Genie 4042 La Console Du Mur - Vue Densemble, Facultatif - Installation Duelle De Console De Mur

Page 45
LA CONSOLE DU MUR - VUE D'ENSEMBLE

Cet ouvreur a un autocollant de numéro de série dans lequel les numéros de série commencent par 10 ou plus haut.

ATTENTION

Si le portier électrique comporte un autocollant avec un numéro de série qui ressemble à celui-ci (les deux premiers chiffres sont 10 ou un chiffre plus élevé), ce portier électrique fonctionnera à l'aide de cette commande murale de série III.

MODÈLE AC SR3

THE GENIE COMPANY

FCC ID : B8Q AC SR3

Portier électrique résidentiel

IC : 2133A-CS 1D

120 V 60 Hz 5 A

N/S : 10XXX XXXXXXXX

FOR H P CA L 1 800 35GENIE OR WWW GEN ECOMPANY COM

Suivre les instructions sur cette page.

Les consoles de mur d'autres fabricants peuvent ne pas fonctionner avec des ouvreurs de ces groupes de numéro de série. Les séries I de Genie® murent des boutons et les consoles de mur de la série II ne fonctionneront pas avec des ouvreurs de ce groupe de numéro de série.

LA CONSOLE DU MUR - VUE D'ENSEMBLE

Utilisation seulement que la console de mur de la série III a fournie en cette unité.

La console de mur a trois boutons et l'un voyant de signalisation.

Indicator Light

Le voyant de signalisation montrera le rouge quand la console de mur est correctement câblée et serrure de vacances sont éteintes. Quand la serrure de vacances est SUR le voyant de signalisation clignote.

Bouton pour OUVRIR/FERMER

Employez ce bouton pour s'ouvrir ou porte étroite de garage. Quand la serrure de vacances est SUR bouton ouvert/étroit FERMERA la porte seulement. Note:

La pression constante de bouton en mode ÉTROIT dépassera des réponses d'erreur dans la tête de puissance et la porte étroite.

Contrôle indépendant de la lumière

Utilisez ce bouton pour allumer les lumières principales de puissance. L'éclairage principal de puissance restera allumé jusqu'à ce que ce bouton soit appuyé sur encore ou une action de porte a été accomplie. REMARQUE:

Si l'ouvreur a une sonde de détecteur de mouvement la sonde gardera les lumières principales de puissance DESSUS tant que le mouvement est détecté.

Bouton pour verrouillage de vacance

Quand la serrure de vacances est SUR la tête de puissance ne peut pas être activé par la console de mur ou un extérieur.

Pressez et tenez pendant 5 secondes (ou jusqu'aux flashes du voyant de signalisation) pour activer la serrure de vacances.

La presse et le dégagement pour tourner des vacances ferment à clef AU LOIN.

Touche fermeture/ouverture

Ouvre et ferme la porte de l'intérieur du garage

Touche Sure-Lock™

LOCK (VERROUILLAGE) désactive les commandes lorsque la porte est complètement fermée

UNLOCK (DÉVERROUILLAGE) permet aux commandes de

fonctionner normalement

Voyant lumineux Indicator Light Le voyant lumineux rouge estBouton pour OUVRIR/FERMER toujours ALLUMÉ

Lorsque le système Sure-Lock™ est ACTIVÉ, le voyant lumineux clignote.

Touche du contrôle indépendant de l'éclairage

Contrôle l'éclairage du portier électrique de l'intérieur du garage

Bout: Si le voyant de signalisation sur la console de mur vient DESSUS, mais il n'y a AUCUNE opération des boutons

- vérifiez le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE STBs

 

 

DE STBs

 

 

 

 

 

 

DE L

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE LA CONSOLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CO

 

 

 

L

E

 

 

cheminement

 

 

 

 

 

 

 

NSO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

MUR

 

 

DE MUR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de fil de console

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de mur au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NON UTILISÉ

NON UTILISÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de tête de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puissance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STB

 

 

BWC

 

 

 

IWC

 

 

 

 

STB BWC IWC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FACULTATIF - INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MUR

Utilisation seulement que la console de mur de la série III a fournie en cette unité. Une deuxième console facultative de mur de la Dérie III de Genie®

(non fournie) peut être

À LA TÊTE

 

 

ajoutée.

 

 

 

DE PUISSANCE

À LA CONSOLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE MUR #1

DE STBs

 

 

 

 

 

 

 

DE LA CONSOLE

 

 

 

 

 

DE MUR

 

 

 

 

 

 

NON UTILISÉ

NON UTILISÉ

 

 

 

 

 

 

 

B/W W

B/W

W

 

 

 

 

 

 

STB

BWC

IWC

 

 

 

Connecteur de fil sur

 

 

 

Powerhead

 

À LA CONSOLE

À LA CONSOLE

 

 

 

 

DE MUR #1

DE MUR #2

 

 

 

 

OU

 

 

 

 

 

 

À LA TÊTE DE PUISSANCE

DE STBs DE LA CONSOLE

 

 

 

 

 

DE MUR #1

 

 

 

 

 

 

DE LA

 

 

 

 

 

CONSOLE

 

 

 

 

 

DE MUR #2

 

 

 

 

 

NON UTILISÉ

NON UTILISÉ

B/W W

B/W

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STB

BWC

IWC

 

 

 

Connecteur de fil sur

CONSOLE DE

CONSOLE DE

Powerhead

 

 

