Pfaff 955, 935 manual Arrié

Page 15

I

9

/

/

I

,

-

“s’

-

0

 

_____

 

 

 

 

 

 

 

Oberfaden

einlegen:

 

Hauptschalter

 

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fadenhebel

 

101

 

 

 

ausschalten.

 

Nadel

und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

müssen

oben

 

 

 

 

 

.

Nähful

 

anheben,

 

 

 

stehen

 

 

 

 

 

in

die

 

 

 

 

 

 

 

Den Faden

von

der

Garnrolle

 

 

 

 

N,

 

 

Spulervorspannung,

durch

die

Offnung

 

 

 

 

 

 

 

 

das

Fuhrungsstück P,

 

 

den Schlitz

0,

hinter

 

 

nach oben

in

den

Schlitz

0, durch

 

den

 

 

 

 

Fadonhebel

101,

zurück

durch den

Schlitz

 

I

0, hinter

die

FUhrung

R und

in

die

 

rechte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

Fadenfuhrung

S

am

Nadelhalter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ziehen

 

 

 

Upper

threading:

Switch off

master

 

 

 

switch

125.

 

Both

 

needle

and

takeup

lever

 

must

be

in

the

“up”

position.

Raise

sew-

 

 

 

draw

 

 

ing foot.

Pull

thread

from spool

and

 

 

 

it into

the

bobbin winding

tension,

through

I

opening

 

N,

slot

0,

behind

guiding piece P.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

slot

0,

through

take-up

 

 

 

 

 

through

 

 

 

lever

101,

back through

slot

 

0,

behind

 

 

I

upwards

 

 

 

then

 

into

 

the

right

thread

 

 

 

guide

R

and

 

 

 

 

 

guide

S

on

the

needle

 

holder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enfilage

de

I’aiguiile:

Mettre

Ia

machine

 

circuit

a

I’interrupteur general

125.

 

I

hors

 

 

 

 

 

le

levier

releveur

de

fil

 

101

 

 

L’aiguille et

 

 

 

 

 

doivent

se

trouver

en

 

position

haute.

Lever

 

le pied

 

 

 

 

 

 

.

Tirer

le

fil de

Is

 

bobine

 

 

presseur

 

 

du

 

dévidoir,

par

es

 

 

 

dans

Ia

pretension

 

 

 

 

fentes

N

at

 

0,

derriere le

guide-hI

P.

 

 

 

 

 

Remonter

dans

Ia

fente

Q, par

le

releveur

 

 

de fil

101,

redescendre

par

Ia

fente

0 at

 

 

passer

derriere

le

guide-hI

R

et

dans

le

 

 

 

guide-Ill

droit

S du

pince-aiguille

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bovendraad

inleggen

 

Dc

stroom

125.

 

 

uitschakelen met

hoofdschakelaar

 

 

Naald en

draadhefboom

moeten

boven

 

 

.

De

draad vanaf

 

 

staan.

Naaivoet

 

 

 

 

 

 

 

 

omhoog

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bet klosje

eerst

om de spoelvoorspanning,

 

dan door

opening

N

en

gleuf

Q

naar

P

 

 

 

leiden.

Dan

de

draad

 

door gleuf

0 omhoog

 

halen,

van

links

naar

 

rechts

 

door

 

hefboom

 

101,

terug

door

 

gleuf 0,

achter

geleider

R

 

en de

rechter

draadgeleider

S

van

de

 

 

 

 

naaldhouder

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trekken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en Oberfaden

von

 

vorn nach

 

hinten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

durch

das

Nadelöhr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thread

the

needle

from

the

front.

 

 

 

 

Enfiler

Ia

fil

d’aiguille

de

‘avant

en

arrié

 

re par

le

 

chas

d’aiguille.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steek

de

draad

van

voor

naar

 

achter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

door

bet

oog van

de

naald.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Image 15
Contents Instruction Mode ’emploi GebruiksaanwijzingMesures de sécurité IEC Rabattre ce volet vers l’extérieur Deze pagina open vouwenSicherheitshinweise BeobachtenÈces do Ia Machine Accessoires Tevens accessoiresbakjeTouches de commande Tiptoetsen Accessoires Accessoiresvak Compartiment a accessoiresPage IIe Page Damaged AdjustmentsLeft unattended when Been droppedPho Branchement electrique Placer le Electronic-Anlasser Schalter QRheostat electronique interrupteur Ql Range HoofdHer Pak het hand koppelschroef CanetteSpool FulanlasserAbneh Ia prétenDre FesthalHand Aus CounterSaccades SteedsArrié Taut. Turn Drehen undNähen Oberfaden Den UnterfadenStofaan Erfor \rnachineRheostat UnterfadenspanTij En bovenCij Hoch StoffNähful DebraGewunschte Back Neer TtreWenden UrnWor \/orGeradstich Stretch3fach SchaittasteMm zigzag Pres De toetsen H totToets Stich Glage Correspondant PossiPro Stretch-stitchStraight Stitching Push button Left needle Position Einstellen bei GeradstichTaste Tippen Selecting Needle PositionEttre Entre0,5et111I’’’ JhlllbUitge weet 130/705Zube RastetEwas Kantenful NchtGezeigt, n Zubehörfach fürFür das Zubehdr 128 öffnenAnottes FaccessoiresElever Ic ComSterpinen oder ScrejDurh SchrobeDe gewen IxatonIisser le AfgeTest EtwasOmgesla IgueurTerminals Coloured according codeColours CorrespondSteekdicht TenButton BouGar ButOus NouaStete HoeUrn von Gao AquaMar ReilverGeoffne ThatFar FerAbstepp Reit,verschluIfulGeschlos RechInrage DepasStik TreksHalte FestStoff StopffuIVast Irl-t-t-tttStopfful Hecht RideSchets HochstelEst VarLam OffHerausneh GleiNadelspitzen 1,5 0mmPoints 0mm ChartPointes Des1,5 5mm6mm ExtralargesNaaldentabel Naaldpunt75/90 Jaaldentabel BezenSierstksel sierstiksel sierstiksel 30/705 Stagt aufUnd Unterfaden Nur unregemäIig Bent AdjustmentTo remedy Them Cause InsertedRaceway Off master Switch 125Feeds AccumulatedNest Nest pasNest Sil Abaissegriffe8ovon Stofkwastje Opheffen De machine TransporteertOnregelmatig Steekplaat Tussen De tandjes van Transporteur4ubehdr Onderzubehör as Sonderzubehör rhältlichGegen Berechnung 31a AbstepparbetenIntended Pecial accessories Special accessories9342 Extra chargeStitches Combinations Stitches SettingSetting Needle position for straight Stitch Engaging SewingSont Vente Es accessuiresCcessoires Des travauxCanettes Werkzaarnheden Extra accessoiresVannstoffendenjsey Weetngnad,naaldafstand23Stretchsteek UitÜbri \/\ Stress Just push07 i\ Du pont Denfants Dassemblage105 ’fseIs ‘iiGntznerstraBe Mpfaff Aktiengesellschaft Werk Karisruhe-Durlach