Honeywell BH-777FTE manual do utilizador Polski, Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa, Budowa

Page 47

WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Przed uruchomieniem termowentylatora prosimy o przeczytanie wszystkich informacji. Instrukcję obsługi należy starannie prze- chowywać.

1.Jeżeli zachodzi konieczność użytkowania termowentylatora w pobliżu dzieci, to nie wolno pozostawiać go bez nadzoru.

2.Nie wolno użytkować termowentylatora na wolnym powietrzu.

3.Termowentylator wolno użytkować tylko pod warunkiem, że został zainstalowany i zamontowany zgodnie z poniższą instrukcją obsługi. Zamontować termowentylator w pozycji pionowej na równej ścianie. Należy koniecznie zachować podane odstępy bezpieczeństwa, jak to pokazano na rys. 1 i 2 oraz przestrzegać przepisów BHP obowiązują- cych w kraju użytkowania. Nie wolno montować termowentylatora na palnych lub niestabilnych powierzchniach (np. powierzchnie drewnia- ne lub z tworzywa sztucznego) albo pod sufitem. Niebezpieczeństwo pożaru!

4.Należy rozwinąć cały przewód zasilający. Niezupełnie rozwinięty kabel może prowadzić do przegrzania i spowodować pożar. Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękoma. Sprawdzić, czy na kablu zasilającym nie ma żadnych przedmiotów i czy nie styka się on z gorącymi powierzchniami. W taki sposób ułożyć kabel zasilają- cy, aby nie stanowił przeszkody, o którą się można potknąć oraz, aby wtyczka sieciowa była łatwo dostępna.

5.Nie wolno stosować przedłużacza, listwy zasilającej ani bezstop- niowego regulatora prędkości. Może to prowadzić do przegrzania, pożaru albo porażenia prądem.

6.Termowentylator wolno podłączać tylko do gniazdka jednofa- zowego, zasilanego napięciem sieciowym o wartości podanej na tabliczce znamionowej.

7.Termowentylator należy wyłączać pokrętłem przełącznika trybów pracy (2), a w przypadku nieużytkowania należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego (11) z gniazdka sieciowego. Przed przenosze- niem, dotykaniem lub czyszczeniem urządzenia, należy zaczekać co najmniej 30 minut, aż wystygnie. Wyciągając wtyczkę z gniazdka nie wolno ciągnąć za przewód. Termowentylator wolno dotykać tylko suchymi rękami.

8.Nie wolno użytkować termowentylatora w pobliżu łatwopalnych gazów lub materiałów takich, jak rozpuszczalniki, lakiery i farby, kleje itp.

9.Nie montować termowentylatora bezpośrednio pod gniazdkiem sieciowym.

10.Nie wolno montować i użytkować termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu kąpielowego (rys. 1).

11.Nie wolno użytkować termowentylatora w żadnych pojazdach (np. barakowozy, windy, przyczepy kampingowe, pojazdy mechanicz- ne, kabiny) i w innych, podobnych, zamkniętych pomieszczeniach.

12.Uwaga: termowentylator mocno się nagrzewa podczas pracy. Należy go zainstalować w taki sposób, aby uniknąć przypadkowych kontaktów. Niebezpieczeństwo oparzenia! Po wyłączeniu nie wolno dotykać termowentylatora przed upływem co najmniej 30 minut, w ciągu których powinien ostygnąć.

POLSKI

13.Na wieszaku na ręcznik wolno zawieszać i suszyć tylko odzież, ręczniki lub podobne wyroby włókiennicze, które wyprano w wodzie, a nie w łatwopalnych cieczach. Niebezpieczeństwo pożaru!

14.Utrzymywać termowentylator w czystości. Przed uruchomieniem termowentylatora upewnić się, że otwory wlotowe (9) i wylotowe (10) powietrza są otwarte. Nie dopuszczać, aby do otworu wlotowego (9) lub wylotowego powietrza (10) przedostały się jakieś przedmioty. Nie

wolno przykrywać termowentylatora (symbol ( ) umieszczony na boku termowentylatora). Może to prowadzić do przegrzania, pożaru albo porażenia prądem.

15.Nie wolno zanurzać termowentylatora w wodzie ani w innych

cieczach, polewać go wodą lub innymi cieczami, ani wlewać płynów do otworu wlotowego (9) lub wylotowego powietrza (10).

16.Czyścić systematycznie termowentylator i przestrzegać przy tym instrukcji czyszczenia.

17.Termowentylator należy użytkować zgodnie z zaleceniami zawartymi w poniższej instrukcji obsługi. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować obrażenia, pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia.

18.Termowentylator przewidziany jest wyłącznie do użytku prywat- nego, wewnątrz pomieszczeń, nie wolno go używać do celów pro- fesjonalnych.

