Honeywell BH-777FTE Vægmontering, Montering AF Håndklædeholder, Driftsvejledning

Page 33

3.Monter varmeblæseren i henhold til anvisningerne under "Vægmontering", før du tager den i brug.

VÆGMONTERING

1.Monter varmeblæseren lodret på en lige væg. Overhold altid de fastsatte sikkerhedsafstande som vist på fig. 1 og 2, og følg sikkerhedsforskrifterne i det pågældende land.

Monter ikke varmeblæseren på brændbare eller ustabile flader (f.eks. træ- eller plastoverflader) og heller ikke under loftet. Brandfare!

2.Brug vægholderen (12) som boreskabelon, markér to huller, og bor hullerne i væggen.

3.Stik de to dyvler i hullerne, og fastgør vægholderen (12) til væggen med de to lange skruer. Sørg for, at vægholde- rens vandrette hul er til venstre, at det lodrette hul er på højre side, og at kærven peger opad. Kontrollér at væghol- deren sidder sikkert på væggen.

4.Hæng varmeblæseren på vægholderen (12). Sørg for at den går sikkert i hak i vægholderens (12) kærv. Positionér hullet i vægholderen og i åbningen efter hinanden, og husk at sikre varmeblæseren med den mellemlange skrue på vægholderen (12).

5.Kontrollér at varmeblæseren er fast monteret og ikke kan falde ned.

MONTERING AF HÅNDKLÆDEHOLDER

1.Skub metalbøjlen (16) ind i plastholderen (15).

2.Positionér hullet i plastholderen (15) og i metalbøjlen (16) efter hinanden, og husk at sikre begge dele med den korte skrue.

3.Skub plastholderen (15) ind i holderen (14) på bagsiden af varmeblæseren, til den hørbart falder i hak.

4.Kontrollér at plastholderen (15) sidder forsvarligt fast og ikke kan løsne sig og falde ned.

DRIFTSVEJLEDNING

1.Kontrollér at driftsomskifteren (2) står på FRA (3). Sæt netstikket i stikkontakten. Rør ikke ved netledningen med våde hænder.

2.Sørg for, at luftindgangs- (9) og -udgangsåbningen (10) ikke er tildækket, og at der ikke er kommet genstande ind i åbningerne. Luftindgangs- (9) og -udgangsåbningen (10) skal altid være fri under drift.

3.Før du rører ved, flytter eller rengør varmeblæseren, skal du dreje driftsomskifteren (2) på FRA (3) og trække netstikket ud af stikkontakten.

DANSK

4.Drej driftsomskifteren (2) hen på det ønskede driftstrin: Varmluft 1000 W (4)

Varmluft 2000 W (5)

Driftskontrollampen (1) begynder at lyse. Når driftsomskif- teren (2) står i stillingen varmluft 2000 W (5), kan den ikke drejes længere med uret, men kun mod uret.

5.Når håndklædeholderen er monteret, reduceres var- meeffekten automatisk til 1000 W.

Termostatomskifter

1.Hvis du benytter varmeblæseren i stillingen varmluft (4) eller varmluft (5), skal termostatomskifteren (6) drejes med uret til den højeste stilling (8).

2.Når den ønskede rumtemperatur er nået, skal termo- statomskifteren (6) drejes mod uret, til du hører et "klik". Nu standses driften af varmeblæseren.

3.Drej nu igen termostatomskifteren (6) "en smule" med uret. Varmeblæserens opvarmningsdrift til- og frakobles nu automatisk, hvorved den ønskede rumtemperatur op- retholdes.

4.Jo mere du drejer termostatomskifteren med uret, desto højere bliver rumtemperaturen. Den højeste stilling svarer til en rumtemperatur på ca. 30 °C. Den laveste stil- ling ( ) (7) svarer til en rumtemperatur på ca. 5 - 8°C.

5.Det er normalt, at termostaten ikke tilkobler varmeblæ- seren ved en rumtemperatur over 30°C.

6.Er rumtemperaturen lavere end 5 - 8°C, vil varmeblæse- ren varme, indtil rumtemperaturen er kommet op over 5 - 8°C.

7.Når termostatomskifteren (6) står i den højeste stilling (8), kan den ikke drejes længere med uret, men kun mod uret.

Overophedningsbeskyttelse

1.Varmeblæseren er udstyret med en overophedningsbe- skyttelse, som automatisk slukker varmeblæseren ved overophedning.

2.Drej driftsomskifteren (2) på FRA (3), og træk netstikket ud af stikkontakten.

