3 TYPICAL SECTIONAL DOOR INSTALLATION FOR
INSTALLATION TYPIQUE SUR UNE PORTE SECTIONELLE | .................................POUR OBTENIR DE |
INSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL | PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL |
*If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician. Power cord must reach grounded outlet without use of extension cord.
**Le câblage direct de l'alimentation d'énergie à l'ouvreur doit être installé s'il y a lieu par un électricien autorisé. Le cordon de secteur doit atteindre la sortie au sol sans utilisation de corde de prolongation.
***Si es necesario, un electricista certificado debe instalar el cableado directo del suministro de energía al abre puertas. El cable eléctrico debe llegar al enchufe con conexión a tierra sin utilizar un cable de extensión.
POWER CORD* TO 120V
GROUNDED OUTLET
CÂBLE D’ALIMENTATION** À PRISE DE CONTACT DE 120V À CONTACT DE MISE À LA TERRE
CABLE DE ALIMENTACIÓN*** A UN TOMACORRIENTE DE 120 V CONECTADO A TIERRA
TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED)
SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)
ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)
EXTENSION SPRING
RESSORT DE TRACTION
RESORTE DE EXTENSIÓN
OR / OU / O
TORSION SPRING
RESSORT DE TORSION
RESORTE DE TORSIÓN
OPTIONAL - HEADER BRACKET MOUNTING BOARD
PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR SUP- PORT D’EMBASE
TABLERO DE MONTAJE OPCIONAL DE SOPORTE DEL UMBRAL
BRACING
ATTACHE
ARRIOSTRAMIENTO
O RBNOTICE |
| |||
P | CO E | O | S R C |
|
| OW O |
| ED | |
|
|
| DE |
NOTE: For Low Headroom installations do NOT reduce door arm lengths by cutting door arms. To clear door, reposition door arms with greater angle.
REMARQUE: Pour les installations à basse hauteur, ne PAS réduire la longueur du bras de la porte en coupant les bras de la porte. Pour dégager la porte, repositionnez les bras de la porte à un plus grand angle.
NOTA: Para instalaciones a alturas | DOOR ARM | |
bajas, NO reduzca las longitudes de | BRAS DE LA PORTE | |
los brazos de la puerta cortándolos. | BRAZO DE LA PUERTA | |
Para despejar la puerta, vuelva a |
|
|
colocar los brazos de la puerta en otra |
|
|
posición con un ángulo mayor. |
|
|
|
|
|
SAFE-T-BEAM® SENSORS
PALPEURS de
SENSORES
FIG.
MAX. 6" - MIN. 5"
6 po (15 cm) MAX. -
5 po (12,7 cm) MIN. MAX. 6" - MIN. 5"
12 | ©2011 The Genie Company | 3/2011 |