Honeywell BH-777FTE Eesti, Olulised Ohutusnõuded, Puhuri Ehitus, Esmakordne Kasutuselevõtmine

Page 38

EESTI

OLULISED OHUTUSNÕUDED

Enne kuumaõhupuhuri kasutuselevõttu lugege kõik juhised läbi. Hoidke käesolev kasutusjuhend hoolikalt alles.

1.Olge eriti tähelepanelikud siis, kui puhurit kasutatakse laste lähe- duses.

2.Ärge kasutage kuumaõhupuhurit vabas õhus.

3.Kasutage puhurit vaid peale seda, kui ta on kokku pandud ja paigaldatud vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. Monteerige puhur vertikaalselt sirgele seinale. Pidage silmas ettenähtud ohutuskaugusi nagu näidatud joon. 1 ja 2 ning arvestage kindlasti omal maal kehtivaid ohutusnõudeid. Ärge paigaldage puhurit sütti- vatele või ebakindlatele pindadele (näit. puit või plastmass) või lae alla. Tuleoht!

4.Harutage toitejuhe täielikult lahti. Täielikult lahtikerimata juhe võib viia ülekuumenemiseni ja põhjustada tulekahju. Ärge puudutage toitejuhet märgade kätega. Paigaldamisel kontrollige, et ükski ese ei asu toitejuhtme peal ega puutu kokku kuumade osadega. Paigutage toitejuhe nii, et selle peale ei komistata ja et pistikule oleks lihtne ligi pääseda.

5.Ärge kasutage pikendusjuhet, pistiku harupesa ega astmeteta kiiruseregulaatorit. See võib põhjustada ülekuumenemist, süttimist või elektrilööki.

6.Ühendage puhur üksnes ühefaasilise pistikupesasse, mille võr- gupinge peab vastama tüübisildil antule.

7.Kuumaõhupuhuri väljalülitamiseks kasutage kindlasti pöördlülitit

(2). Kui puhurit enam ei kasutata, tõmmake juhe seinakontaktist (11) välja, sealjuures ei tohi juhet rebida. Enne puhastamist, liigutamist või puudutamist tuleb puhuril lasta 30 minutit jahtuda. Käed peavad olema kuivad.

8.Keelatud on kasutada kuumaõhupuhurit kergestisüttivate gaaside või ainete läheduses (lahustid, lakid, liimid jm).

9.Puhurit ei tohi paigaldada vahetult pistikupesa alla.

10.Ärge kasutage puhurit vanni, du_i ega basseini vahetus lähedus- es (joon. 1).

11.Keelatud on kasutada kuumaõhupuhurit mistahes liiki sõidukites (näiteks ehitusvagunid, kämping-autod, veoautod, kabiinid) ja teistes sarnastes suletud ruumides.

12.Ettevaatust: puhur on töötamise ajal väga kuum. Seadistage see nii, et oleks välditud juhuslikud kokkupuuted. Põletusoht! Peale puhuri väljalülitamist laske sellel vähemalt 30 minutit jahtuda, enne kui seda puudutate.

13.Käterätihoidjale tohib kuivama riputada üksnes neid riideese- meid, käterätte või muid tekstiilesemeid, mida pole pestud kergestisüttivate vedelikega. Tuleoht!

14.Hoidke kuumaõhupuhur puhtana. Enne puhuri kasutamist veen- duge, et õhu sissevooluava (9) ja väljavooluava (10) oleksid vabad. Nendesse avadesse (9 ja 10) ei tohi sattuda ühtki eset. Ärge katke

puhurit kinni (vt sümbol ( ) puhuri küljel). See võib põhjustada ülekuumenemist, süttimist või elektrilööki.

15.Kuumaõhupuhur ei tohi sattuda mingisse kokkupuutesse veega – seda ei tohi panna vette ega muu vedeliku sisse. Samuti ei tohi lasta sattuda vett ega muud vedelikku puhuri peale ning õhu sissevoolu-

(9) ja väljavooluavasse (10).

16.Puhastage puhurit regulaarselt ja järgige sealjuures puhas- tamisjuhendit.

17.Kuumaõhupuhurit tohib kasutada ainult vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. Siintoodud nõuete eiramine võib põhjustada vigas- tusi, süttimist, elektrilööki või seadeldise rikkeid.

18.Puhur on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks siseruumides ja mitte tööstuslikuks otstarbeks.

19.Juhul kui puhuri juhe on vigastatud, peab kahjustuste vältimiseks selle välja vahetama kas tootja, tootja poolt aktsepteeritud paran- dustöökoda või vajaliku kvalifikatsiooniga isik.

20.Ärge kasutage seda kuumaõhupuhurit, kui ta on vigastatud või kui Te kahtlustate vigastuste olemasolu; samuti kui ta on põrutada saanud või ei tööta korralikult. Tõmmake pistik seinakontaktist välja.

