Pfaff 935, 955 manual Hochstel, Est, Var, Schets

Page 58

Reinigen

und

bleri

Netzstecker

ziehen.

 

Nadel

hochstel

 

 

herausnehmen

und

 

len. Spulenkapsel

 

 

 

 

 

N

.

Die

 

vordere

Nocke

 

 

 

 

 

 

Nahfug ausrasten

 

in

 

die

Offnung

0

an

 

 

 

 

 

.es

 

des Knopflochful

 

Stichplatte

 

 

 

der linken

Kante

der

 

 

 

stecken. Den

Ful’

nach

unten

drücken,

 

Stich

 

wobel sich

die

Stichplatte

lost.

 

 

 

 

 

 

.

Mit

 

dem

Pinsel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

platte herausnehmen

den

Greiferraum

den Transporteur

und

 

Olen.

Nor

 

 

 

nicht

reinigen. Die

Maschine

 

 

 

0!,

wie

die

 

ab und zu

 

einen

Tropfen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

die

Greiferbahn

 

Zeichnung

 

zeigt,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

geben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cleaning

and

oiling

Poll

out the

mains

plug. Raise

the

let

 

needle.

Remove

bobbin

case

and

 

 

 

 

 

Insert

the

front

sewing

foot

snap out.

tab

N

of the

buttonhole

foot

in opening

o on

the

left edge

of

 

the

needle plate.

 

 

the needle

Push

the

foot

downwards,

needle plate.

 

. Remove

plate

 

 

 

 

 

 

is loosened

 

and

the

vicinity

of

Clean

the

 

feed dog

the

sewing

hook with

a

soft brush.

Do

do

not

oil

the

machine.

 

All

you

have to

 

 

of

oil

 

in

the

 

hook raceway

is put

a drop

 

 

now

and

then

las

shown

 

in

the

 

 

 

 

 

 

 

illustrationl.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

graissage

4

Schoonmaken

en

smeren:

 

 

Nettoyage et

Ia

machine

du

secteur.

 

Ddbrancher

 

 

en

position

haute.

 

 

Amener

l’aiguille

 

 

Sortir Ia

bolte

a canette et

degager

Ia

 

semelle.

Engager

Ic

tenon

avant N

do

0

a

 

 

 

dans l’ouverture

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stekker uit

het

Naald omhoog

en

 

ren.

De spoelhols

men.

Het

voorste

 

 

knoopsgatenvoet

stopkontakt.

verwijde

de

naaivoet

 

ne

 

oit

de

machine

 

 

 

nokje

N

van

de

de

lin

in

gaatje

0 aan

pied

houtonnières

 

 

 

 

 

 

 

Ia

 

 

a gauche de

Ia plaque.

Abaisser

 

 

 

 

 

semelle

et Ia

plaque

a

aiguille

est

 

 

libhrée.

Enlever

Ia plaque a

aigoille.

 

 

 

 

 

nettoyer

 

Ia griffe

A

‘aide

d’un

pinceau,

 

 

Ne

pas

 

 

 

 

 

 

do

 

 

 

.

 

et

Ic compartiment

crochet

 

 

 

 

 

temps

a

 

autre,

1

huiler

Ia

 

 

. De

 

machine

 

gootte

d’huile

dens

suffit

de mettre

one

a

coursière,

comme

il

est

montré

sur

Ic

 

sc hO ma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kerkant

van

de

steekplaat

steken, De

 

 

waarbij

de

 

beneden

drukken,

 

voet

naar

 

komt.

De

 

steekplaat

omhoog

 

steekplaat

 

 

Met

een

kwastje

de

 

 

verwijderen.

 

 

 

 

 

en de

grijperruimte

 

 

transporteor

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schoonmaken

af

en

toe

smeren

met

De grijperbaan

 

Var

 

lzie

schets

boveni.

een

druppel

olie

 

der

behoeft

de

machine

niet

 

 

gesmeerd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

te worden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 58
Contents Mode ’emploi Gebruiksaanwijzing InstructionBeobachten Rabattre ce volet vers l’extérieur Deze pagina open vouwenSicherheitshinweise Mesures de sécurité IECAccessoires Accessoiresvak Compartiment a accessoires Accessoires Tevens accessoiresbakjeTouches de commande Tiptoetsen Èces do Ia MachinePage IIe Page Been dropped AdjustmentsLeft unattended when DamagedPho Electronic-Anlasser Schalter Q Branchement electrique Placer leRheostat electronique interrupteur Ql Hoofd RangeHer Canette Pak het hand koppelschroefIa préten FulanlasserAbneh SpoolFesthal DreHand Steeds CounterSaccades AusArrié Oberfaden Den Unterfaden Drehen undNähen Taut. TurnStofaan Unterfadenspan \rnachineRheostat ErforEn boven TijCij Debra StoffNähful HochGewunschte Back Urn TtreWenden Neer\/or WorSchaittaste Geradstich Stretch3fachMm zigzag De toetsen H tot PresToets Stich Glage Stretch-stitch PossiPro CorrespondantSelecting Needle Position Einstellen bei GeradstichTaste Tippen Straight Stitching Push button Left needle PositionEntre0,5et EttreJhlllb 111I’’’130/705 Uitge weetRastet ZubeEwas Ncht Kantenful128 öffnen Zubehörfach fürFür das Zubehdr Gezeigt, nCom FaccessoiresElever Ic AnottesSchrobe ScrejDurh Sterpinen oderAfge IxatonIisser le De gewenEtwas TestIgueur OmgeslaCorrespond Coloured according codeColours TerminalsBou TenButton SteekdichtBut GarNoua OusHoe SteteUrn von Aqua GaoThat ReilverGeoffne MarFer FarRech Reit,verschluIfulGeschlos AbsteppTreks DepasStik InrageStopffuI FestStoff HalteIrl-t-t-ttt VastStopfful Ride HechtVar HochstelEst SchetsGlei OffHerausneh LamNadelspitzen 0mm 1,5Points Chart 0mmDes PointesExtralarges 5mm6mm 1,5Naaldpunt Naaldentabel75/90 Bezen JaaldentabelSierstksel sierstiksel sierstiksel Stagt auf 30/705Und Unterfaden Nur unregemäIig Inserted AdjustmentTo remedy Them Cause BentAccumulated Off master Switch 125Feeds RacewayNest pas NestNest Abaissegriffe Sil8ovon Tussen De tandjes van Transporteur Opheffen De machine TransporteertOnregelmatig Steekplaat StofkwastjeOnderzubehör as Sonderzubehör rhältlich 4ubehdrGegen Berechnung Abstepparbeten 31aExtra charge Pecial accessories Special accessories9342 IntendedEngaging Sewing Stitches SettingSetting Needle position for straight Stitch Stitches CombinationsDes travaux Es accessuiresCcessoires Sont VenteCanettes Weetngnad,naaldafstand23 Extra accessoiresVannstoffendenjsey WerkzaarnhedenUit StretchsteekÜbri \/\ Just push Stress07 i\ Du pont Dassemblage Denfants105 ‘ii ’fseIsMpfaff Aktiengesellschaft Werk Karisruhe-Durlach GntznerstraBe