Genie 4042 Programmation Des Limites Et De La Force, A Limite De Course De Fermeture De Porte

Page 34
1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCE

4

1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCE

(Suite de l'affiche sur l'installation, si fournie)

RÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE

Les positions limites de porte OUVERTE (levée) et FERMÉE (abaissée) sont contrôlées à partir de réglages effectués sur le panneau situé dans la partie inférieure du moteur.

Commencer à l'étape 1 et continuer jusqu'à l'étape 10. Porte Force sont définis dans le cycle final d'ouverture/fermeture de ces étapes. Le moteur règle automatiquement le déplacement de la porte à une vitesse lente si la distance entre les limites est inférieure à 1,8 m (6 pi). Lorsque les limites et la force sont programmées, NE PAS utiliser la RÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE ou A) LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE les touches pour ouvrir ou fermer la porte.

PROGRAM AVERTISSEMENT

Assurez-vous que la porte est en vue et l'espace libre des obstacles et des personnes d'éviter le préjudice ou les dommages matériels.

N'actionnez pas cette unité à partir de la console de mur avant que des LIMITES et la FORCE soient placées. Les dommages graves à l'ouvreur peuvent se produire.

La balle de chariot DOIT être engagée au chariot AVANT des limites d'arrangement. Voir l'affiche d'installation (si si) ou référez-vous aux page 14.

©2011 The Genie

A) LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE

NOTE : Si la balle n'a pas été engagée au chariot, faites tellement maintenant.

Veuillez noter qu'il y a un seconde temps mort 30 entre chaque étape de programmation.

Un temps mort de programmation pendant ces étapes s'est produit quand deux LED de clignotant ROUGES apparaissent. En cas d'un temps mort remettez en marche svp à l'étape 1.

1APPUYEZ et TENEZ

PROGRAM

SET

+

 

 

 

 

 

VOIR LES

DEUX

DEL bleus

S’ALLUMER

2

RELÂCHEZ

VOIR le DEL rond et bleu

S’ALLUMER

3APPUYEZ et

RELÂCHEZ

PROGRAM

+

 

 

 

VOIR le long

bleu LED

avancer

Si la LED ROUGE avance - ARRÊTEZ et sortez la programmation.

Company

4

REMARQUE: Si les deux DEL s'allument ROUGE en ce moment; le menu de programmation des limites n'a pas été entré correctement. Vous devez sortir de la programmation et le recommencer.

Pour sortir la fonction de programmation attendez 30 secondes la programmation à chronométrer dehors.

5APPUYEZ et TENEZ jusqu'à ce que la porte SOIT ENTIÈREMENT FERMÉE alors LIBÈRENT

RAM

 

 

 

G

 

+

 

 

 

SE

 

 

 

 

OT

CE

3/2011

PROGRAM

SET

APPUYEZ et

RELÂCHEZ

VOIR le DEL bleu clignoter

Regarder la porte se déplacer

REMARQUE : L'actionnement et l'arrêt de la porte peuvent être activés en utilisant l'une ou l'autre

de ces touches Manual backgroundManual background jusqu'à ce que la porte soit dans la position ouverte ou fermée correcte.

