Mitsumi electronic PLA-ABA installation manual Réglage des fonctions

Page 27
MODEL SELECT

6. Installations électriques

MODEL SELECT

ON/OFF TEMP

 

FAN

AUTO STOP

MODE

VANE

AUTO START

CHECK

LOUVER

h

TEST RUN

 

min

SET

RESET CLOCK

 

 

 

 

Fig. 6-8

 

 

 

 

 

ModeNuméronumbdermode

 

 

 

 

 

SettingNuméronumberde réglage

 

 

 

 

 

RefrigerantAdresse deaddréfrigérantess

 

 

 

 

 

UnitNuméronumberd’appareil

 

TEMP.

 

 

ON/OFF

 

 

MENU

ON/OFF

 

FILTER

BACK

MONITOR/SET

DAY

 

CHECK

TEST

PAR-21MAA

CLOCK

OPERATION

CLEAR

 

 

 

 

 

Fig. 6-9

 

 

CHECK

CHECK

CHECK

 

 

ON/OFF

TEMP

 

 

 

CHECK

CHECK

 

FAN

AUTO STOP

 

MODE

VANE

AUTO START

 

CHECK

LOUVER

h

 

TEST RUN

 

min

 

SET

RESET CLOCK

 

Fig. 6-10

5)Attribuer une télécommande à chaque appareil Chaque appareil sera contrôlé par sa propre télécommande.

Vous assurer d’attribuer à chaque paire de télécommande et de plaque de circuit imprimé d’un appareil intérieur le même numéro de paire.

6)Programmation des numéros de paires de la télécommande sans fil (Fig.

6-8)

1Appuyer sur le bouton SET à l’aide d’un objet pointu.

Cette opération s’effectue quand l’affi chage de la télécommande est éteint.

clignote et le numéro du modèle s’allume.

min

2Appuyer deux fois sans relâcher sur le bouton . Le numéro A “0” clignote.

3Appuyer sur le bouton temp pour attribuer le numéro de paires de votre choix.

Si l’opération est erronée, appuyer sur la touche ON/OFF et recommencer à partir du point 2.

4Appuyer sur le bouton SET à l’aide d’un objet pointu.

Le numéro de paires attribué s’allume pendant trois secondes puis s’éteint.

A No paire de télécommandes sans fi l

Carte à circuit imprimé intérieure

 

 

0

Réglage d’usine

1

Couper J41

 

 

2

Couper J42

 

 

3-9

Couper J41, J42

6.3. Réglage des fonctions

6.3.1. Réglage des fonctions sur l’appareil (sélection des fonctions de l’appareil)

1)Pour la télécommande filaire (Fig. 6-9) Réglage de la tension d’alimentation

• Toujours veiller à modifier le réglage de tension en fonction de l’alimentation utilisée. 1 Passer au mode de réglage des fonctions.

Eteindre la télécommande.

Appuyer simultanément sur les touches FILTER A et TEST RUN B pendant au moins 2 secondes. FUNCTION commence à clignoter.

2 Utiliser la touche C pour régler l’adresse du réfrigérant (3) sur 00.

3 Appuyer sur D; [--] se met à clignoter sur l’affi chage du numéro d’appareil (4). 4 Utiliser la touche C pour attribuer le numéro 00 à l’appareil (4).

5 Appuyer sur la touche E (MODE) pour spécifier l’adresse du réfrigérant/numéro d’appareil; [--] clignote momentanément sur l’affi chage du numéro de mode (1).

6 Appuyer sur les touches F pour régler le numéro de mode (1) sur 04.

7 Appuyer sur la touche G, le numéro de programmation actuellement sélection- né (2) clignotera.

Utiliser la touche F pour changer de numéro de programmation selon la ten- sion d’alimentation à utiliser.

Tension d’alimentation

230 V

:

numéro de programmation = 1

208 V

:

numéro de programmation = 2

8 Appuyer sur la touche MODE E, les numéros de programmation et de mode

(1)et (2) changeront et seront continuellement affichés, et les détails de la pro- grammation pourront être confi rmés.

9Appuyer simultanément sur les touches FILTER A et TEST RUN B pendant au moins 2 secondes. L’écran de sélection des fonctions apparaît momentanément, et l’affi chage d’arrêt du climatiseur apparaît.

2)Pour la télécommande sans fil (Fig. 6-10) Réglage de la tension d’alimentation

• Bien modifi er le réglage de la tension en fonction de la tension utilisée.

