Genie 4042 manual Programación de Homelink, HomelinkCar2Uo, Control remoto IntelliCode

Page 63
Programación de Homelink®

10

 

Car2U® o IntelliCode® 1 y A LOS TECLADOS NUMÉRICOS INALÁMBRICOS IntelliCode® 1

Programación de Homelink®

 

 

OGRAMACIÓNOPCIONALDEL CABEZAL-

DE POTENCIA PARA EL CONTROL REMOTO Homelink®,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para completar cualquiera de estas tareas, DEBE tener por lo menos un botón del control

 

Si su Homelink® se programó previamente en un abre puertas

 

 

Genie® empiece con el Paso 1 y continúe hasta el Paso 5 y 6 de la

Code® 2 remoto Genie®

 

programadoya

en la unidad motorizada presente.

 

 

sección Homelink® que se encuentra posteriormente.

 

 

ParaHomelink® o Car2U®: También debe tener su

habilitado,Car2U®presenteo

 

 

Si su Homelink® todavía no se ha vinculado al abre puertas

 

en el vehículo y las instrucciones de programación para realizar estos pasos de programación.

Genie,entonces®

diríjase a la página 16 y cambie un botón

 

Para el control remoto Genie® IntelliCode® 1: También debe tener su control remoto

 

del control remoto de IntelliCode® 2 a IntelliCode® 1, luego

IntelliCode®Genie®1

presente.

 

 

 

 

 

 

 

programe ese botón con el Homelink® del vehículo usando

01

Para el teclado inalámbrico Genie® IntelliCode® 1:También debe tener su teclado

 

 

las instrucciones de Homelink® y repita los pasos del 1 al 4

0

 

 

Th

inalámbrico Genie® instalado y un PIN ya programado en el teclado. Las instrucciones de

 

luego continúe con los pasos 5 al 6 de Homelink®.

 

ámbrico deprogramaciónGenie® IntelliCode®para

2

 

 

 

 

 

vendrán con el teclado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

neG inalámbrico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ie Co

1

PRESIONE y MANTENGA

2

LIBERE

3

PRESIONE y

 

 

4

 

 

 

 

 

mp

PRESIONADO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIBERE

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ny

 

PROGRAM

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

+

 

 

VEA ambos

LED

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

ROGRAM

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

intermitentes color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

púrpura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VEA que un

 

 

 

 

 

PRESIONE y suelte un botón del control remoto

 

 

OBSERVE

 

 

 

 

LED azul se

 

 

 

 

 

Genie® IntelliCode® 2 programado previamente

 

ENCENDERSE

 

 

 

 

encienda

 

 

 

 

 

en el control remoto. Si no está seguro de qué

 

 

A AMBOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

control remoto tiene, consulte la página 12.

 

 

LED AZULES

 

 

 

 

 

 

VEA el LED largo

 

 

 

El control remoto debe ser el IntelliCode® 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

púrpura intermitente

 

 

 

habilitado.

 

 

 

 

1

Homelink®Car2U®o

 

 

 

 

Programación del control remoto o teclado inalámbrico IntelliCode® 1

2/2

 

 

 

 

 

 

 

Control remoto IntelliCode® 1

 

Teclado inalámbrico Genie® IntelliCode® 1

010

 

 

 

 

 

 

 

5

En el control remoto IntelliCode® 1

5

Ingrese su PIN en el teclado inalámbrico.

 

5

PRESIONE el botón Homelink®dos veces .

 

PRESIONE un botón y SUÉLTELO. VEA

 

Mantenga presionado el botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

púrpura largoque seel LEDencienda.

 

 

 

6

 

 

6

Realice una prueba. Repita según sea necesario

 

 

 

 

 

 

la unidad damotorizpúrpura que el LED

 

 

para cualquier otro vehículo con Homelink®

6

En el control remoto IntelliCode® 1

 

 

y previamentehabilitadoprogramado.

 

 

 

 

 

PRESIONE el mismo botón y SUÉLTELO.

