Kenmore 385. 17624, 385. 17620 owner manual Machine Specifications, Especificaciones de la mdquina

Page 6

Item

Sewing speed (Maximum): Stitch length:

Stitch width:

Stitch package (Built-in): Buttonhole:

Machine dimensions: Weight (Net):

Machine Specifications

Specification

Over 730 s.p.m.

4 mm (Maximum)

6.5 mm (Maximum)

24 (Model 17624), 20 (Model 17620)

4 step built-in buttonhole & snap-in automatic BH (2 styles) W 16.6"(422 mm )x D 6.8"(172 mm) x H 11.7"(297 mm ) 18.5 Ibs (8.5kg)

ArUculo

Velocidad de costura (M&xima): Longitud de puntada:

Ancho de puntada:

NQmero de puntadas (Integradas): Ojales:

Dimensiones de la m&quina:

Peso:

Especificaciones de la mdquina

Especificacibn

M_.s de 730 s.p.m. 4 mm (M&xima)

6.5mm (M_xima)

24 (Modelo 17624), 20(Modelo 17620)

Funci6n de ojal incorporado de 4 pasos y accesorio de ojal autom&tico con 2 tipos

16.6"(422 mm ) de ancho x 6.8"(172 mm ) de profundidad x 11.7" (297 mm ) de altura

18.5 Ibs (8.5kg)

Caract6ristiques de la machine

Description

Vitesse de couture (Maximum): Longueur du point:

Largeur du point:

Ensemble de points (Programm_s): Boutonniere:

Dimensions de la machine:

Poids de la machine:

Caract6ristiques

730points-minute

4mm (Maximum)

6.5 mm (Maximum)

24(Mod61e 17624), 20 (Mod61e 17620)

Boutonni6re int_gr6e en 4 6tapes et accessoire encliquetable pour les boutonnieres en deux styles

Largeur: 16.6"(422 mm ) x Profondeur: 6.8"(172 mm ) x

Hauteur: 11.7" (297 mm )