3.Lad nu varmeblæseren køle af i mindst 30 minutter.

4.Fjern nu evt. genstande i eller foran luftindgangs- (9) eller -udgangsåbningen (10), eller rengør med en støvsu- ger de åbninger, der har udløst driftsfejl eller overophed- ning. Hvis der også kan ses omfattende støvaflejringer inde i varmeblæseren, bedes du lade en serviceafdeling rengøre apparatet.

5.Sæt nu varmeblæseren i drift igen som beskrevet under "Driftsvejledning".

33

Image 33
Contents Lieto anas pamaciba KasutusjuhendKullanım Talimatları Upute za uporabuPage Not valid in UK BH-777FTE20 cm Min 130 cm max 210 cm English Important Safety InstructionsConstruction First Time of USEWall Mounting Rotary thermostat switchMounting the TOWEL-RAIL User InstructionsCleaning CLEANING, MAINTENANCE, DisposalMaintenance DisposalDeutsch Wichtige SicherheitshinweiseBauweise Wandmontage Erste InbetriebnahmeMontage DES Handtuchhalters BetriebsanleitungKaufbedingung REINIGUNG, WARTUNG, EntsorgungFrançais Consignes DE Securite ImportantesStructure Mode Demploi Premiere Mise EN ServiceMontage Mural Montage DU PORTE-SERVIETTEProtection contre les surchauffes NETTOYAGE, Maintenance ET EliminationNettoyage EliminationBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen NederlandsBrandgevaar ConstructieEerste Ingebruikname Montage VAN DE HanddoekhouderGebruikshandleiding Reiniging REINIGING, ONDERHOUD, VerwijderingOnderhoud VerwijderingIndicaciones Importantes DE Seguridad EspañolNo utilice termoventilador al aire libre ConstrucciónMontaje DE Pared Primera Puesta EN MarchaMontaje DEL Toallero Instrucciones DE ManejoCondiciones DE Compra LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, DesguacePortuguês Instruções DE Segurança ImportantesEstrutura Montagem NA Parede Primeira Colocação EM FuncionamentoMontagem do Toalheiro Manual DE InstruçõesCondição DE Compra LIMPEZA, MANUTENÇÃO, EliminaçãoImportanti Avvertenze PER LA Sicurezza ItalianoNon utilizzare il termoventilatore all’aperto Nomi Delle PartiMontaggio a Parete Messa in Funzione InizialeMontaggio DEL Portasciugamani Istruzioni PER L’USOCondizioni D’ACQUISTO PULIZIA, MANUTENZIONE, SmaltimentoViktiga Säkerhetsanvisningar SvenskaUppbyggnad Första IdrifttagningMontering AV Handdukshållaren VäggmonteringBruksanvisning RENGÖRING, Underhåll OCH Hantering SOM AvfallUnderhåll RengöringHantering som avfall KöpvillkorViktige Sikkerhetsinstrukser NorskForsiktig Varmeventilatoren blir svært varm under KonstruksjonVeggmontering Første IgangsettingMontering AV Håndkleholderen Dreiebryter for termostatVedlikehold RengjøringAvfallsdeponering KjøpsbetingelserVigtige Sikkerhedsanvisninger DanskMonter ikke varmeblæseren lige under en stikkontakt OpbygningMontering AF Håndklædeholder VægmonteringDriftsvejledning TermostatomskifterRengøring RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, BortskaffelseVedligeholdelse BortskaffelseTärkeitä Turvallisuusohjeita SuomiRakenne KäyttöönottoPyyheliinatelineen Asennus SeinäasennusKäyttöohje Termostaatin kiertokytkinPuhdistus PUHDISTUS, HUOLTO, JätehuoltoHuolto JätehuoltoOlulised Ohutusnõuded EestiPuhuri Ehitus Esmakordne KasutuselevõtmineSeinale Paigaldamine Käterätihoidja PaigaldamineKasutamisjuhend Hooldamine Ringlusest kõrvaldamineTähelepanuks Ostmisel Svarbūs Saugos Reikalavimai LietuviuKonstrukcija Prieš Pradedant NaudotisRankšluosčio Laikiklio Tvirtinimas NaudojimasVALYMAS, PRIEŽIŪRA, Utilizavimas Utilizavimas PriežiūraŠis reikalavimas galioja tik ES šalyse Pirkimo SąlygosSvarīgas Drošības Norādes UzbūvePirmreizējā Lietošana Dvieļu Pakaramā Uzstādīšana Piestiprināšana PIE SienasLietošanas Pamācība TĪRĪŠANA, APKOPE, UtilizācijaNodošana atkritumos ApkopeŠie noteikumi ir spēkā vienīgi ES valstīs Pirkšanas NoteikumiWażne Wskazówki Bezpieczeństwa PolskiBudowa Nie wolno użytkować termowentylatora na wolnym powietrzuMontaż NA Ścianie Pierwsze UruchomienieMontaż Wieszaka NA Ręcznik Instrukcja ObsługiWarunek Zakupu CZYSZCZENIE, KONSERWACJA, UtylizacjaÖNEML‹ GÜVENL‹K B‹LG‹LER‹ TürkçeYapi fiEKL‹ ‹LK ‹fiLET‹MHavlu Askisinin Montaji Duvar MontajiKullanma TAL‹MATI TEM‹ZLEME, BAKIM, ‹MHA‹mha BakımBu kural sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir Satin Alma KOfiULUFontos Biztonsági Útmutatások MagyarFelépítés Első Használatba VételAtörülközőtartó Fölszerelése Falra SzerelésKezelési Utasítás TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÁrtalmatlanításKarbantartás TisztításÁrtalmatlanítás Vásárlási FeltételDůležité Bezpečnostní Pokyny KonstrukcePrvní Uvedení do Provozu Montáž Držáku NA Ručníky Nástěnná MontážNávod K Obsluze ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, LikvidaceÚdržba ČištěníLikvidace Kupní PodmínkyVažne Sigurnosne Napomene IzvedbaPrvo Korištenje Montaža Držača Ručnika Montaža NA ZIDRadne Upute ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE, Zbrinjavanje U OtpadZbrinjavanje u otpad OdržavanjeOvaj propis vrijedi samo u zemljama koje su članice EU Uvjeti KupnjePomembni Varnostni Napotki SlovenskoZgradba Lučka za indikacijo obratovanja Gumb za izklop/vklopMontaža Obešalnika ZA Brisače Stenska MontažaNavodilo ZA Uporabo Gumb za vklop termostataVzdrževanje ČiščenjeOdstranjevanje odpadkov Pogoji NakupaКонструкция Необходимые Меры БезопасностиНастенный Монтаж Первоначальный Ввод В ЭксплуатациюМонтаж Полотенцедержателя Руководство ПО ЭксплуатацииЧистка Защита от перегреваТехническое обслуживание УтилизацияEλλhnika Eλλhnika Eλλhnika Page Page Page Page Page BH-777FTE BH-777FTE KAZ Hausgeräte GmbH WesterhaarWickede