19.W razie uszkodzenia przewodu zasilającego termowentylatora, należy go naprawić u producenta lub w autoryzowanym przez produ- centa punkcie naprawczym albo u specjalisty o podobnych kwali- fikacjach, co pozwoli na uniknięcie szkód.

20.Nie wolno uruchamiać termowentylatora, jeżeli jest uszkodzony lub może wykazywać uszkodzenia, jeżeli spadł albo nie działa prawi- dłowo. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.

BUDOWA

1.Lampka kontrolna uruchamiania

2.Pokrętło przełącznika trybów pracy

3.(O) WYŁ.

4.Ciepłe powietrze 1000 W

5.Gorące powietrze 2000 W

6.Pokrętło termostatu

7.Temperatura pomieszczenia ok. + 5 °C - + 8 °C ()

8.Temperatura pomieszczenia ok. +30 °C

9.Otwór wlotowy powietrza

10.Otwór wylotowy powietrza

11.Przewód zasilający z wtyczką

12.Wspornik naścienny

13.Otwór do zamocowania wspornika naściennego

14.Uchwyt wieszaka na ręcznik

15.Uchwyt plastikowy

16.Pałąk metalowy

47

Image 47
Contents Upute za uporabu KasutusjuhendLieto anas pamaciba Kullanım TalimatlarıPage Not valid in UK BH-777FTE20 cm Min 130 cm max 210 cm First Time of USE Important Safety InstructionsEnglish ConstructionUser Instructions Rotary thermostat switchWall Mounting Mounting the TOWEL-RAILDisposal CLEANING, MAINTENANCE, DisposalCleaning MaintenanceBauweise DeutschWichtige Sicherheitshinweise Betriebsanleitung Erste InbetriebnahmeWandmontage Montage DES HandtuchhaltersKaufbedingung REINIGUNG, WARTUNG, EntsorgungStructure FrançaisConsignes DE Securite Importantes Montage DU PORTE-SERVIETTE Premiere Mise EN ServiceMode Demploi Montage MuralElimination NETTOYAGE, Maintenance ET EliminationProtection contre les surchauffes NettoyageConstructie NederlandsBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen BrandgevaarGebruikshandleiding Eerste IngebruiknameMontage VAN DE Handdoekhouder Verwijdering REINIGING, ONDERHOUD, VerwijderingReiniging OnderhoudConstrucción EspañolIndicaciones Importantes DE Seguridad No utilice termoventilador al aire libreInstrucciones DE Manejo Primera Puesta EN MarchaMontaje DE Pared Montaje DEL ToalleroCondiciones DE Compra LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, DesguaceEstrutura PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Manual DE Instruções Primeira Colocação EM FuncionamentoMontagem NA Parede Montagem do ToalheiroCondição DE Compra LIMPEZA, MANUTENÇÃO, EliminaçãoNomi Delle Parti ItalianoImportanti Avvertenze PER LA Sicurezza Non utilizzare il termoventilatore all’apertoIstruzioni PER L’USO Messa in Funzione InizialeMontaggio a Parete Montaggio DEL PortasciugamaniCondizioni D’ACQUISTO PULIZIA, MANUTENZIONE, SmaltimentoFörsta Idrifttagning SvenskaViktiga Säkerhetsanvisningar UppbyggnadRENGÖRING, Underhåll OCH Hantering SOM Avfall VäggmonteringMontering AV Handdukshållaren BruksanvisningKöpvillkor RengöringUnderhåll Hantering som avfallKonstruksjon NorskViktige Sikkerhetsinstrukser Forsiktig Varmeventilatoren blir svært varm underDreiebryter for termostat Første IgangsettingVeggmontering Montering AV HåndkleholderenKjøpsbetingelser RengjøringVedlikehold AvfallsdeponeringOpbygning DanskVigtige Sikkerhedsanvisninger Monter ikke varmeblæseren lige under en stikkontaktTermostatomskifter VægmonteringMontering AF Håndklædeholder DriftsvejledningBortskaffelse RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, BortskaffelseRengøring VedligeholdelseKäyttöönotto SuomiTärkeitä Turvallisuusohjeita RakenneTermostaatin kiertokytkin SeinäasennusPyyheliinatelineen Asennus KäyttöohjeJätehuolto PUHDISTUS, HUOLTO, JätehuoltoPuhdistus HuoltoEsmakordne Kasutuselevõtmine EestiOlulised Ohutusnõuded Puhuri EhitusKasutamisjuhend Seinale PaigaldamineKäterätihoidja Paigaldamine Tähelepanuks Ostmisel HooldamineRinglusest kõrvaldamine Prieš Pradedant Naudotis LietuviuSvarbūs Saugos Reikalavimai KonstrukcijaVALYMAS, PRIEŽIŪRA, Utilizavimas Rankšluosčio Laikiklio TvirtinimasNaudojimas Pirkimo Sąlygos PriežiūraUtilizavimas Šis reikalavimas galioja tik ES šalysePirmreizējā Lietošana Svarīgas Drošības NorādesUzbūve TĪRĪŠANA, APKOPE, Utilizācija Piestiprināšana PIE SienasDvieļu Pakaramā Uzstādīšana Lietošanas PamācībaPirkšanas Noteikumi ApkopeNodošana atkritumos Šie noteikumi ir spēkā vienīgi ES valstīsNie wolno użytkować termowentylatora na wolnym powietrzu PolskiWażne Wskazówki Bezpieczeństwa BudowaInstrukcja Obsługi Pierwsze UruchomienieMontaż NA Ścianie Montaż Wieszaka NA RęcznikWarunek Zakupu CZYSZCZENIE, KONSERWACJA, Utylizacja‹LK ‹fiLET‹M TürkçeÖNEML‹ GÜVENL‹K B‹LG‹LER‹ Yapi fiEKL‹TEM‹ZLEME, BAKIM, ‹MHA Duvar MontajiHavlu Askisinin Montaji Kullanma TAL‹MATISatin Alma KOfiULU Bakım‹mha Bu kural sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidirElső Használatba Vétel MagyarFontos Biztonsági Útmutatások FelépítésTISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, Ártalmatlanítás Falra SzerelésAtörülközőtartó Fölszerelése Kezelési UtasításVásárlási Feltétel TisztításKarbantartás ÁrtalmatlanításPrvní Uvedení do Provozu Důležité Bezpečnostní PokynyKonstrukce ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, Likvidace Nástěnná MontážMontáž Držáku NA Ručníky Návod K ObsluzeKupní Podmínky ČištěníÚdržba LikvidacePrvo Korištenje Važne Sigurnosne NapomeneIzvedba ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE, Zbrinjavanje U Otpad Montaža NA ZIDMontaža Držača Ručnika Radne UputeUvjeti Kupnje OdržavanjeZbrinjavanje u otpad Ovaj propis vrijedi samo u zemljama koje su članice EULučka za indikacijo obratovanja Gumb za izklop/vklop SlovenskoPomembni Varnostni Napotki ZgradbaGumb za vklop termostata Stenska MontažaMontaža Obešalnika ZA Brisače Navodilo ZA UporaboPogoji Nakupa ČiščenjeVzdrževanje Odstranjevanje odpadkovКонструкция Необходимые Меры БезопасностиРуководство ПО Эксплуатации Первоначальный Ввод В ЭксплуатациюНастенный Монтаж Монтаж ПолотенцедержателяУтилизация Защита от перегреваЧистка Техническое обслуживаниеEλλhnika Eλλhnika Eλλhnika Page Page Page Page Page BH-777FTE BH-777FTE Wickede KAZ Hausgeräte GmbHWesterhaar