1Accéder au mode de sélection des fonctions Appuyer sur le bouton CHECK F deux fois sans le relâcher.

(Commencer cette action quand l’affi chage de la télécommande est éteint.)

CHECK est allumé est “00” clignote.

Appuyer une fois sur le bouton tempC pour sélectionner le chiffre “50”. Diriger

la télécommande sans fil vers le récepteur de l’appareil intérieur et appuyer sur la

h

touche A.

2Réglage du numéro de l’appareil

Appuyer sur le bouton tempC etD pour attribuer le numéro “00” à l’appareil. Diriger la télécommande sans fil vers le récepteur de l’appareil intérieur et appuyer sur la touche min B.

3Sélection d’un mode

Entrer 04 pour modifi er le réglage de tension d’alimentation à l’aide des touches

temp.

C et D. Diriger la télécommande sans fil vers le récepteur de l’appar-

eil intérieur et appuyer sur la touche

h A.

Numéro de réglage actuel:

1

= 1 bip (une seconde)

 

 

2

= 2 bips (d’une seconde chacun)

 

 

3

= 3 bips (d’une seconde chacun)

4Sélection du numéro de réglage

Utiliser les touches temp. C et D pour régler le réglage de tension d’alimen-

tation sur 01 (240 V). Diriger la télécommande sans fil vers le capteur de l’appareil

intérieur et appuyer sur la touche

h

A.

5Sélection de plusieurs fonctions de manière continue

Répéter les opérations 3 et 4 pour modifier les réglages de plusieurs fonctions de manière continue.

6Fin de la sélection de fonction

Diriger la télécommande sans fil vers le capteur de l’appareil intérieur et appuyer sur la touche E.

Remarque:

En cas de modification des paramètres des fonctions après installation ou maintenance, veiller à indiquer les modifications par un repère dans la col- onne “Réglage” du tableau des fonctions.

6.3.2.Réglage des fonctions sur la commande à distance

Consulter le mode d’emploi de l’appareil intérieur.

27

Image 27
Contents Air-Conditioners Safety precautions ContentsRefrigerant and drainage piping locations of indoor unit Installation locationInstalling the indoor unit Check the indoor unit accessories FigStrong structure Fig Unit suspension procedures FigBranch duct hole and fresh air intake hole Fig Suspension structure Give site of suspensionFor devices that use R410A refrigerant Installing the refrigerant pipingPrecautions Connecting pipes FigDrainage piping work Fig Drainage piping workIndoor unit Fig For twin/triple combinationElectrical work Indoor unit power supplied from outdoor unitRemote controller For wired remote controllerFor wireless remote controller Assigning a remote controller to each unit Function settingsFunction setting on the unit Selecting the unit functions Function setting on the remote controllerExplanation of word Select unit number Mode Settings Mode noSetting Mode Settings Mode noOperation buttons During the fixed airflow direction mode Process for settingTo cancel Fixed airflow direction mode To check refrigerant address No. and unit No How to find air conditioner NoTo clear fixed setting Process to find air conditioner NoSelf-check Test runBefore test run Test runCheck code Output pattern BWhen electric work is completed When electric work is not completedCheck of drainage Fig System control Installing the grilleCheck Temporary installation of the grille FigWire connection Fig Locking the up/down airflow direction FigStable operation Easy maintenance function For PUZ-A/PUY-A application onlyInstalling the intake grille Fig Display example Comp discharge temperaturePage Consignes de sécurité IndexPouces Emplacement pour l’installationInstallation de l’appareil intérieur Consulter le manuel d’installation de l’appareil extérieurMéthodes de suspension de l’appareil Fig Installation de l’appareil intérieurPour les appareils utilisant le réfrigérant R410A Installation de la tuyauterie du réfrigérantConsignes Connexion des tuyaux FigMise en place du tuyau d’écoulement Fig Mise en place du tuyau d’écoulementAppareil intérieur Fig Pour double/triple combinaisonSystème Installations électriquesTélécommande Pour la télécommande filairePour la télécommande sans fil 2. Réglage des fonctions sur la commande à distance Consulter le mode d’emploi de l’appareil intérieurRéglage des fonctions Tableau des fonctions Explication des termesCourantfixed d’airairflowfi xe direction mode Procédé de réglageClimatiseur et la sortie à régler Pour effacer les réglages FluxFlowdeofprocédureprocedureComment trouver les numéros du climatiseur Procédé pour trouver le numéro du climatiseurMarche d’essai Marche d’essaiAuto-vérification Schéma de sortie B TélécommandeE0, E3 Erreur de transmission de la télécommande E1, E2 Erreur du panneau du contrôleur de la télécommandeUne fois l’installation électrique terminée Si l’installation électrique n’est pas terminéeVérification de l’écoulement Fig Contrôle du système Installer la grille4. Câblage Fig VérificationMise en place provisoire de la grille Fig Fixation de la grille FigInstallation de la grille d’aspiration Fig Exemple d’affichage température de décharge du comp FFonctionnement stable Stable operation Page Medidas de Seguridad ContenidoLugar en que se instalará Instalación de la unidad interiorComprobación de los accesorios de la unidad in- terior Fig 23-13/16 Estructura de suspensión Refuerzo de la estrucTura de suspensión Fig Procedimientos de suspensión de la unidad FigPara aparatos con refrigerante R410A Instalación de los tubos del refrigerantePrecauciones Tubos de conexión FigTubería de drenaje Fig Tubería de drenajeUnidad interior Fig Para combinaciones dobles/triplesSistema Trabajo eléctricoControl remoto Para el controlador remoto cableadoPara controlador remoto inalámbrico Pulse el botón SET con algún objeto puntiagudo Ajuste de funcionesAjuste de funciones en el controlador remotor Asignación de un mando a distancia para cada unidadAjuste Definición de términosTabla de funciones Seleccione el número de unidad Modo AjustesPara fijar la dirección del aire Proceso de ajusteNota Cómo encontrar el nº del acondicionador de aireAutotest Prueba de funcionamientoAntes de realizar las pruebas Prueba de funcionamientoTemperatura anormal del cuerpo de refrigeración Ciclo de emisión BComprobación Para información detalladaComprobación del drenaje Fig Si el trabajo eléctrico está terminadoSi el trabajo eléctrico no está terminado Instalación de la rejilla Sistema de controlConexión de cables Fig ComprobaciónInstalación temporal de la rejilla Fig Fijación de la rejilla FigCedure to start this operation Instalación de la rejilla de admisión FigPage RG79D307K01

