REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEW
RÉFÉRENCE – VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ
REFERENCIA - VISTA DEL CABEZAL ELÉCTRICO Y RIEL ENSAMBLADOS
See BLUE bag for screws | Voir le sac BLEU pour des vis Vea el bolso AZUL para los tornillos | Power Cord | Cordon de secteur | Cable eléctrico | POWER HEAD | TÊTE DE PUISSANCE | CABEZA DE LA ENERGÍA | PROFESSIONAL INSTALLER RAIL | RAIL PROFESSIONNEL D'INSTALLATEUR | CARRIL PROFESIONAL DEL INSTALADOR |
| Engage belt bullet to Carriage Slide Embrayez la courroie balle à la coulisse du chariot Enganche la correa bala al deslizamiento del carro | Bullet Balle Bala | Belt (located inside rail) Courroie(qui se trouve à l'intérieur du rail) Cadena o correa (ubicada dentro del riel) | Carriage Slide (located inside rail) | Coulisse du chariot (situé à l'intérieur du rail) Deslizamiento del carro (ubicado dentro del riel o carril) | FIG. | ||||
|
|
|
| junctiondeMaillondu rail | delConectorriel |
|
|
|
| Door Arm |
| Release Handle Poignéede déverrouillage | Palanca de liberación |
|
|
| Door Arm | Bras de la porte Brazo de la puerta | |||
RETAIL RAIL | RAIL DE DETAIL | RIEL DE VENTA AL MENUDEO RailConnector | Rail Connector |
| Maillon de junction du rail | Conector del riel |
| Clevis Pin, Long | Axe de chape, longue Pasador de grillete, largo | Clip Étrier Abrazadera | porteBrasdela puertaBrazodela | Header Bracket | Embase support Soporte del travesaño | Tensioner (located inside rail, pg 20) Tendeur (situé à l'intérieur du rail, pg 20) Tensor (ubicado dentro del riel, pg 20) |
|
|
NOTE: Use wall console and safety sensors provided with this unit. Do NOT substitute wall console or safety sensors.
REMARQUE: Utilisez la console sur le mur et les capteurs de sécurité fournis avec cet appareil. NE PAS substituer la console du mur ou les capteurs de sécurité.
NOTA: Use la consola de pared y los sensores de seguridad proporcionados con esta unidad. NO sustituya la consola de pared ni los sensores de seguridad.
©2011 The Genie Company | 3/2011 | 11 |