Kenmore 385. 17620 Oluciones de problemas de funcionamiento, Se rompe el hilo de la, Canilla

Page 103

Oluciones de problemas de funcionamiento

CONDICION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUSA PROBABLE

 

 

REFERENCIA

Se rompe el hilo de la

1.

El hilo de la aguja

no se ha enhebrado

 

correctamente.

P_gina

27

aguja.

 

 

2.

La tensi6n

 

del hilo

de la aguja es excesiva.

 

 

Pdginas

29, 31

 

 

 

3.

La aguja estd

despuntada

o doblada.

 

 

 

 

 

Pdgina

11

 

 

 

4.

La aguja no estd bien colocada.

 

 

 

 

 

 

Pdgina

11

 

 

 

5. Los hilos de la aguja y la canilla no estdn bien colocados

 

 

 

 

 

 

debajo

del

prensatelas

al empezar acoser.

 

 

P-_gina 27

 

 

 

6.

La tela

no se ha extrafdo hacia

atrds al terminar la costura.

P&gina 39

 

 

 

7.

El hiio es demasiado

grueso

o fino para la aguja.

 

P&gina 17

Se rompe el hilo de la

1.

El hilo de la canilla

no se ha enhebrado

correctamente en el

 

 

canilla.

 

 

 

portacanilias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P&gina

25

 

 

 

2.

Se han

acumulado

 

las pelusas

en el portacanillas.

 

P&gina 91, 93

 

 

 

3.

La canilJa se ha estropeado

o no gira

correctamente.

Cambie

la canilla

Se rompe la aguja.

1.

La aguja

no est_ bien colocada.

 

 

 

 

 

Pdgina 11

 

 

 

2.

La aguja

est& despuntada

o doblada.

 

 

 

 

 

P_gina

11

 

 

 

3.

El tornillo

 

de sujeci6n

de la aguja estd

flojo.

 

 

Pagina 11

 

 

 

4.

La tensi6n

del hilo de la aguja est& excesiva.

 

 

Pdginas 29, 31

 

 

 

5.

La tela

no

se ha

extrafdo

hacia

atrds

al terminar la costura.

P&gina 39

 

 

 

6.

La aguja es demasiado fina para la tela que se estd

 

 

 

 

 

 

cosiendo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pdgina

17

AI coser saltan alguna

1.

La aguja no estd bien

colocada.

 

 

 

 

 

Pdgina

11

puntadas.

 

2.

La aguja

est& despuntada

o doblada.

 

 

 

 

 

P_.gina 11

 

 

 

3.

La aguja

y/o los hilos,

no son los adecuados

para

el trabajo

 

 

 

 

 

 

que se estd cosiendo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P&gina 17

 

 

 

4.

No se estd utilizando

una

aguja

de tal6n

azul

para coser

P&gina17

 

 

 

 

tejidos

eldsticos,

tejidos

finos

y telas

sint_ticas.

 

 

 

 

5.

El hilo de la aguja

no est& enhebrado

 

correctamente.

P&gina 27

 

 

 

6.

La presi6n

del

prensatelas

es insuficiente.

 

 

 

P&gina 9

 

 

 

7.

La aguja

utilizada

 

no es la adecuada.

 

 

 

 

 

Cambie la aguja

Frunce

las costuras.

1.

La tensi6n

del

hilo de la aguja es excesiva.

 

 

Pdginas 29, 31

 

 

 

2.

El hilo de la aguja

no se ha enhebrado

correctamente.

Pdgina 27

 

 

 

3.

El n_mero

de la aguja es demasiado

grande

para la tela que

 

 

 

 

 

 

se est_ cosiendo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P&gina

17

 

 

 

4.

La Iongitud de puntada

es demasiado

grande

para

la tela que

 

 

 

 

 

5.

se est& cosiendo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aumente la Iongitud

 

 

 

La presi6n

del

prensatelas

no est._ correctamente

ajustada.

P&gina9

La tela

no se arrastra

1.