 

largo se encienda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VEA que ambos LED en la unidad

7

Mantenga presionado el botón

 

 

 

Para los vehículos con Car2U® habilitado, siga las

motorizada se Enciendan en color

 

durante 1 segundo otra vez, luego libere y

 

5

instrucciones de Car2U® .

 

 

 

azul. La próxima vez que presione el

largoazulse encienda.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

control remoto, funcionará la puerta.

8

Mantenga presionado el botón

otra

 

6

Realice una prueba. Repita según sea necesario

Realice una prueba. Repita según sea

 

vez y el abre puertas se activará.

 

 

para cualquier otro vehículo con Car2U®

7

 

Espere 30 segundos, ingrese el pin y

 

.

 

habilitado

 

 

 

 

 

 

necesario para cualquier otro control

9

 

 

 

 

 

 

 

 

remoto IntelliCode® 1.

 

 

presione el botón

para verificar el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funcionamiento.

 

 

 

 

 

Toda la programación opcional está completa. El abre puertas de su garaje está listo para utilizarlo.

Image 63
Contents Homelink and Car2U compatible SILENTMAX1.800.354.3643 GARAGE DOOR OPENERPrevention SAFETY INFORMATIONCONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS Potential HazardWall Console, Series OPENER FEATURESINTELLICODE 2 Access Security System SAFETY FEATURESTABLE OF CONTENTS InstallationReference PageBegin programming by setting Limits see next page IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONSBegin here after the openers physical assembly and installation has been completedNOTE If bullet has NOT been engaged to 1 PROGRAMMING LIMITS & FORCEA CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT PROGRAMB OPEN DOOR TRAVEL LIMIT CONTACT REVERSE TEST RELEASE 2 PROGRAM INTELLICODE 2 REMOTE TO POWERHEADHomelink or Car2U programming IntelliCode 1 remote or wireless keypad programmingGenie IntelliCode 1 wireless keypad Homelink programmingRail Connector REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEWRÉFÉRENCE - VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ Power CordEXTENSION SPRING POWER CORD* TO GROUNDED OUTLETINSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL TYPICAL SUPPORT BRACKET NOT PROVIDEDPOWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLET TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATIONAVERTISSEMENT ADVERTENCIAButtons 4 OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLSon powerhead Programming OverviewPURPLE 5 OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONSand hold FIG. 5-1 RemoteIf you have INTELLICODE FEATURESRed = IntelliCode 1 / Green = IntelliCode Use thisTRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS6 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 8. SAVE THESE INSTRUCTIONSOne-Piece Door ROUTINE MONTHLY MAINTENANCE2. Adjustment Sectional DoorDOOR 1. Disconnect power to door opener2. Reconnect power to door opener RESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMITOpen/Close Button Indicator Lightwire routing WALL CONSOLE - OVERVIEWCHAIN OR BELT - TENSION ADJUSTMENT REMOTE BATTERY REPLACEMENTObserve all safety warning and precautions Speed Level ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGSCHANGE SPEED SETTING Powerhead LEDs Round LED Long LEDADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGS CHANGE FORCE SETTINGForce Level TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION Solution TROUBLESHOOTING GUIDE - POWERHEAD LEDsPowerhead LED Possible ProblemELECTRICAL SHOCK REFERENCE - CIRCUIT WIRING DIAGRAMPOWER CORD AVERTISSEMENTSILENTMAX LIMITED WARRANTY This page left blank This page left blank This page left blank CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Commande