Kenmore 385. 17624, 385. 17620 owner manual Selecting Needle and Thread, Lace

Page 24

Selecting Needle and Thread

For general sewing use needle size 11 or 14. A fine thread and needle should be used for sewing lightweight fabrics so the fabric will not be marred. Heavy fabrics require a needle large enough to pierce the fabric without fraying the needle thread.

In the needle case there is one each of size 11, 14, 16, 18 and a blue needle. Use the blue needle to eliminate skipped stitches when sewing knits and synthetic fabrics.

Special needles should be used on certain fabrics. A denim needle with a sharp tip effectively pierces dense fabrics such as denim and canvas. For topstitching, a special topstitching needle with a larger eye accom-

modates heavier weight thread. Leather needles punch small holes in leather and suede allowing the thread to follow through the hole.

Check your needles frequently for rough or blunt tips. Snags and runs in knits, fine silks and silk-like fabrics are permanent and are often caused by damaged needles.

Always purchase good quality thread. It should be strong, smooth and consistent in thickness.

f

WEIGHT

 

 

 

 

 

 

FABRIC

 

 

 

 

TYPE

OF NEEDLE

NEEDLE SIZE

Very Light

Chiffon,

Georgette,

Fine

Lace,

Organdy,

Organdy

Universal

 

9 (65)

 

Net,

Tulle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ball Point

 

9 (65)

 

Batiste,

Voile,

Lawn,

Pure Silk,

Crepe

de

Chine,

Orange

 

 

11

(75)

 

Sheer

Crepe,

 

Chambray,

Handkerchief

Linen,

Blue

 

 

11

(75)

 

Gingham, Challis, Percale, Wool Crepe, Peau de

 

 

 

 

 

Light

Sole,

Taffeta,

 

Satin,

Silk

Surah,

Satin-backed

 

 

 

12

(80)

 

Crepe,

Qiana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue

 

 

11

(75)

 

Single

Knits,

Jersey,

Swimwear,

Tricot

 

 

Ball Point

 

11

(75)

 

Leather,

Suede

 

 

 

 

 

 

 

Wedge

Point

Leather

11

(75)

 

Flannel, Velour, Velvet, Muslin, Velveteen, Poplin,

 

 

 

 

 

 

Corduroy, Broadcloth,

Linen,

Chintz,

Gabardine,

Red

 

 

14

(90)

 

Felt, Terry, Burlap, Quilted Fabrics

 

 

 

 

 

 

 

Medium

Double

Knits,

 

(synthetic

and

natural)

Stretch

 

 

 

 

 

 

Velour,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stretch

Terry,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ball Point

 

14

(90)

 

Sweater

Knits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leather,

Vinyl,

Suede

 

 

 

 

 

 

Wedge

Point

Leather

14

(90)

 

Denim,

Sailcloth,

Ticking

 

 

 

 

 

Denim

 

 

16

(100)

 

Double Faced Wool, Heavy Coating, Fake Fur,

 

 

 

 

 

Heavy

Drapery

Fabrics

 

 

 

 

 

 

 

Purple

 

 

16

(100)

 

Leather,

Suede

 

 

 

 

 

 

 

 

Wedge

Point

Leather

16 (100)

 

Canvas,

Duck,

 

Upholstery

Fabrics

 

 

Green

 

 

18

(110)

 

Topstitching

for

Special

Finish

 

 

 

Topstitching

 

11

(75)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

(90)