Se han

acumulado

las pelusas

en los dientes

del transporte.

P_gina

93

uniformemente,

2,

La presi6n

del

prensatelas

estd

demasiado floja.

 

P&gina

9

 

 

 

2,

La Iongitud de la puntada

es demasiado

pequefia.

 

Aumente la Iongitud

 

 

 

4.

No se ha subido

los dientes

de transporte

clesquds de habedos

 

 

 

 

 

 

bajado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pdgina

47

La m&quina no

1,

Las conexiones

de la mdquina

no est&n bien

introducidas.

Pdgina

7

funciona,

 

2.

Se ha enganchado

 

un hilo en el garfio,

 

 

 

Pdgina

91, 93

 

 

 

3.

El embrague

de empujar

y haran no est& enganchado.

Pdgina

23

Los patrones

salen

1,

El patr6n

 

no esta equilibrado.

 

 

 

 

 

 

 

Pdgina

37

distorsionados,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La mdquina

hace

1.

Se ha enganchado

el hilo en eJgarfio.

 

 

 

 

Pagina

91, 93

ruido al coser.

2,

Se han

acumulado

 

las pelusas

en el portacanillas

o en el

 

 

 

 

 

 

garfio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P_gina

91,93

95

Image 103
Contents Sears OwnersManual Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE SI=CURITI Full 90-DAY Warranty On ALL Parts and Mechanical Adjustments Especificaciones de la mdquina Machine SpecificationsCaract6ristiques de la machine DI ,o,t,n,=LjOIIO Rll Ko-,nnuI,,€l-Jl IndiceIu,vJIi i oll II nxI a li-1ll LollnLeJIllr-,11-r,, l/leo81Names of Parts Portable Case or CabinetIdentification des pices Nombre de las partesPdale de contr61e 1718192O May be ordered per instructions above Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires disponiblesPower switch Machine socket Light bulb Connecting Machine to Power SupplyControlling Sewing Speed Control de la velocidad de costura Conexi6n de la mbquina a la red elctricaPara su seguridad Instrucoiones para la operaci6nPresser Foot Lifter Pressure Adjusting LeverThread Cutter Estuche de accesorios Ajuste de la presibn del prensatelasPalanca de elevaci6n del prensatelas CortahilosTo Remove and Attach Presser Feet To Remove and Attach the Foot HolderChanging Needle Changer Iaiguille Retrait et installation du support de piedC6mo cambiar la aguja Cbmo quitar/poner el enmangue del prensatelasPresser Foot Types Pie pars cremalleras Pie E Tipos de pie prensatelas Pie para zig-zag Pie aPie para puntada recta Pie H Pie para ojales corredizo Pie JQuilter Utilisez Pie para Ojal autombtico Pied & boutonniere automatiqueGuia de acolchado Guide b matelasser Lace Selecting Needle and ThreadBafiador, Tricot Seleccibn de aguja e hiloMuy Iigera Gasa, Gasa delgada Malla UniversalPoids Tissu Type daiguille Diamtre Daiguille Choix de Iaiguille et du filBlankpage pginablanca pageblanche Large spool holder Small spool holder Horizontal Spool PinAdditional Spool Pin Remplir la canette Porte-bobine horizontal Bobbin Winding Remptir la canette Bobinado de la canillaRemoving the Hook Cover Plate Threading chartInsertion de la canette Esquema de enhebradoThreading the Machine Threading the MachineDrawing up Bobbin Thread Comment faire monter le fil de la canette Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine Extracci6n del hilo de la canillaTension is too loose Adjust the Needle Thread Tension for Straight StitchEl hilo estd demasiado flojo El hilo est=demasiado tensoSi la tension est trop 61ev6e Correct tension Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag StitchSi la tension est trop faible Tensi6n correctaEl hilo estd demasiado tenso Tension correcte Endroitdu tissu Envers du tissuZones Stitch Selector how to select stitchesSelector de puntada