Mitsumi electronic PLA-ABA installation manual Installation de la grille d’aspiration Fig

Page 36

9. Installer la grille

(Agrandi)

 

A Vis (4 × 8) 5

 

Screw (4 8)

 

B Panneau en coin

 

Corner panel

 

C Fil de sécurité

 

Safety wire

Fig. 9-10

 

9.7. Installation de la grille d’aspiration (Fig. 9-10)

Remarque :

Lors de la remise en place des panneaux en coin (chacun attaché avec un fil de sécurité), raccorder l’autre extrémité de chaque fil de sécurité à la grille à l’ aide d’une vis (4 éléments 4 × 8) comme illustré.

*Si les panneaux en coin ne sont pas attachés, ils risquent de tomber pendant que l’ appareil fonctionne.

Procéder comme indiqué au point “9.2. Préparaton avant d’attacher la grille” mais en sens inverse pour mettre la grille d’admission et le panneau en coin en place.

Vous pouvez installer plusieurs appareils avec la grille de sorte que la position du logo sur chaque panneau en coin corresponde à celle des autres appareils, quelle que soit l’orientation de la grille d’admission. Aligner le logo sur le panneau selon les souhaits de l’utilisateur comme illustré sur le schéma de gauche. (Il est possible de modifier la position de la grille.)

D Tuyau de réfrigérant de l’appareil principal

E Tuyau d’écoulement de l’appareil principal

F Position du panneau en coin à la sortie d’usine (avec logo). * Installation dans toute position possible

G Position des leviers de la grille d’admission à la sortie d’usine.

*Bien que les clips puissent être fixés dans n’importe laquelle des quatre positions, nous con- seillons la configuration illustrée ici.(Il n’est pas nécessaire de retirer la grille d’admission lors d’intervention technique sur le boîtier de composants électriques de l’appareil principal.)

H Récepteur (uniquement pour le panneau PLP-42BALM)

10. Fonction d’entretien aisé (Pour les applications PUZ-A/PUY-A uniquement)

Exemple d’affichage (température de décharge du comp. 147 °F)

A l’aide du mode d’entretien, il est possible d’afficher plusieurs types de données d’entretien sur la commande à distance, telles que la température de l’échangeur thermique et la consommation électrique du compresseur pour les appareils in- térieur et extérieur.

Cette fonction peut être utilisée que le climatiseur fonctionne ou non.

En fonctionnement, les données peuvent être vérifi ées pendant le fonctionnement normal ou le fonctionnement stable en mode d’entretien.

*Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant la marche d’essai.

*La disponibilité de cette fonction dépend de la connexion de l’appareil extérieur. Consulter les brochures.

PAR-21MAA

Procédures de fonctionnement en mode d’entretien

(1) Appuyer sur la touche

TEST

pendant trois

 

 

 

 

(1) Press the

TEST

button for three seconds to

Affi chage

 

MAINTENANCE

secondes pour activer le mode d’entretien.

 

 

activate the maintenance mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2) Appuyer sur les touches TEMP. (de température) pour régler

l’adresse de réfrigérant.

Affi chage

(3) Sélectionner les données à affi cher.

InformationsCompressor

 

 

 

 

DuréeCumcumulative

 

 

 

NombreON/ON/OFF

 

 

 

 

 

CourantOperationde

 

 

 

 

 

sur informationlecompresseur

 

 

 

 

de operationfonctionnementtime

 

 

 

(marche/arrêt)number

 

 

 

 

 

 

fonctionnementcurrent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Affi

chage

 

 

 

 

COMP ON

 

 

 

 

 

COMP ON

 

 

 

 

 

 

 

COMP ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x10 HOURS

 

 

 

 

 

x100 TIMES

 

 

 

 

 

 

 

CURRENT (A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TempératureNo bre ON/OFFde

 

 

 

 

 

Température

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heat exchanger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comp discharge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur l’appareil

 

 

 

 

 

 

l’échangeur

 

 

 

décharge du comp.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Outdoor unit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(marche/arrêt)

 

ambiante (extérieur)

 

 

 

 

extérieurinformation

 

 

 

 

 

 

thermique

 

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affi chage

 

 

 

 

OUTDOOR UNIT

 

 

 

 

 

OUTDOOR UNIT

 

 

 

 

 

 

 

OUTDOOR UNIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

H•EXC. TEMP

 

 

 

 

 

OUTLET TEMP

 

 

 

 

 

 

OUTDOOR TEMP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Température

 

 

 

Température de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informations

 

 

 

 

 

 

Indoor room

 

 

 

 

 

l’échangeurHeat exchanger

 

 

 

Durée de

 

 

 

surIndoorl’appareilunit

 

