Pfaff 955 Left unattended when, Been dropped, Damaged Or dropped, Exami, Adjustments, Presser

Page 7

IMPORTANT

SAFETY INSTRUCTIONS

 

 

sewing machine is designed

and manufactured for HOUSEHOLD use

d all instructions before using this sewing

machine.

 

only.

ANGER

To reduce the

risk of electric

schock:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fhe sewing machine

should never

be

left unattended when

plugged

from the electric

outlet immediately

after using

inplug this appliance

in.

Always

and

before

Dleaning.

 

relamping.

Replace bulb with

same type

rated

15 Watts.

 

lways unplug before

.

 

 

 

Do

not

reach

for a sewing machine that has fallen into water. Unplug

 

 

 

immediately

Do

not

place

or store

sewing machine where it

can

fall

or be

pulled

into a tub

or

 

 

 

 

sink. Do not place in or drop into

water or other

liquid.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

ARNII\IG

To

reduce

the

to

persons:

 

risk

of

burns,

fire,

electric

schock,

or injury

Do

not

allow

to be

used

as

a

toy.

Close

attention

is

necessary

when

this

sewing

machine

is used by or near children.

intended use as

Use this

sewing machine only for its

only attachments recommended by the manufacturer

described in this manual. Use as contained in this manual.

Never

operate this sewing

machine

if it has a

working properly, if

it

has

been dropped

or

Return

the appliance

to

the

nearest

authorized

damaged

cord or plug,

if it

is not

damaged,

or dropped

into

water.

dealer or

service center for

exami

nation, repair, electrical or mechanical adjustment.

 

Never operate the sewing machine with any air openings

openings of the sewing machine and foot controller

free

 

blocked. from the

Keep ventilation

accumulation

of

 

lint, dust, and loose

cloth.

 

 

Never drop or insert any object

Do not

use outdoors.

aerosol

Do not

operate where

 

into any opening. (spray> products are

being used

or

where

oxygen

is

being

administered.

all controls to

To disconnect,

turn

 

Never

operate

on

a

soft

surface

 

off (“0”) such as

position, a bed or

then remove plug couch where the

from outlet. air openings

may be blocked.

 

on

cord. To

unplug,

Do not unplug by pulling

Keep fingers away

from

all

moving

parts.

grasp the plug, Special care is

not the cord. required around the

sewing Always Do not

machine

needle.

 

 

use the proper needle plate. The wrong

use bent

or blunt

needles.

Use needles

plate can cause recommended

the needle to break. by the manufacturer

only.

 

Do not

pull

Switch

the

area, such

or

push fabric while stitching. It may deflect the

needle causing it to break.

sewing machine off

(“0”> when

making any

adjustments

in the

needle

as

threading needle,

changing

needle, threading bobbin,

or changing

 

 

presser

foot,

etc.

Always unplug lubricating, or

sewing machine from the electrical outlet

when removing covers,

 

mentioned

in

when

making

any other user servicing

adjustments

 

the instruction manual.

Hold

plug

when

rewinding

 

into

cord

reel.

Do

not

allow

plug

to

whip

when

re

winding.

SAVE

THESE

INSTRUCTIONS

Image 7
Contents Instruction Mode ’emploi GebruiksaanwijzingMesures de sécurité IEC Rabattre ce volet vers l’extérieur Deze pagina open vouwenSicherheitshinweise BeobachtenÈces do Ia Machine Accessoires Tevens accessoiresbakjeTouches de commande Tiptoetsen Accessoires Accessoiresvak Compartiment a accessoiresPage IIe Page Damaged AdjustmentsLeft unattended when Been droppedPho Electronic-Anlasser Schalter Q Branchement electrique Placer leRheostat electronique interrupteur Ql Hoofd RangeHer Pak het hand koppelschroef CanetteSpool FulanlasserAbneh Ia prétenFesthal DreHand Aus CounterSaccades SteedsArrié Taut. Turn Drehen undNähen Oberfaden Den UnterfadenStofaan Erfor \rnachineRheostat UnterfadenspanEn boven TijCij Hoch StoffNähful DebraGewunschte Back Neer TtreWenden UrnWor \/orGeradstich Stretch3fach SchaittasteMm zigzag De toetsen H tot PresToets Stich Glage Correspondant PossiPro Stretch-stitchStraight Stitching Push button Left needle Position Einstellen bei GeradstichTaste Tippen Selecting Needle PositionEttre Entre0,5et111I’’’ JhlllbUitge weet 130/705Zube RastetEwas Kantenful NchtGezeigt, n Zubehörfach fürFür das Zubehdr 128 öffnenAnottes FaccessoiresElever Ic ComSterpinen oder ScrejDurh SchrobeDe gewen IxatonIisser le AfgeTest EtwasOmgesla IgueurTerminals Coloured according codeColours CorrespondSteekdicht TenButton BouGar ButOus NouaHoe SteteUrn von Gao AquaMar ReilverGeoffne ThatFar FerAbstepp Reit,verschluIfulGeschlos RechInrage DepasStik TreksHalte FestStoff StopffuIVast Irl-t-t-tttStopfful Hecht RideSchets HochstelEst VarLam OffHerausneh GleiNadelspitzen 1,5 0mmPoints 0mm ChartPointes Des1,5 5mm6mm ExtralargesNaaldpunt Naaldentabel75/90 Bezen JaaldentabelSierstksel sierstiksel sierstiksel Stagt auf 30/705Und Unterfaden Nur unregemäIig Bent AdjustmentTo remedy Them Cause InsertedRaceway Off master Switch 125Feeds AccumulatedNest pas NestNest Sil Abaissegriffe8ovon Stofkwastje Opheffen De machine TransporteertOnregelmatig Steekplaat Tussen De tandjes van TransporteurOnderzubehör as Sonderzubehör rhältlich 4ubehdrGegen Berechnung 31a AbstepparbetenIntended Pecial accessories Special accessories9342 Extra chargeStitches Combinations Stitches SettingSetting Needle position for straight Stitch Engaging SewingSont Vente Es accessuiresCcessoires Des travauxCanettes Werkzaarnheden Extra accessoiresVannstoffendenjsey Weetngnad,naaldafstand23Stretchsteek UitÜbri \/\ Stress Just push07 i\ Du pont Denfants Dassemblage105 ’fseIs ‘iiGntznerstraBe Mpfaff Aktiengesellschaft Werk Karisruhe-Durlach