Pfaff 955, 935 Einstellen bei Geradstich, Taste Tippen, Selecting Needle Position, Central, Éport

Page 31

CD

H

tichiage tichlage tichlage tichlage

einstellen bei

Geradstich:

inks:

Taste

B

tippen

 

Mitte:

Taste

 

G

tippen

tippen

rechts: Taste

H und I

 

 

 

Selecting

the

needle

position

for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

straight

stitching:

push button

B

Left needle

position:

 

 

position: push

button

Central

needle

 

 

 

 

push buttons

Right needle

position:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

H

)éport

du

point

droit:

 

 

Ia

)éport

a

gauche:

 

appuyer

sur

 

 

ouche

B

 

 

 

 

appuyer

sur

Ia

)éport

au

milieu:

 

 

 

 

 

 

ouche

G

 

 

 

 

 

sur

es

)dport

a

droite:

 

appuyer

 

 

 

 

ouches

H

et 1

 

 

 

 

 

 

Naaldstand

 

instellen:

B

indrukken

 

links: toets

Naaldstand

 

 

midden:

toets

G

indrukken

Naaldstand

 

 

rechts:

toets

H

en I

Naaldstand

 

 

 

 

 

gelijktijdig

indrukken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Image 31
Contents Instruction Mode ’emploi GebruiksaanwijzingMesures de sécurité IEC Rabattre ce volet vers l’extérieur Deze pagina open vouwenSicherheitshinweise BeobachtenÈces do Ia Machine Accessoires Tevens accessoiresbakjeTouches de commande Tiptoetsen Accessoires Accessoiresvak Compartiment a accessoiresPage IIe Page Damaged AdjustmentsLeft unattended when Been droppedPho Electronic-Anlasser Schalter Q Branchement electrique Placer leRheostat electronique interrupteur Ql Hoofd RangeHer Pak het hand koppelschroef CanetteSpool FulanlasserAbneh Ia prétenFesthal DreHand Aus CounterSaccades SteedsArrié Taut. Turn Drehen undNähen Oberfaden Den UnterfadenStofaan Erfor \rnachineRheostat UnterfadenspanEn boven TijCij Hoch StoffNähful DebraGewunschte Back Neer TtreWenden UrnWor \/orGeradstich Stretch3fach SchaittasteMm zigzag De toetsen H tot PresToets Stich Glage Correspondant PossiPro Stretch-stitchStraight Stitching Push button Left needle Position Einstellen bei GeradstichTaste Tippen Selecting Needle PositionEttre Entre0,5et111I’’’ JhlllbUitge weet 130/705Zube RastetEwas Kantenful NchtGezeigt, n Zubehörfach fürFür das Zubehdr 128 öffnenAnottes FaccessoiresElever Ic ComSterpinen oder ScrejDurh SchrobeDe gewen IxatonIisser le AfgeTest EtwasOmgesla IgueurTerminals Coloured according codeColours CorrespondSteekdicht TenButton BouGar ButOus NouaHoe SteteUrn von Gao AquaMar ReilverGeoffne ThatFar FerAbstepp Reit,verschluIfulGeschlos RechInrage DepasStik TreksHalte FestStoff StopffuIVast Irl-t-t-tttStopfful Hecht RideSchets HochstelEst VarLam OffHerausneh GleiNadelspitzen 1,5 0mmPoints 0mm ChartPointes Des1,5 5mm6mm ExtralargesNaaldpunt Naaldentabel75/90 Bezen JaaldentabelSierstksel sierstiksel sierstiksel Stagt auf 30/705Und Unterfaden Nur unregemäIig Bent AdjustmentTo remedy Them Cause InsertedRaceway Off master Switch 125Feeds AccumulatedNest pas NestNest Sil Abaissegriffe8ovon Stofkwastje Opheffen De machine TransporteertOnregelmatig Steekplaat Tussen De tandjes van TransporteurOnderzubehör as Sonderzubehör rhältlich 4ubehdrGegen Berechnung 31a AbstepparbetenIntended Pecial accessories Special accessories9342 Extra chargeStitches Combinations Stitches SettingSetting Needle position for straight Stitch Engaging SewingSont Vente Es accessuiresCcessoires Des travauxCanettes Werkzaarnheden Extra accessoiresVannstoffendenjsey Weetngnad,naaldafstand23Stretchsteek UitÜbri \/\ Stress Just push07 i\ Du pont Denfants Dassemblage105 ’fseIs ‘iiGntznerstraBe Mpfaff Aktiengesellschaft Werk Karisruhe-Durlach