cbmo seleccionar de PuntadasSdlecteur de point comment choisir des points Stitch Length Control how to adjust the stitch length Stitch Width control how to adjust the stitch FIndicating mark Marca indicativa Reverse Stitch Control Adjusting Stretch Stitch BalanceSigno + Pour corriger un motif dform6 Equilibrio de los patrones distorsionadosControl de puntada invertida Bouton de marche arrire Starting to Sew Straight StitchUse the Seam Guide Use the Quilter GuidePuntada Recta Quilting TopstitchingMatelassage Costura La vistaAcolchado SurpiqOreFabric Preparation Zipper SewingWidth To Snap on the Zipper FootPour fixer le pied fermeture & glissire Costura CremallerasCbmo colocar el pie para cremalleras La couture des fermetures & glissireZipper Sewing La couture des fermetures & glissire Suite Costura de cremalleras continuacibnDarning To Raise or Drop the Feed DogsComment monter ou descendre les griffes dentratnement C6mo bajar / subir los dientes del transporteReprisage Satin Stitch Basic ZigzagStitch width Point Lanc Puntada Zig-zagZig-zag simple Puntada de SatinStitch foot MonogrammingApplique NeedleMonogrammes MonogramasEmbroidery Bar TackingBroderie Puntada de RefuerzoBordado Brides De renfortOvercasting Stitch Button SewingSurfilage Cosido de botonesPose Des boutons Puntada de sobrehilado o remateChanging Needle Position Blind Hem StitchC6mo cambiar la posicibn de la aguja DobladUlo invisible OurletChanger la position de Iaiguille Multiple Zigzag Stitch LaceWorkNota Tenga cuidado de no cortar las puntadas Trabajos con lazos DentellePuntada de m,ltiple zig-zag Point zig-zag multipleBox Stitch Shell StitchPara unirlos Puntada Forma Concha Point CoquillePuntadas De caja Point De crdneauTwo-point Shell Stitch Fagoting StitchTwo-point Box Stitch Puntada para deshilachados Presser foot a Zigzag foot Decorative Stitch of Geometric PatternsPoints d6coratifs g6omtriques Point de bordurePuntada Para Rebordados Puntadas decorativas de diseSos geomdtricosRick-rack Stretch Straight StretchCroquet Extensible ExtensibnPoint Droit Extensible Extensibn de Rick-rackzig-zagStitch width Stitch length SmockingSurfilage Extensible Puntada elbstica de remate o sobrehiladoPoint Smocks Stretch Patching Elastic Stretch StitchPoint Rapi6cer Extensible Puntada De dobladilloPoint De surjet Remiendos ElbsticosGold stretch stitch position Herringbone Stretch2to Puntada De espiga eldstica Manual Buttonhole LoTl€o l r..,YIBivlVJll lqqHl= F.ila41tOjal manual Boutonniere manuelle Page Ojal manual continuaci6n How to Adjust Buttonhole Stitch Balance Comment dcluilibrerles points pour les boutonnires C6mo equilibrar las puntadas de los ojalesAutomatic Buttonhole Gabarits sont grandeur nature, Vous Boutonniere automatiquePlantilla Remarque Les boutonnieres reprsentdes surWidth Length Para coser Pour coudre Ojal Automdtico Continuacibn Boutonniere Automatique SuiteAutomatic Buttonhole Boutonniere automatique suite Ojal automdtico continuaci6nLength Boutonnibre automatique suite Ojal automdtico continuacibnOptional item Presser foot Zigzag foot Satin stitch foot NeedleEldsticao zone verde Posicibnoro de puntadaReplacing the Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canette Remplacement de rampouleCambiando la bombilla D6branchez la machineOiling the Machine Cleaning the Hook Race and Feed DogsCoser Lubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteGriffesdentranement Pistedu crochet Engrasando la mdquinaTroubleshooting Se rompe el hilo de la Oluciones de problemas de funcionamientoCanilla Probl.me Cause De rf6rence Le fil daiguille se En cas de problbmeSears Canada Inc., Toronto, Ont., M5B 2B8 Sewing Machine