BH-777FTE specifications

The Honeywell BH-777FTE is a state-of-the-art wireless multisensor device that combines fire detection, carbon monoxide detection, and an integrated temperature sensor into a single, compact unit. Designed for residential and commercial applications, this device represents the pinnacle of safety technology, offering unparalleled protection against multiple hazards.

One of the standout features of the BH-777FTE is its advanced sensing technology. It utilizes a sophisticated photoelectric smoke sensor, which is highly sensitive to slow-smoldering fires, making it ideal for detecting common household fire risks. This type of sensor reduces false alarms, providing peace of mind without the nuisance of unnecessary alerts.

In addition to smoke detection, the BH-777FTE integrates a carbon monoxide sensor, crucial for detecting this colorless, odorless gas that can be deadly in high concentrations. The device is equipped with an electrochemical sensor, which is known for its accuracy and reliability in measuring CO levels, ensuring timely alerts when dangerous concentrations are detected.

Temperature monitoring is another key aspect of the BH-777FTE. The integrated temperature sensor continuously tracks ambient temperature levels and can provide valuable data for monitoring environmental conditions. This feature enhances safety by detecting rapid increases in temperature that could signify a fire outbreak.

Connectivity is a fundamental aspect of the BH-777FTE. The device utilizes Honeywell's advanced wireless communication technology, allowing it to integrate seamlessly into existing security systems. With its ability to connect to a central monitoring station, users can receive real-time alerts on their smartphones or other connected devices, ensuring they are always informed about their safety status.

The design of the BH-777FTE emphasizes ease of installation and user-friendliness. Its compact size allows for versatile placement within any environment, while the intuitive interface makes it accessible for users of all technical backgrounds. Battery life is optimized, allowing for long-term operation without the need for frequent replacements.

The Honeywell BH-777FTE exemplifies a holistic approach to safety, incorporating various detection technologies into a single device. With its advanced sensors, wireless capabilities, and user-friendly design, it is an essential component in any safety-conscious home or workplace.