Pfaff 955, 935 manual Abaissegriffe, Sil

Page 73

Causes:

Remèdes

 

5.

La machine

n’entraIne

pas

ou entralne

Bourres

agglomerees

entre

es

dents de

 

 

 

 

a

griffe.

 

 

 

 

 

 

Griffe abaissée

(glissière

abaissegriffe

 

en

position

droitel.

 

irregulièrement

 

 

 

 

Enlever

 

a

plaque

a

aiguille,

Oter

es

bourres

 

au

pinceau.

 

 

a

Placer

a

glissiere

abaissegriffe

gauche.

 

 

 

 

 

 

6. Marche

dure

de

Ia

machine

Des bribes

de hI

se

soot

poses

coursière du crochet.

 

 

dens

a

Enlever lee bribes de

fil et mettre

goutte d’hule dans Ia

coursière.

une

7. La machine

ne coud pas les

points

commandés

par

touche.

 

 

 

ModCle avec

points

d’ornementationl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le disque

de régiage

des points

d’orne-

Ddbrayer

cc

disque;

mentation

est

embraye,

 

 

point.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ic

placer

sur

Ic

8. Remarques

importantes

 

 

 

Pour remplacer

a

pied

presseur

 

et

l’aiguille,

placer

‘interrupteur

génhral

125

sur

ArrCt.

 

 

en

marche a

machine

enfilée sans tissu

COOS Ic

pied

Ne

amais

mettre

mCme

s

‘on

Ne

pee ooblier

de

toujours débrayer

l’interrupteur

general,

 

nécessaire

sil

a

machine

que

pour

quelques

instants.

Cela est

surtout

 

 

 

 

presseur.

ne

quote

y a

des

enfants

dans

a

méme pièce.

Image 73
Contents Instruction Mode ’emploi GebruiksaanwijzingSicherheitshinweise Rabattre ce volet vers l’extérieur Deze pagina open vouwenBeobachten Mesures de sécurité IECTouches de commande Tiptoetsen Accessoires Tevens accessoiresbakjeAccessoires Accessoiresvak Compartiment a accessoires Èces do Ia MachinePage IIe Page Left unattended when AdjustmentsBeen dropped DamagedPho Electronic-Anlasser Schalter Q Branchement electrique Placer leRheostat electronique interrupteur Ql Hoofd RangeHer Pak het hand koppelschroef CanetteAbneh FulanlasserIa préten SpoolFesthal DreHand Saccades CounterSteeds AusArrié Nähen Drehen undOberfaden Den Unterfaden Taut. TurnStofaan Rheostat \rnachineUnterfadenspan ErforEn boven TijCij Nähful StoffDebra HochGewunschte Back Wenden TtreUrn NeerWor \/orGeradstich Stretch3fach SchaittasteMm zigzag De toetsen H tot PresToets Stich Glage Pro PossiStretch-stitch CorrespondantTaste Tippen Einstellen bei GeradstichSelecting Needle Position Straight Stitching Push button Left needle PositionEttre Entre0,5et111I’’’ JhlllbUitge weet 130/705Zube RastetEwas Kantenful NchtFür das Zubehdr Zubehörfach für128 öffnen Gezeigt, nElever Ic FaccessoiresCom AnottesDurh ScrejSchrobe Sterpinen oderIisser le IxatonAfge De gewenTest EtwasOmgesla IgueurColours Coloured according codeCorrespond TerminalsButton TenBou SteekdichtGar ButOus NouaHoe SteteUrn von Gao AquaGeoffne ReilverThat MarFar FerGeschlos Reit,verschluIfulRech AbsteppStik DepasTreks InrageStoff FestStopffuI HalteVast Irl-t-t-tttStopfful Hecht RideEst HochstelVar SchetsHerausneh OffGlei LamNadelspitzen 1,5 0mmPoints 0mm ChartPointes Des6mm 5mmExtralarges 1,5Naaldpunt Naaldentabel75/90 Bezen JaaldentabelSierstksel sierstiksel sierstiksel Stagt auf 30/705Und Unterfaden Nur unregemäIig To remedy Them Cause AdjustmentInserted BentFeeds Off master Switch 125Accumulated RacewayNest pas NestNest Sil Abaissegriffe8ovon Onregelmatig Steekplaat Opheffen De machine TransporteertTussen De tandjes van Transporteur StofkwastjeOnderzubehör as Sonderzubehör rhältlich 4ubehdrGegen Berechnung 31a Abstepparbeten9342 Pecial accessories Special accessoriesExtra charge IntendedSetting Needle position for straight Stitch Stitches SettingEngaging Sewing Stitches CombinationsCcessoires Es accessuiresDes travaux Sont VenteCanettes Vannstoffendenjsey Extra accessoiresWeetngnad,naaldafstand23 WerkzaarnhedenStretchsteek UitÜbri \/\ Stress Just push07 i\ Du pont Denfants Dassemblage105 ’fseIs ‘iiGntznerstraBe Mpfaff Aktiengesellschaft Werk Karisruhe-Durlach