 

 

 

 

ambiante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(intérieur)emperature

 

 

 

 

 

thermiquetemperature

 

 

 

fonctionnement du filtre

 

 

 

 

intérieurinformation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affi chage

 

 

 

 

INDOOR UNIT

 

 

 

 

 

INDOOR UNIT

 

 

 

 

 

 

 

INDOOR UNIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INLET TEMP

 

 

 

 

 

H•EXC. TEMP

 

 

 

 

 

 

FILTER USE H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement stable

 

 

Stable operation

 

 

Le mode d’entretien permet

la fréquence de fonctionnement et de

Using the maintenance mode,déterminerthe operation frequency can be fixed and the op-

stabiliser le fonctionnement. En cas d’arrêt du

utiliser la

eration can be stabilized. If the air conditioner climatiseur,stopped, use the followingprocédure-

suivante pour le redémarrer. cedure to start this operation.

*La* Theduréefilterdeoperationfonctionnementdisplayeddu filtre isaffithechéenumbercorrespondof hoursau thenombrefilter hasd’heuresbeen d’utilisatioused sinceduthefi ltrefilterdepuisresetsawasréinitialisationperformed..

(4)Appuyer sur la touche FILTER .

(5)Les données s’affi chent en . (Exemple d’affichage de la température du flux d’air)

Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement.

 

FonctionnementStablecoolingstable

FonctionnementStable heating

AnnulStationble duoperation

 

du refroidissementoperation

stableoperationdu chauffage

fonctionnementcancellationstable

Affi chage

COOL

HEAT

STABLE MODE

 

STABLE MODE

STABLE MODE

CANCEL

Clignotement

Affi chage

10Approxs .

AttenteWaitingde for environ10sec. 147 réponse

response

* Répéter les étapes (2) à (5) pour vérifi er une autre date.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer sur la touche

FILTER .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attente de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FonctionnementStable

 

Waiting for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stableoperation

 

fo n c t i o n n e m e n t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stablestable operation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affi chage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10-20 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6)

button for three seconds or

the

to

 

 

* Vous* Youpouvezcan checkvérifierthelesdatadonnéesusing stepsà l’aide(3)desto (5)étapesof the(3)maintenanceà (5) des procémoduresoperade

-

(6)

AppuyerPressthesur

laTESTtouche

TEST

pendant troisprsesscondes

ouON/OFFsur la buttontouche

 

deactivatepourthe maintenancedésactiver l mode.d’entretien.

 

 

fonctionnement en mode d’entretien tout en attendant le fonctionnement stable.

 

 

 

 

tion procedures while waiting for the stable operation.

 

 

ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36

Image 36
Contents Air-Conditioners Contents Safety precautionsInstallation location Installing the indoor unitCheck the indoor unit accessories Fig Refrigerant and drainage piping locations of indoor unitUnit suspension procedures Fig Branch duct hole and fresh air intake hole FigSuspension structure Give site of suspension Strong structure FigInstalling the refrigerant piping PrecautionsConnecting pipes Fig For devices that use R410A refrigerantDrainage piping work Indoor unit FigFor twin/triple combination Drainage piping work FigIndoor unit power supplied from outdoor unit Electrical workRemote controller For wired remote controllerFor wireless remote controller Function settings Function setting on the unit Selecting the unit functionsFunction setting on the remote controller Assigning a remote controller to each unitSelect unit number Mode Settings Mode no SettingMode Settings Mode no Explanation of wordOperation buttons During the fixed airflow direction mode Process for settingTo cancel Fixed airflow direction mode How to find air conditioner No To clear fixed settingProcess to find air conditioner No To check refrigerant address No. and unit NoTest run Before test runTest run Self-checkOutput pattern B Check codeWhen electric work is completed When electric work is not completedCheck of drainage Fig Installing the grille System controlTemporary installation of the grille Fig Wire connection FigLocking the up/down airflow direction Fig CheckEasy maintenance function For PUZ-A/PUY-A application only Installing the intake grille FigDisplay example Comp discharge temperature Stable operationPage Index Consignes de sécuritéEmplacement pour l’installation Installation de l’appareil intérieurConsulter le manuel d’installation de l’appareil extérieur PoucesInstallation de l’appareil intérieur Méthodes de suspension de l’appareil FigInstallation de la tuyauterie du réfrigérant ConsignesConnexion des tuyaux Fig Pour les appareils utilisant le réfrigérant R410AMise en place du tuyau d’écoulement Appareil intérieur FigPour double/triple combinaison Mise en place du tuyau d’écoulement FigInstallations électriques SystèmeTélécommande Pour la télécommande filairePour la télécommande sans fil 2. Réglage des fonctions sur la commande à distance Consulter le mode d’emploi de l’appareil intérieurRéglage des fonctions Explication des termes Tableau des fonctionsCourantfixed d’airairflowfi xe direction mode Procédé de réglageClimatiseur et la sortie à régler FluxFlowdeofprocédureprocedure Comment trouver les numéros du climatiseurProcédé pour trouver le numéro du climatiseur Pour effacer les réglagesMarche d’essai Marche d’essaiAuto-vérification Télécommande E0, E3 Erreur de transmission de la télécommandeE1, E2 Erreur du panneau du contrôleur de la télécommande Schéma de sortie BUne fois l’installation électrique terminée Si l’installation électrique n’est pas terminéeVérification de l’écoulement Fig Installer la grille Contrôle du systèmeVérification Mise en place provisoire de la grille FigFixation de la grille Fig 4. Câblage FigInstallation de la grille d’aspiration Fig Exemple d’affichage température de décharge du comp FFonctionnement stable Stable operation Page Contenido Medidas de SeguridadLugar en que se instalará Instalación de la unidad interiorComprobación de los accesorios de la unidad in- terior Fig Estructura de suspensión Refuerzo de la estruc Tura de suspensión FigProcedimientos de suspensión de la unidad Fig 23-13/16Instalación de los tubos del refrigerante PrecaucionesTubos de conexión Fig Para aparatos con refrigerante R410ATubería de drenaje Unidad interior FigPara combinaciones dobles/triples Tubería de drenaje FigTrabajo eléctrico SistemaControl remoto Para el controlador remoto cableadoPara controlador remoto inalámbrico Ajuste de funciones Ajuste de funciones en el controlador remotorAsignación de un mando a distancia para cada unidad Pulse el botón SET con algún objeto puntiagudoDefinición de términos Tabla de funcionesSeleccione el número de unidad Modo Ajustes AjusteProceso de ajuste Para fijar la dirección del aireCómo encontrar el nº del acondicionador de aire NotaPrueba de funcionamiento Antes de realizar las pruebasPrueba de funcionamiento AutotestCiclo de emisión B ComprobaciónPara información detallada Temperatura anormal del cuerpo de refrigeraciónComprobación del drenaje Fig Si el trabajo eléctrico está terminadoSi el trabajo eléctrico no está terminado Sistema de control Instalación de la rejillaComprobación Instalación temporal de la rejilla FigFijación de la rejilla Fig Conexión de cables FigInstalación de la rejilla de admisión Fig Cedure to start this operationPage RG79D307K01

PLA-ABA specifications

Mitsumi Electric, a leading manufacturer in the electronic components sector, has made significant strides in audio equipment with the development of the PLA-ABA, a premium audio amplifier. This device is engineered to deliver exceptional sound quality while integrating advanced technologies that enhance its performance and usability.

One of the standout features of the PLA-ABA is its class-D amplifier architecture. This design ensures high efficiency, allowing the device to operate coolly even under heavy load conditions. The amplifier boasts a power output that can drive a wide range of speaker systems, making it suitable for both casual listeners and audio professionals. With a total harmonic distortion (THD) level that is notably low, users can experience pristine audio reproduction without the unwanted artifacts that often plague lower-quality amplifiers.

In addition to its robust performance characteristics, the PLA-ABA is equipped with advanced digital signal processing (DSP). This technology allows for various audio enhancement features, including equalization settings that can be adjusted to suit different musical genres or personal preferences. The user-friendly interface makes it easy to navigate through these settings, ensuring that users can customize their audio experience effortlessly.

Connectivity is another facet where the PLA-ABA excels. It supports multiple input options, including AUX, optical, and Bluetooth, making it versatile for various setups, whether for home theater systems or portable use. The integration of Bluetooth technology not only enables wireless streaming from smartphones and tablets but also ensures a stable connection with minimal latency, making it perfect for both music streaming and gaming.

Durability is paramount in the design of the PLA-ABA. The chassis is constructed from high-grade materials that not only provide a sleek aesthetic but also protect internal components from electromagnetic interference and physical damage. This attention to ruggedness makes the amplifier suitable for both stationary and mobile applications.

Moreover, Mitsumi has placed a strong emphasis on energy efficiency with the PLA-ABA. The device incorporates features that help reduce power consumption when not in use, contributing to a smaller carbon footprint, while still delivering the high-quality audio performance that users expect.

In summary, the Mitsumi electronic PLA-ABA represents a blend of cutting-edge technology and practical design, making it a formidable choice for audiophiles and casual users alike. Its combination of class-D amplification, advanced DSP, versatile connectivity options, and durable construction positions it as a leading product in its category, setting a benchmark for future audio amplifiers.