18.5 Ib (8.5kg)

V

Image 6
Contents Sears OwnersManual Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE SI=CURITI Full 90-DAY Warranty On ALL Parts and Mechanical Adjustments Machine Specifications Especificaciones de la mdquinaCaract6ristiques de la machine DI ,o,t,n,=LjOIIO Indice Rll Ko-,nnuI,,€l-JlLollnLeJIllr-,11-r,, l/leo81 Iu,vJIi i oll II nxI a li-1llPortable Case or Cabinet Names of PartsNombre de las partes Identification des picesPdale de contr61e Available Accessories and Attachments 1718192O May be ordered per instructions aboveAccessoires disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Power switch Machine socket Light bulbControlling Sewing Speed Instrucoiones para la operaci6n Conexi6n de la mbquina a la red elctricaPara su seguridad Control de la velocidad de costuraPressure Adjusting Lever Presser Foot LifterThread Cutter Cortahilos Ajuste de la presibn del prensatelasPalanca de elevaci6n del prensatelas Estuche de accesoriosTo Remove and Attach the Foot Holder To Remove and Attach Presser FeetChanging Needle Cbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Retrait et installation du support de piedC6mo cambiar la aguja Changer IaiguillePresser Foot Types Pie para ojales corredizo Pie J Tipos de pie prensatelas Pie para zig-zag Pie aPie para puntada recta Pie H Pie pars cremalleras Pie EQuilter Pie para Ojal autombtico Pied & boutonniere automatique UtilisezGuia de acolchado Guide b matelasser Selecting Needle and Thread LaceMalla Universal Seleccibn de aguja e hiloMuy Iigera Gasa, Gasa delgada Bafiador, TricotChoix de Iaiguille et du fil Poids Tissu Type daiguille Diamtre DaiguilleBlankpage pginablanca pageblanche Horizontal Spool Pin Large spool holder Small spool holderAdditional Spool Pin Remplir la canette Porte-bobine horizontal Bobbin Winding Bobinado de la canilla Remptir la canetteThreading chart Removing the Hook Cover PlateEsquema de enhebrado Insertion de la canetteThreading the Machine Threading the MachineDrawing up Bobbin Thread Extracci6n del hilo de la canilla Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Comment faire monter le fil de la canetteAdjust the Needle Thread Tension for Straight Stitch Tension is too looseEl hilo est=demasiado tenso El hilo estd demasiado flojoSi la tension est trop 61ev6e Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Correct tensionTension correcte Endroitdu tissu Envers du tissu Tensi6n correctaEl hilo estd demasiado tenso Si la tension est trop faibleStitch Selector how to select stitches ZonesPuntadas Selector de puntada cbmo seleccionar deSdlecteur de point comment choisir des points Stitch Width control how to adjust the stitch F Stitch Length Control how to adjust the stitch lengthIndicating mark Marca indicativa Adjusting Stretch Stitch Balance Reverse Stitch ControlEquilibrio de los patrones distorsionados Signo + Pour corriger un motif dform6Control de puntada invertida Bouton de marche arrire Use the Quilter Guide Straight StitchUse the Seam Guide Starting to SewPuntada Recta Topstitching QuiltingSurpiqOre Costura La vistaAcolchado MatelassageTo Snap on the Zipper Foot Zipper SewingWidth Fabric PreparationLa couture des fermetures & glissire Costura CremallerasCbmo colocar el pie para cremalleras Pour fixer le pied fermeture & glissireZipper Sewing Costura de cremalleras continuacibn La couture des fermetures & glissire SuiteTo Raise or Drop the Feed Dogs DarningC6mo bajar / subir los dientes del transporte Comment monter ou descendre les griffes dentratnementReprisage Basic Zigzag Satin StitchStitch width Puntada de Satin Puntada Zig-zagZig-zag simple Point LancNeedle MonogrammingApplique Stitch footMonogramas MonogrammesBar Tacking EmbroideryBrides De renfort Puntada de RefuerzoBordado BroderieButton Sewing Overcasting StitchPuntada de sobrehilado o remate Cosido de botonesPose Des boutons SurfilageBlind Hem Stitch Changing Needle PositionDobladUlo invisible Ourlet C6mo cambiar la posicibn de la agujaChanger la position de Iaiguille LaceWork Multiple Zigzag StitchPoint zig-zag multiple Trabajos con lazos DentellePuntada de m,ltiple zig-zag Nota Tenga cuidado de no cortar las puntadasShell Stitch Box StitchPoint De crdneau Puntada Forma Concha Point CoquillePuntadas De caja Para unirlosFagoting Stitch Two-point Shell StitchTwo-point Box Stitch Puntada para deshilachados Decorative Stitch of Geometric Patterns Presser foot a Zigzag footPuntadas decorativas de diseSos geomdtricos Point de bordurePuntada Para Rebordados Points d6coratifs g6omtriquesStraight Stretch Rick-rack StretchExtensibn de Rick-rackzig-zag ExtensibnPoint Droit Extensible Croquet ExtensibleSmocking Stitch width Stitch lengthPuntada elbstica de remate o sobrehilado Surfilage ExtensiblePoint Smocks Elastic Stretch Stitch Stretch PatchingRemiendos Elbsticos Puntada De dobladilloPoint De surjet Point Rapi6cer ExtensibleHerringbone Stretch Gold stretch stitch position2to Puntada De espiga eldstica LoTl€o l r..,YIBivlVJll lqqHl= F.ila41t Manual ButtonholeOjal manual Boutonniere manuelle Page Ojal manual continuaci6n How to Adjust Buttonhole Stitch Balance C6mo equilibrar las puntadas de los ojales Comment dcluilibrerles points pour les boutonniresAutomatic Buttonhole Remarque Les boutonnieres reprsentdes sur Boutonniere automatiquePlantilla Gabarits sont grandeur nature, VousWidth Length Ojal Automdtico Continuacibn Boutonniere Automatique Suite Para coser Pour coudreAutomatic Buttonhole Ojal automdtico continuaci6n Boutonniere automatique suiteLength Ojal automdtico continuacibn Boutonnibre automatique suitePresser foot Zigzag foot Satin stitch foot Needle Optional itemPosicibnoro de puntada Eldsticao zone verdeCleaning the Bobbin Holder Replacing the Light BulbD6branchez la machine Remplacement de rampouleCambiando la bombilla Limpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canetteCleaning the Hook Race and Feed Dogs Oiling the MachineEngrasando la mdquina Limpieza del garfio y los dientes del transporteGriffesdentranement Pistedu crochet Coser Lubrification de la machineTroubleshooting Oluciones de problemas de funcionamiento Se rompe el hilo de laCanilla En cas de problbme Probl.me Cause De rf6rence Le fil daiguille seSewing Machine Sears Canada Inc., Toronto, Ont., M5B 2B8