BH-777FTE specifications

The Honeywell BH-777FTE is a state-of-the-art wireless multisensor device that combines fire detection, carbon monoxide detection, and an integrated temperature sensor into a single, compact unit. Designed for residential and commercial applications, this device represents the pinnacle of safety technology, offering unparalleled protection against multiple hazards.

One of the standout features of the BH-777FTE is its advanced sensing technology. It utilizes a sophisticated photoelectric smoke sensor, which is highly sensitive to slow-smoldering fires, making it ideal for detecting common household fire risks. This type of sensor reduces false alarms, providing peace of mind without the nuisance of unnecessary alerts.

In addition to smoke detection, the BH-777FTE integrates a carbon monoxide sensor, crucial for detecting this colorless, odorless gas that can be deadly in high concentrations. The device is equipped with an electrochemical sensor, which is known for its accuracy and reliability in measuring CO levels, ensuring timely alerts when dangerous concentrations are detected.

Temperature monitoring is another key aspect of the BH-777FTE. The integrated temperature sensor continuously tracks ambient temperature levels and can provide valuable data for monitoring environmental conditions. This feature enhances safety by detecting rapid increases in temperature that could signify a fire outbreak.

Connectivity is a fundamental aspect of the BH-777FTE. The device utilizes Honeywell's advanced wireless communication technology, allowing it to integrate seamlessly into existing security systems. With its ability to connect to a central monitoring station, users can receive real-time alerts on their smartphones or other connected devices, ensuring they are always informed about their safety status.

The design of the BH-777FTE emphasizes ease of installation and user-friendliness. Its compact size allows for versatile placement within any environment, while the intuitive interface makes it accessible for users of all technical backgrounds. Battery life is optimized, allowing for long-term operation without the need for frequent replacements.

The Honeywell BH-777FTE exemplifies a holistic approach to safety, incorporating various detection technologies into a single device. With its advanced sensors, wireless capabilities, and user-friendly design, it is an essential component in any safety-conscious home or workplace.