Automatique ForceGuardCARACTÉRISTIQUES DU PORTIER ÉLECTRIQUE Console murale de sérieFacultatif - installation duelle de console de mur TABLE DES MATIÈRESRéférence 5 Vue densemble des télécommandes et des optionsvoir la page suivante IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONlinstallation de s a été accomplie commencent ici Une fois lopener lassemblée physique etPROGRAM SET 1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCEA LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE RÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCEGRAM B OUVRIR LA LIMITE DU TRAJETLE TEST D’INVERSION AU CONTACT Le portier électrique est prêt à lusage La programmation de base du moteur est terminéeGenie IntelliCode Programmation de la télécommande ou du clavier sans fil IntelliCodeProgrammation Homelink Programmation Homelinkou Car2UBoutons 4 VUE DENSEMBLE DES COMMANDES DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONFIG. 4-2 Boutons de commande Vue d’ensemble de la programmationFIG. 5-1 Télécommandes 5 VUE DENSEMBLE - EXTÉRIEURS ET OPTIONSCERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC LED rouge LES CARACTÉRISTIQUES D’INTELLICODEPorte en section IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 8. CONSERVER CES INSTRUCTIONSCHANGER LES AMPOULES FIG. 6-2 2 x 4 sous le centre de louverture de la porteFIG. 6-3 Désactiver du chariot PORTENest pas disponible sur tous les modèles VERROUILLAGE DU CHARIOTBouton pour OUVRIR/FERMER FACULTATIF - INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MURLA CONSOLE DU MUR - VUE DENSEMBLE Indicator LightDémontez la puissance de louvreur avant de commencer cette tâche REMPLACEMENT DE LA PILECHAÎNE OU AJUSTEMENT DE TENSION DE COURROIE Observez tous les avertissement et précautions de sûretéCHANGEMENT DU RÉGLAGE DE VITESSE Niveau de vitesseDEL de la tête d’alimentation GUIDE D’AJUSTEMENT- RÉGLER LA FORCECHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE Niveau de forcePROBLÈME GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENTtélécommande La télécommandeque lorsque fermée GUIDE DE DÉPANNAGE - LES DEL DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONProblème possible La porte ne fonctionneP DE UCIÓN SO DE GUÍAR T OBLEMASO FUNCIONAMIEN - OBLEMAS P DE UCIÓN SO DE GUÍARte completame a turfunciona ada ero tri eléc cabezal del LED ga la LEDedonda LED za fue de el Nielocidad de el Ni OCIDAD VEDE ACIÓN ONFIGU BANDA O CADENA DE TENSIÓN DE AJUSTE tareaDOBLE, PARED DE OPCIONAL CONSOLA ATENCIÓNindependiente INSTALACIÓNcarro del Liberación PUERTAPUERTA 4-6 .FIGmensual Prueba O ta pue la de2-6 FIG TENCIA VE RADOBLEMAS IMPORTANTES SEGURIDAD DE INSTRUCCIONESCIONES INSTRU AS ARDEATENCIÓN púrpura OPCIONES Y REMOTOS CONTROLES - GENERAL DESCRIPCIÓNRemoto Control segundosy Displ LED ma ProgrBotones LED de es Colola unidad damotorizpúrpura que el LED Programación de HomelinkHomelinkCar2Uo Control remoto IntelliCodeVEA el LED La programación básica de la unidad motorizada está completaLIBERE PROGRAMPRUEBA DE REVERSA DE CONTACTO Programación de los controles remotos en la página siguienteEn la consola de pared B LÍMITE DE RECORRIDO DEL ABRE PUERTASESTABLECER LA FUERZA La fuerza se OBSERVE el LED azul intermitente largoCERRAR LA PUERTA PROGRAMACIÓN DE LÍMITES Y FUERZAA LÍMITE RECORRIDOsiguiente página la consulte aquí omienzans de instalación la y física asamblea la a terminado han opener el ezencia e rRe ÍNDICEInstalación Secciónautomática iluminación de Sistema verseIII erie S ada teg i tor vimien m den DetecciónANTES IMPOR SÛRETÉ DE INSTRUCTIONS SEGURIDAD DE CIÓN INFORMSÉCURITÉ A À ATIVES RE TIONSL INFORML P DANGERS DES SOMMAIREGARAJE DE TAS PUE DE /OPERADOR GE GAR DE TE PO-OUVREA 200 1SILENTMAX3643.354.800.1 MANUAL ESTE GUARDE