PUHURI EHITUS

1.Töörežiimi signaallamp

2.Pöördlüliti

3.(O) VÄLJA LÜLITATUD

4.Soe õhk 1000 W

5.Kuum õhk 2000 W

6.Termostaat-pöördlüliti

7.Ruumi temperatuur ca. + 5 °C - + 8 °C ( )

8.Ruumi temperatuur ca. + 30 °C

9.Õhu sissevooluava

10.Õhu väljavooluava

11.Toitejuhe koos võrgupistikuga

12.Seinakinnitus

13.Ava seinakinnituse jaoks

14.Käterätihoidja kinnitus

15.Plastmassist kinnitus

16.Metallkinnitus

ESMAKORDNE KASUTUSELEVÕTMINE

1.Enne kasutamist lugege läbi kõik juhised.

2.Pakkige kuumaõhupuhur ja juhe lahti, eemaldage kõik pakke- materjalid ja kõrvaldage need vastavalt keskkonnaeeskirjadele.

3.Enne kasutuselevõttu paigaldage puhur vastavalt juhenditele, mis on antud lõigus „Seinale paigaldamine“

38

Image 38
Contents Kullanım Talimatları KasutusjuhendLieto anas pamaciba Upute za uporabuPage BH-777FTE Not valid in UK20 cm Min 130 cm max 210 cm Construction Important Safety InstructionsEnglish First Time of USEMounting the TOWEL-RAIL Rotary thermostat switchWall Mounting User InstructionsMaintenance CLEANING, MAINTENANCE, DisposalCleaning DisposalBauweise DeutschWichtige Sicherheitshinweise Montage DES Handtuchhalters Erste InbetriebnahmeWandmontage BetriebsanleitungREINIGUNG, WARTUNG, Entsorgung KaufbedingungStructure FrançaisConsignes DE Securite Importantes Montage Mural Premiere Mise EN ServiceMode Demploi Montage DU PORTE-SERVIETTENettoyage NETTOYAGE, Maintenance ET EliminationProtection contre les surchauffes EliminationBrandgevaar NederlandsBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen ConstructieGebruikshandleiding Eerste IngebruiknameMontage VAN DE Handdoekhouder Onderhoud REINIGING, ONDERHOUD, VerwijderingReiniging VerwijderingNo utilice termoventilador al aire libre EspañolIndicaciones Importantes DE Seguridad ConstrucciónMontaje DEL Toallero Primera Puesta EN MarchaMontaje DE Pared Instrucciones DE ManejoLIMPIEZA, MANTENIMIENTO, Desguace Condiciones DE CompraEstrutura PortuguêsInstruções DE Segurança Importantes Montagem do Toalheiro Primeira Colocação EM FuncionamentoMontagem NA Parede Manual DE InstruçõesLIMPEZA, MANUTENÇÃO, Eliminação Condição DE CompraNon utilizzare il termoventilatore all’aperto ItalianoImportanti Avvertenze PER LA Sicurezza Nomi Delle PartiMontaggio DEL Portasciugamani Messa in Funzione InizialeMontaggio a Parete Istruzioni PER L’USOPULIZIA, MANUTENZIONE, Smaltimento Condizioni D’ACQUISTOUppbyggnad SvenskaViktiga Säkerhetsanvisningar Första IdrifttagningBruksanvisning VäggmonteringMontering AV Handdukshållaren RENGÖRING, Underhåll OCH Hantering SOM AvfallHantering som avfall RengöringUnderhåll KöpvillkorForsiktig Varmeventilatoren blir svært varm under NorskViktige Sikkerhetsinstrukser KonstruksjonMontering AV Håndkleholderen Første IgangsettingVeggmontering Dreiebryter for termostatAvfallsdeponering RengjøringVedlikehold KjøpsbetingelserMonter ikke varmeblæseren lige under en stikkontakt DanskVigtige Sikkerhedsanvisninger OpbygningDriftsvejledning VægmonteringMontering AF Håndklædeholder TermostatomskifterVedligeholdelse RENGØRING, VEDLIGEHOLDELSE, BortskaffelseRengøring BortskaffelseRakenne SuomiTärkeitä Turvallisuusohjeita KäyttöönottoKäyttöohje SeinäasennusPyyheliinatelineen Asennus Termostaatin kiertokytkinHuolto PUHDISTUS, HUOLTO, JätehuoltoPuhdistus JätehuoltoPuhuri Ehitus EestiOlulised Ohutusnõuded Esmakordne KasutuselevõtmineKasutamisjuhend Seinale PaigaldamineKäterätihoidja Paigaldamine Tähelepanuks Ostmisel HooldamineRinglusest kõrvaldamine Konstrukcija LietuviuSvarbūs Saugos Reikalavimai Prieš Pradedant NaudotisVALYMAS, PRIEŽIŪRA, Utilizavimas Rankšluosčio Laikiklio TvirtinimasNaudojimas Šis reikalavimas galioja tik ES šalyse PriežiūraUtilizavimas Pirkimo SąlygosPirmreizējā Lietošana Svarīgas Drošības NorādesUzbūve Lietošanas Pamācība Piestiprināšana PIE SienasDvieļu Pakaramā Uzstādīšana TĪRĪŠANA, APKOPE, UtilizācijaŠie noteikumi ir spēkā vienīgi ES valstīs ApkopeNodošana atkritumos Pirkšanas NoteikumiBudowa PolskiWażne Wskazówki Bezpieczeństwa Nie wolno użytkować termowentylatora na wolnym powietrzuMontaż Wieszaka NA Ręcznik Pierwsze UruchomienieMontaż NA Ścianie Instrukcja ObsługiCZYSZCZENIE, KONSERWACJA, Utylizacja Warunek ZakupuYapi fiEKL‹ TürkçeÖNEML‹ GÜVENL‹K B‹LG‹LER‹ ‹LK ‹fiLET‹MKullanma TAL‹MATI Duvar MontajiHavlu Askisinin Montaji TEM‹ZLEME, BAKIM, ‹MHABu kural sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir Bakım‹mha Satin Alma KOfiULUFelépítés MagyarFontos Biztonsági Útmutatások Első Használatba VételKezelési Utasítás Falra SzerelésAtörülközőtartó Fölszerelése TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÁrtalmatlanításÁrtalmatlanítás TisztításKarbantartás Vásárlási FeltételPrvní Uvedení do Provozu Důležité Bezpečnostní PokynyKonstrukce Návod K Obsluze Nástěnná MontážMontáž Držáku NA Ručníky ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, LikvidaceLikvidace ČištěníÚdržba Kupní PodmínkyPrvo Korištenje Važne Sigurnosne NapomeneIzvedba Radne Upute Montaža NA ZIDMontaža Držača Ručnika ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE, Zbrinjavanje U OtpadOvaj propis vrijedi samo u zemljama koje su članice EU OdržavanjeZbrinjavanje u otpad Uvjeti KupnjeZgradba SlovenskoPomembni Varnostni Napotki Lučka za indikacijo obratovanja Gumb za izklop/vklopNavodilo ZA Uporabo Stenska MontažaMontaža Obešalnika ZA Brisače Gumb za vklop termostataOdstranjevanje odpadkov ČiščenjeVzdrževanje Pogoji NakupaНеобходимые Меры Безопасности КонструкцияМонтаж Полотенцедержателя Первоначальный Ввод В ЭксплуатациюНастенный Монтаж Руководство ПО ЭксплуатацииТехническое обслуживание Защита от перегреваЧистка УтилизацияEλλhnika Eλλhnika Eλλhnika Page Page Page Page Page BH-777FTE BH-777FTE Wickede KAZ Hausgeräte GmbHWesterhaar