PLA-ABA specifications

Mitsumi Electric, a leading manufacturer in the electronic components sector, has made significant strides in audio equipment with the development of the PLA-ABA, a premium audio amplifier. This device is engineered to deliver exceptional sound quality while integrating advanced technologies that enhance its performance and usability.

One of the standout features of the PLA-ABA is its class-D amplifier architecture. This design ensures high efficiency, allowing the device to operate coolly even under heavy load conditions. The amplifier boasts a power output that can drive a wide range of speaker systems, making it suitable for both casual listeners and audio professionals. With a total harmonic distortion (THD) level that is notably low, users can experience pristine audio reproduction without the unwanted artifacts that often plague lower-quality amplifiers.

In addition to its robust performance characteristics, the PLA-ABA is equipped with advanced digital signal processing (DSP). This technology allows for various audio enhancement features, including equalization settings that can be adjusted to suit different musical genres or personal preferences. The user-friendly interface makes it easy to navigate through these settings, ensuring that users can customize their audio experience effortlessly.

Connectivity is another facet where the PLA-ABA excels. It supports multiple input options, including AUX, optical, and Bluetooth, making it versatile for various setups, whether for home theater systems or portable use. The integration of Bluetooth technology not only enables wireless streaming from smartphones and tablets but also ensures a stable connection with minimal latency, making it perfect for both music streaming and gaming.

Durability is paramount in the design of the PLA-ABA. The chassis is constructed from high-grade materials that not only provide a sleek aesthetic but also protect internal components from electromagnetic interference and physical damage. This attention to ruggedness makes the amplifier suitable for both stationary and mobile applications.

Moreover, Mitsumi has placed a strong emphasis on energy efficiency with the PLA-ABA. The device incorporates features that help reduce power consumption when not in use, contributing to a smaller carbon footprint, while still delivering the high-quality audio performance that users expect.

In summary, the Mitsumi electronic PLA-ABA represents a blend of cutting-edge technology and practical design, making it a formidable choice for audiophiles and casual users alike. Its combination of class-D amplification, advanced DSP, versatile connectivity options, and durable construction positions it as a leading product in its category, setting a benchmark for future audio amplifiers.