Image 34
Contents GARAGE DOOR OPENER SILENTMAX1.800.354.3643 Homelink and Car2U compatiblePotential Hazard SAFETY INFORMATIONCONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS PreventionSAFETY FEATURES OPENER FEATURESINTELLICODE 2 Access Security System Wall Console, SeriesPage InstallationReference TABLE OF CONTENTSand installation has been completed IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONSBegin here after the openers physical assembly Begin programming by setting Limits see next pagePROGRAM 1 PROGRAMMING LIMITS & FORCEA CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT NOTE If bullet has NOT been engaged toB OPEN DOOR TRAVEL LIMIT CONTACT REVERSE TEST 2 PROGRAM INTELLICODE 2 REMOTE TO POWERHEAD RELEASEHomelink programming IntelliCode 1 remote or wireless keypad programmingGenie IntelliCode 1 wireless keypad Homelink or Car2U programmingPower Cord REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEWRÉFÉRENCE - VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ Rail ConnectorTYPICAL SUPPORT BRACKET NOT PROVIDED POWER CORD* TO GROUNDED OUTLETINSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL EXTENSION SPRINGADVERTENCIA TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATIONAVERTISSEMENT POWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLETProgramming Overview 4 OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLSon powerhead ButtonsFIG. 5-1 Remote 5 OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONSand hold PURPLEUse this INTELLICODE FEATURESRed = IntelliCode 1 / Green = IntelliCode If you have8. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS6 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENTSectional Door ROUTINE MONTHLY MAINTENANCE2. Adjustment One-Piece DoorRESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMIT 1. Disconnect power to door opener2. Reconnect power to door opener DOORWALL CONSOLE - OVERVIEW Indicator Lightwire routing Open/Close ButtonREMOTE BATTERY REPLACEMENT CHAIN OR BELT - TENSION ADJUSTMENTObserve all safety warning and precautions Powerhead LEDs Round LED Long LED ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGSCHANGE SPEED SETTING Speed LevelCHANGE FORCE SETTING ADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGSForce Level TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION Possible Problem TROUBLESHOOTING GUIDE - POWERHEAD LEDsPowerhead LED SolutionAVERTISSEMENT REFERENCE - CIRCUIT WIRING DIAGRAMPOWER CORD ELECTRICAL SHOCKSILENTMAX LIMITED WARRANTY This page left blank This page left blank This page left blank Console murale de série Commande Automatique ForceGuardCARACTÉRISTIQUES DU PORTIER ÉLECTRIQUE CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ5 Vue densemble des télécommandes et des options TABLE DES MATIÈRESRéférence Facultatif - installation duelle de console de murUne fois lopener lassemblée physique et IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONlinstallation de s a été accomplie commencent ici voir la page suivanteRÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE 1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCEA LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE PROGRAM SETB OUVRIR LA LIMITE DU TRAJET GRAMLE TEST D’INVERSION AU CONTACT La programmation de base du moteur est terminée Le portier électrique est prêt à lusageProgrammation Homelinkou Car2U Programmation de la télécommande ou du clavier sans fil IntelliCodeProgrammation Homelink Genie IntelliCodeVue d’ensemble de la programmation 4 VUE DENSEMBLE DES COMMANDES DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONFIG. 4-2 Boutons de commande Boutons5 VUE DENSEMBLE - EXTÉRIEURS ET OPTIONS FIG. 5-1 TélécommandesCERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC LES CARACTÉRISTIQUES D’INTELLICODE LED rouge8. CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Porte en sectionFIG. 6-2 2 x 4 sous le centre de louverture de la porte CHANGER LES AMPOULESVERROUILLAGE DU CHARIOT PORTENest pas disponible sur tous les modèles FIG. 6-3 Désactiver du chariotIndicator Light FACULTATIF - INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MURLA CONSOLE DU MUR - VUE DENSEMBLE Bouton pour OUVRIR/FERMERObservez tous les avertissement et précautions de sûreté REMPLACEMENT DE LA PILECHAÎNE OU AJUSTEMENT DE TENSION DE COURROIE Démontez la puissance de louvreur avant de commencer cette tâcheNiveau de vitesse CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE VITESSENiveau de force GUIDE D’AJUSTEMENT- RÉGLER LA FORCECHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE DEL de la tête d’alimentationLa télécommande GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENTtélécommande PROBLÈMELa porte ne fonctionne GUIDE DE DÉPANNAGE - LES DEL DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONProblème possible que lorsque ferméeP DE UCIÓN SO DE GUÍAR OBLEMASO FUNCIONAMIEN - OBLEMAS P DE UCIÓN SO DE GUÍAR Tada er a turfunciona te completameza fue de el Ni ga la LEDedonda LED o tri eléc cabezal del LEDOCIDAD VE elocidad de el NiDE ACIÓN ONFIGU tarea BANDA O CADENA DE TENSIÓN DE AJUSTEINSTALACIÓN ATENCIÓNindependiente DOBLE, PARED DE OPCIONAL CONSOLA4-6 .FIG PUERTAPUERTA carro del LiberaciónTENCIA VE RAD ta pue la de2-6 FIG mensual Prueba OARDE IMPORTANTES SEGURIDAD DE INSTRUCCIONESCIONES INSTRU AS OBLEMASATENCIÓN segundos OPCIONES Y REMOTOS CONTROLES - GENERAL DESCRIPCIÓNRemoto Control púrpuraLED de es Colo ma ProgrBotones y Displ LEDControl remoto IntelliCode Programación de HomelinkHomelinkCar2Uo la unidad damotorizpúrpura que el LEDPROGRAM La programación básica de la unidad motorizada está completaLIBERE VEA el LEDProgramación de los controles remotos en la página siguiente PRUEBA DE REVERSA DE CONTACTOOBSERVE el LED azul intermitente largo B LÍMITE DE RECORRIDO DEL ABRE PUERTASESTABLECER LA FUERZA La fuerza se En la consola de paredRECORRIDO PROGRAMACIÓN DE LÍMITES Y FUERZAA LÍMITE CERRAR LA PUERTAy física asamblea la a terminado han opener el ez aquí omienzans de instalación la siguiente página la consulteSección ÍNDICEInstalación encia e rReada teg i tor vimien m den Detección verseIII erie S automática iluminación de SistemaP DANGERS DES SOMMAIRE SEGURIDAD DE CIÓN INFORMSÉCURITÉ A À ATIVES RE TIONSL INFORML ANTES IMPOR SÛRETÉ DE INSTRUCTIONSMANUAL ESTE GUARDE 200 1SILENTMAX3643.354.800.1 GARAJE DE TAS PUE DE /OPERADOR GE GAR DE TE PO-OUVREA