BH-777FTE specifications

The Honeywell BH-777FTE is a state-of-the-art wireless multisensor device that combines fire detection, carbon monoxide detection, and an integrated temperature sensor into a single, compact unit. Designed for residential and commercial applications, this device represents the pinnacle of safety technology, offering unparalleled protection against multiple hazards.

One of the standout features of the BH-777FTE is its advanced sensing technology. It utilizes a sophisticated photoelectric smoke sensor, which is highly sensitive to slow-smoldering fires, making it ideal for detecting common household fire risks. This type of sensor reduces false alarms, providing peace of mind without the nuisance of unnecessary alerts.

In addition to smoke detection, the BH-777FTE integrates a carbon monoxide sensor, crucial for detecting this colorless, odorless gas that can be deadly in high concentrations. The device is equipped with an electrochemical sensor, which is known for its accuracy and reliability in measuring CO levels, ensuring timely alerts when dangerous concentrations are detected.

Temperature monitoring is another key aspect of the BH-777FTE. The integrated temperature sensor continuously tracks ambient temperature levels and can provide valuable data for monitoring environmental conditions. This feature enhances safety by detecting rapid increases in temperature that could signify a fire outbreak.

Connectivity is a fundamental aspect of the BH-777FTE. The device utilizes Honeywell's advanced wireless communication technology, allowing it to integrate seamlessly into existing security systems. With its ability to connect to a central monitoring station, users can receive real-time alerts on their smartphones or other connected devices, ensuring they are always informed about their safety status.

The design of the BH-777FTE emphasizes ease of installation and user-friendliness. Its compact size allows for versatile placement within any environment, while the intuitive interface makes it accessible for users of all technical backgrounds. Battery life is optimized, allowing for long-term operation without the need for frequent replacements.

The Honeywell BH-777FTE exemplifies a holistic approach to safety, incorporating various detection technologies into a single device. With its advanced sensors, wireless capabilities, and user-friendly design, it is an essential component in any safety-conscious home or workplace.