J

16

Image 24
Contents Sears OwnersManual Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Importantes Consignes DE SI=CURITI Full 90-DAY Warranty On ALL Parts and Mechanical Adjustments Machine Specifications Especificaciones de la mdquinaCaract6ristiques de la machine DI ,o,t,n,=LjOIIO Indice Rll Ko-,nnuI,,€l-JlLollnLeJIllr-,11-r,, l/leo81 Iu,vJIi i oll II nxI a li-1llPortable Case or Cabinet Names of PartsNombre de las partes Identification des picesPdale de contr61e Available Accessories and Attachments 1718192O May be ordered per instructions aboveAccessoires disponibles Accesorios y refacciones disponiblesConnecting Machine to Power Supply Power switch Machine socket Light bulbControlling Sewing Speed Conexi6n de la mbquina a la red elctrica Para su seguridadInstrucoiones para la operaci6n Control de la velocidad de costuraPressure Adjusting Lever Presser Foot LifterThread Cutter Ajuste de la presibn del prensatelas Palanca de elevaci6n del prensatelasCortahilos Estuche de accesoriosTo Remove and Attach the Foot Holder To Remove and Attach Presser FeetChanging Needle Retrait et installation du support de pied C6mo cambiar la agujaCbmo quitar/poner el enmangue del prensatelas Changer IaiguillePresser Foot Types Tipos de pie prensatelas Pie para zig-zag Pie a Pie para puntada recta Pie HPie para ojales corredizo Pie J Pie pars cremalleras Pie EQuilter Pie para Ojal autombtico Pied & boutonniere automatique UtilisezGuia de acolchado Guide b matelasser Selecting Needle and Thread LaceSeleccibn de aguja e hilo Muy Iigera Gasa, Gasa delgadaMalla Universal Bafiador, TricotChoix de Iaiguille et du fil Poids Tissu Type daiguille Diamtre DaiguilleBlankpage pginablanca pageblanche Horizontal Spool Pin Large spool holder Small spool holderAdditional Spool Pin Remplir la canette Porte-bobine horizontal Bobbin Winding Bobinado de la canilla Remptir la canetteThreading chart Removing the Hook Cover PlateEsquema de enhebrado Insertion de la canetteThreading the Machine Threading the MachineDrawing up Bobbin Thread Enhebrado del hilo de la aguja Enfilage de la machineExtracci6n del hilo de la canilla Comment faire monter le fil de la canetteAdjust the Needle Thread Tension for Straight Stitch Tension is too looseEl hilo est=demasiado tenso El hilo estd demasiado flojoSi la tension est trop 61ev6e Adjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Correct tensionTensi6n correcta El hilo estd demasiado tensoTension correcte Endroitdu tissu Envers du tissu Si la tension est trop faibleStitch Selector how to select stitches ZonesPuntadas Selector de puntada cbmo seleccionar deSdlecteur de point comment choisir des points Stitch Width control how to adjust the stitch F Stitch Length Control how to adjust the stitch lengthIndicating mark Marca indicativa Adjusting Stretch Stitch Balance Reverse Stitch ControlEquilibrio de los patrones distorsionados Signo + Pour corriger un motif dform6Control de puntada invertida Bouton de marche arrire Straight Stitch Use the Seam GuideUse the Quilter Guide Starting to SewPuntada Recta Topstitching QuiltingCostura La vista AcolchadoSurpiqOre MatelassageZipper Sewing WidthTo Snap on the Zipper Foot Fabric PreparationCostura Cremalleras Cbmo colocar el pie para cremallerasLa couture des fermetures & glissire Pour fixer le pied fermeture & glissireZipper Sewing Costura de cremalleras continuacibn La couture des fermetures & glissire SuiteTo Raise or Drop the Feed Dogs DarningC6mo bajar / subir los dientes del transporte Comment monter ou descendre les griffes dentratnementReprisage Basic Zigzag Satin StitchStitch width Puntada Zig-zag Zig-zag simplePuntada de Satin Point LancMonogramming AppliqueNeedle Stitch footMonogramas MonogrammesBar Tacking EmbroideryPuntada de Refuerzo BordadoBrides De renfort BroderieButton Sewing Overcasting StitchCosido de botones Pose Des boutonsPuntada de sobrehilado o remate SurfilageBlind Hem Stitch Changing Needle PositionDobladUlo invisible Ourlet C6mo cambiar la posicibn de la agujaChanger la position de Iaiguille LaceWork Multiple Zigzag StitchTrabajos con lazos Dentelle Puntada de m,ltiple zig-zagPoint zig-zag multiple Nota Tenga cuidado de no cortar las puntadasShell Stitch Box StitchPuntada Forma Concha Point Coquille Puntadas De cajaPoint De crdneau Para unirlosFagoting Stitch Two-point Shell StitchTwo-point Box Stitch Puntada para deshilachados Decorative Stitch of Geometric Patterns Presser foot a Zigzag footPoint de bordure Puntada Para RebordadosPuntadas decorativas de diseSos geomdtricos Points d6coratifs g6omtriquesStraight Stretch Rick-rack StretchExtensibn Point Droit ExtensibleExtensibn de Rick-rackzig-zag Croquet ExtensibleSmocking Stitch width Stitch lengthPuntada elbstica de remate o sobrehilado Surfilage ExtensiblePoint Smocks Elastic Stretch Stitch Stretch PatchingPuntada De dobladillo Point De surjetRemiendos Elbsticos Point Rapi6cer ExtensibleHerringbone Stretch Gold stretch stitch position2to Puntada De espiga eldstica LoTl€o l r..,YIBivlVJll lqqHl= F.ila41t Manual ButtonholeOjal manual Boutonniere manuelle Page Ojal manual continuaci6n How to Adjust Buttonhole Stitch Balance C6mo equilibrar las puntadas de los ojales Comment dcluilibrerles points pour les boutonniresAutomatic Buttonhole Boutonniere automatique PlantillaRemarque Les boutonnieres reprsentdes sur Gabarits sont grandeur nature, VousWidth Length Ojal Automdtico Continuacibn Boutonniere Automatique Suite Para coser Pour coudreAutomatic Buttonhole Ojal automdtico continuaci6n Boutonniere automatique suiteLength Ojal automdtico continuacibn Boutonnibre automatique suitePresser foot Zigzag foot Satin stitch foot Needle Optional itemPosicibnoro de puntada Eldsticao zone verdeCleaning the Bobbin Holder Replacing the Light BulbRemplacement de rampoule Cambiando la bombillaD6branchez la machine Limpiando el portacanillas Nettoyage du porte-canetteCleaning the Hook Race and Feed Dogs Oiling the MachineLimpieza del garfio y los dientes del transporte Griffesdentranement Pistedu crochetEngrasando la mdquina Coser Lubrification de la machineTroubleshooting Oluciones de problemas de funcionamiento Se rompe el hilo de laCanilla En cas de problbme Probl.me Cause De rf6rence Le fil daiguille seSewing Machine Sears Canada Inc., Toronto, Ont., M5B 2B8