestiOlulised Ohutusnõuded Esmakordne KasutuselevõtmineSeinale Paigaldamine Käterätihoidja PaigaldamineKasutamisjuhend Hooldamine Ringlusest kõrvaldamineTähelepanuks Ostmisel Konstrukcija LietuviuSvarbūs Saugos Reikalavimai Prieš Pradedant NaudotisRankšluosčio Laikiklio Tvirtinimas NaudojimasVALYMAS, PRIEŽIŪRA, Utilizavimas Šis reikalavimas galioja tik ES šalyse PriežiūraUtilizavimas Pirkimo SąlygosSvarīgas Drošības Norādes UzbūvePirmreizējā Lietošana Lietošanas Pamācība Piestiprināšana PIE SienasDvieļu Pakaramā Uzstādīšana TĪRĪŠANA, APKOPE, UtilizācijaŠie noteikumi ir spēkā vienīgi ES valstīs ApkopeNodošana atkritumos Pirkšanas NoteikumiBudowa PolskiWażne Wskazówki Bezpieczeństwa Nie wolno użytkować termowentylatora na wolnym powietrzuMontaż Wieszaka NA Ręcznik Pierwsze UruchomienieMontaż NA Ścianie Instrukcja ObsługiCZYSZCZENIE, KONSERWACJA, Utylizacja Warunek ZakupuYapi fiEKL‹ TürkçeÖNEML‹ GÜVENL‹K B‹LG‹LER‹ ‹LK ‹fiLET‹MKullanma TAL‹MATI Duvar MontajiHavlu Askisinin Montaji TEM‹ZLEME, BAKIM, ‹MHABu kural sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir Bakım‹mha Satin Alma KOfiULUFelépítés MagyarFontos Biztonsági Útmutatások Első Használatba VételKezelési Utasítás Falra SzerelésAtörülközőtartó Fölszerelése TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÁrtalmatlanításÁrtalmatlanítás TisztításKarbantartás Vásárlási FeltételDůležité Bezpečnostní Pokyny KonstrukcePrvní Uvedení do Provozu Návod K Obsluze Nástěnná MontážMontáž Držáku NA Ručníky ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, LikvidaceLikvidace ČištěníÚdržba Kupní PodmínkyVažne Sigurnosne Napomene IzvedbaPrvo Korištenje Radne Upute Montaža NA ZIDMontaža Držača Ručnika ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE, Zbrinjavanje U OtpadOvaj propis vrijedi samo u zemljama koje su članice EU OdržavanjeZbrinjavanje u otpad Uvjeti KupnjeZgradba SlovenskoPomembni Varnostni Napotki Lučka za indikacijo obratovanja Gumb za izklop/vklopNavodilo ZA Uporabo Stenska MontažaMontaža Obešalnika ZA Brisače Gumb za vklop termostataOdstranjevanje odpadkov ČiščenjeVzdrževanje Pogoji NakupaНеобходимые Меры Безопасности КонструкцияМонтаж Полотенцедержателя Первоначальный Ввод В ЭксплуатациюНастенный Монтаж Руководство ПО ЭксплуатацииТехническое обслуживание Защита от перегреваЧистка УтилизацияEλλhnika Eλλhnika Eλλhnika Page Page Page Page Page BH-777FTE BH-777FTE KAZ Hausgeräte GmbH WesterhaarWickede

BH-777FTE specifications

The Honeywell BH-777FTE is a state-of-the-art wireless multisensor device that combines fire detection, carbon monoxide detection, and an integrated temperature sensor into a single, compact unit. Designed for residential and commercial applications, this device represents the pinnacle of safety technology, offering unparalleled protection against multiple hazards.

One of the standout features of the BH-777FTE is its advanced sensing technology. It utilizes a sophisticated photoelectric smoke sensor, which is highly sensitive to slow-smoldering fires, making it ideal for detecting common household fire risks. This type of sensor reduces false alarms, providing peace of mind without the nuisance of unnecessary alerts.

In addition to smoke detection, the BH-777FTE integrates a carbon monoxide sensor, crucial for detecting this colorless, odorless gas that can be deadly in high concentrations. The device is equipped with an electrochemical sensor, which is known for its accuracy and reliability in measuring CO levels, ensuring timely alerts when dangerous concentrations are detected.

Temperature monitoring is another key aspect of the BH-777FTE. The integrated temperature sensor continuously tracks ambient temperature levels and can provide valuable data for monitoring environmental conditions. This feature enhances safety by detecting rapid increases in temperature that could signify a fire outbreak.

Connectivity is a fundamental aspect of the BH-777FTE. The device utilizes Honeywell's advanced wireless communication technology, allowing it to integrate seamlessly into existing security systems. With its ability to connect to a central monitoring station, users can receive real-time alerts on their smartphones or other connected devices, ensuring they are always informed about their safety status.

The design of the BH-777FTE emphasizes ease of installation and user-friendliness. Its compact size allows for versatile placement within any environment, while the intuitive interface makes it accessible for users of all technical backgrounds. Battery life is optimized, allowing for long-term operation without the need for frequent replacements.

The Honeywell BH-777FTE exemplifies a holistic approach to safety, incorporating various detection technologies into a single device. With its advanced sensors, wireless capabilities, and user-friendly design, it is an essential component in any safety-conscious home or workplace.