Contents
Sears OwnersManual
Important Safety Instructions
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Importantes Consignes DE SI=CURITI
Full 90-DAY Warranty On ALL Parts and Mechanical Adjustments
Caract6ristiques de la machine
Machine Specifications
Especificaciones de la mdquina
DI ,o,t,n,=LjOIIO
Rll Ko-,nnuI,,€l-Jl
Indice
Iu,vJIi i oll II nxI a li-1ll
LollnLeJIllr-,11-r,, l/leo81
Names of Parts
Portable Case or Cabinet
Pdale de contr61e
Nombre de las partes
Identification des pices
1718192O May be ordered per instructions above
Available Accessories and Attachments
Accesorios y refacciones disponibles
Accessoires disponibles
Controlling Sewing Speed
Connecting Machine to Power Supply
Power switch Machine socket Light bulb
Para su seguridad
Conexi6n de la mbquina a la red elctrica
Instrucoiones para la operaci6n
Control de la velocidad de costura
Thread Cutter
Pressure Adjusting Lever
Presser Foot Lifter
Palanca de elevaci6n del prensatelas
Ajuste de la presibn del prensatelas
Cortahilos
Estuche de accesorios
Changing Needle
To Remove and Attach the Foot Holder
To Remove and Attach Presser Feet
C6mo cambiar la aguja
Retrait et installation du support de pied
Cbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas
Changer Iaiguille
Presser Foot Types
Pie para puntada recta Pie H
Tipos de pie prensatelas Pie para zig-zag Pie a
Pie para ojales corredizo Pie J
Pie pars cremalleras Pie E
Quilter
Guia de acolchado Guide b matelasser
Pie para Ojal autombtico Pied & boutonniere automatique
Utilisez
Lace
Selecting Needle and Thread
Muy Iigera Gasa, Gasa delgada
Seleccibn de aguja e hilo
Malla Universal
Bafiador, Tricot
Poids Tissu Type daiguille Diamtre Daiguille
Choix de Iaiguille et du fil
Blankpage pginablanca pageblanche
Additional Spool Pin
Horizontal Spool Pin
Large spool holder Small spool holder
Remplir la canette Porte-bobine horizontal
Bobbin Winding
Remptir la canette
Bobinado de la canilla
Removing the Hook Cover Plate
Threading chart
Insertion de la canette
Esquema de enhebrado
Drawing up Bobbin Thread
Threading the Machine
Threading the Machine
Enfilage de la machine
Enhebrado del hilo de la aguja
Extracci6n del hilo de la canilla
Comment faire monter le fil de la canette
Tension is too loose
Adjust the Needle Thread Tension for Straight Stitch
Si la tension est trop 61ev6e
El hilo est=demasiado tenso
El hilo estd demasiado flojo
Correct tension
Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch
El hilo estd demasiado tenso
Tensi6n correcta
Tension correcte Endroitdu tissu Envers du tissu
Si la tension est trop faible
Zones
Stitch Selector how to select stitches
Sdlecteur de point comment choisir des points
Puntadas
Selector de puntada cbmo seleccionar de
Indicating mark
Stitch Width control how to adjust the stitch F
Stitch Length Control how to adjust the stitch length
Marca indicativa
Reverse Stitch Control
Adjusting Stretch Stitch Balance
Control de puntada invertida Bouton de marche arrire
Equilibrio de los patrones distorsionados
Signo + Pour corriger un motif dform6
Use the Seam Guide
Straight Stitch
Use the Quilter Guide
Starting to Sew
Puntada Recta
Quilting
Topstitching
Acolchado
Costura La vista
SurpiqOre
Matelassage
Width
Zipper Sewing
To Snap on the Zipper Foot
Fabric Preparation
Cbmo colocar el pie para cremalleras
Costura Cremalleras
La couture des fermetures & glissire
Pour fixer le pied fermeture & glissire
Zipper Sewing
La couture des fermetures & glissire Suite
Costura de cremalleras continuacibn
Darning
To Raise or Drop the Feed Dogs
Reprisage
C6mo bajar / subir los dientes del transporte
Comment monter ou descendre les griffes dentratnement
Stitch width
Basic Zigzag
Satin Stitch
Zig-zag simple
Puntada Zig-zag
Puntada de Satin
Point Lanc
Applique
Monogramming
Needle
Stitch foot
Monogrammes
Monogramas
Embroidery
Bar Tacking
Bordado
Puntada de Refuerzo
Brides De renfort
Broderie
Overcasting Stitch
Button Sewing
Pose Des boutons
Cosido de botones
Puntada de sobrehilado o remate
Surfilage
Changing Needle Position
Blind Hem Stitch
Changer la position de Iaiguille
DobladUlo invisible Ourlet
C6mo cambiar la posicibn de la aguja
Multiple Zigzag Stitch
LaceWork
Puntada de m,ltiple zig-zag
Trabajos con lazos Dentelle
Point zig-zag multiple
Nota Tenga cuidado de no cortar las puntadas
Box Stitch
Shell Stitch
Puntadas De caja
Puntada Forma Concha Point Coquille
Point De crdneau
Para unirlos
Two-point Box Stitch
Fagoting Stitch
Two-point Shell Stitch
Puntada para deshilachados
Presser foot a Zigzag foot
Decorative Stitch of Geometric Patterns
Puntada Para Rebordados
Point de bordure
Puntadas decorativas de diseSos geomdtricos
Points d6coratifs g6omtriques
Rick-rack Stretch
Straight Stretch
Point Droit Extensible
Extensibn
Extensibn de Rick-rackzig-zag
Croquet Extensible
Stitch width Stitch length
Smocking
Point Smocks
Puntada elbstica de remate o sobrehilado
Surfilage Extensible
Stretch Patching
Elastic Stretch Stitch
Point De surjet
Puntada De dobladillo
Remiendos Elbsticos
Point Rapi6cer Extensible
2to
Herringbone Stretch
Gold stretch stitch position
Puntada De espiga eldstica
Manual Buttonhole
LoTl€o l r..,YIBivlVJll lqqHl= F.ila41t
Ojal manual Boutonniere manuelle
Page
Ojal manual continuaci6n
How to Adjust Buttonhole Stitch Balance
Comment dcluilibrerles points pour les boutonnires
C6mo equilibrar las puntadas de los ojales
Automatic Buttonhole
Plantilla
Boutonniere automatique
Remarque Les boutonnieres reprsentdes sur
Gabarits sont grandeur nature, Vous
Width Length
Para coser Pour coudre
Ojal Automdtico Continuacibn Boutonniere Automatique Suite
Automatic Buttonhole
Boutonniere automatique suite
Ojal automdtico continuaci6n
Length
Boutonnibre automatique suite
Ojal automdtico continuacibn
Optional item
Presser foot Zigzag foot Satin stitch foot Needle
Eldsticao zone verde
Posicibnoro de puntada
Replacing the Light Bulb
Cleaning the Bobbin Holder
Cambiando la bombilla
Remplacement de rampoule
D6branchez la machine
Limpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canette
Oiling the Machine
Cleaning the Hook Race and Feed Dogs
Griffesdentranement Pistedu crochet
Limpieza del garfio y los dientes del transporte
Engrasando la mdquina
Coser Lubrification de la machine
Troubleshooting
Canilla
Oluciones de problemas de funcionamiento
Se rompe el hilo de la
Probl.me Cause De rf6rence Le fil daiguille se
En cas de problbme
Sears Canada Inc., Toronto, Ont., M5B 2B8
Sewing Machine