MUR #1

MUR #2

©2010 The Genie Company

12/2010

15

Image 45
Contents 1.800.354.3643 SILENTMAXGARAGE DOOR OPENER Homelink and Car2U compatibleCONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATIONPotential Hazard PreventionINTELLICODE 2 Access Security System OPENER FEATURESSAFETY FEATURES Wall Console, SeriesReference InstallationPage TABLE OF CONTENTSBegin here after the openers physical assembly IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONSand installation has been completed Begin programming by setting Limits see next pageA CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT 1 PROGRAMMING LIMITS & FORCEPROGRAM NOTE If bullet has NOT been engaged toB OPEN DOOR TRAVEL LIMIT CONTACT REVERSE TEST RELEASE 2 PROGRAM INTELLICODE 2 REMOTE TO POWERHEADGenie IntelliCode 1 wireless keypad IntelliCode 1 remote or wireless keypad programmingHomelink programming Homelink or Car2U programmingRÉFÉRENCE - VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEWPower Cord Rail ConnectorINSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL POWER CORD* TO GROUNDED OUTLETTYPICAL SUPPORT BRACKET NOT PROVIDED EXTENSION SPRINGAVERTISSEMENT TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATIONADVERTENCIA POWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLETon powerhead 4 OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLSProgramming Overview Buttonsand hold 5 OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONSFIG. 5-1 Remote PURPLERed = IntelliCode 1 / Green = IntelliCode INTELLICODE FEATURESUse this If you have6 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS8. SAVE THESE INSTRUCTIONS TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENT2. Adjustment ROUTINE MONTHLY MAINTENANCESectional Door One-Piece Door2. Reconnect power to door opener 1. Disconnect power to door openerRESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMIT DOORwire routing Indicator LightWALL CONSOLE - OVERVIEW Open/Close ButtonCHAIN OR BELT - TENSION ADJUSTMENT REMOTE BATTERY REPLACEMENTObserve all safety warning and precautions CHANGE SPEED SETTING ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGSPowerhead LEDs Round LED Long LED Speed LevelADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGS CHANGE FORCE SETTINGForce Level TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION Powerhead LED TROUBLESHOOTING GUIDE - POWERHEAD LEDsPossible Problem SolutionPOWER CORD REFERENCE - CIRCUIT WIRING DIAGRAMAVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCKSILENTMAX LIMITED WARRANTY This page left blank This page left blank This page left blank CARACTÉRISTIQUES DU PORTIER ÉLECTRIQUE Commande Automatique ForceGuardConsole murale de série CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉRéférence TABLE DES MATIÈRES5 Vue densemble des télécommandes et des options Facultatif - installation duelle de console de murlinstallation de s a été accomplie commencent ici IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONUne fois lopener lassemblée physique et voir la page suivanteA LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE 1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCERÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE PROGRAM SETGRAM B OUVRIR LA LIMITE DU TRAJETLE TEST D’INVERSION AU CONTACT Le portier électrique est prêt à lusage La programmation de base du moteur est terminéeProgrammation Homelink Programmation de la télécommande ou du clavier sans fil IntelliCodeProgrammation Homelinkou Car2U Genie IntelliCodeFIG. 4-2 Boutons de commande 4 VUE DENSEMBLE DES COMMANDES DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONVue d’ensemble de la programmation BoutonsFIG. 5-1 Télécommandes 5 VUE DENSEMBLE - EXTÉRIEURS ET OPTIONSCERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC LED rouge LES CARACTÉRISTIQUES D’INTELLICODE6 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ8. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Porte en sectionCHANGER LES AMPOULES FIG. 6-2 2 x 4 sous le centre de louverture de la porteNest pas disponible sur tous les modèles PORTEVERROUILLAGE DU CHARIOT FIG. 6-3 Désactiver du chariotLA CONSOLE DU MUR - VUE DENSEMBLE FACULTATIF - INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MURIndicator Light Bouton pour OUVRIR/FERMERCHAÎNE OU AJUSTEMENT DE TENSION DE COURROIE REMPLACEMENT DE LA PILEObservez tous les avertissement et précautions de sûreté Démontez la puissance de louvreur avant de commencer cette tâcheCHANGEMENT DU RÉGLAGE DE VITESSE Niveau de vitesseCHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE GUIDE D’AJUSTEMENT- RÉGLER LA FORCENiveau de force DEL de la tête d’alimentationtélécommande GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENTLa télécommande PROBLÈMEProblème possible GUIDE DE DÉPANNAGE - LES DEL DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONLa porte ne fonctionne que lorsque ferméeO FUNCIONAMIEN - OBLEMAS OBLEMASP DE UCIÓN SO DE GUÍAR P DE UCIÓN SO DE GUÍAR Trfunciona a tuada er te completameedonda LED ga la LEDza fue de el Ni o tri eléc cabezal del LEDelocidad de el Ni OCIDAD VEDE ACIÓN ONFIGU BANDA O CADENA DE TENSIÓN DE AJUSTE tareaindependiente ATENCIÓNINSTALACIÓN DOBLE, PARED DE OPCIONAL CONSOLAPUERTA PUERTA4-6 .FIG carro del Liberación2-6 FIG ta pue la deTENCIA VE RAD mensual Prueba OCIONES INSTRU AS IMPORTANTES SEGURIDAD DE INSTRUCCIONESARDE OBLEMASATENCIÓN Remoto Control OPCIONES Y REMOTOS CONTROLES - GENERAL DESCRIPCIÓNsegundos púrpuraBotones ma ProgrLED de es Colo y Displ LEDHomelinkCar2Uo Programación de HomelinkControl remoto IntelliCode la unidad damotorizpúrpura que el LEDLIBERE La programación básica de la unidad motorizada está completaPROGRAM VEA el LEDPRUEBA DE REVERSA DE CONTACTO Programación de los controles remotos en la página siguienteESTABLECER LA FUERZA La fuerza se B LÍMITE DE RECORRIDO DEL ABRE PUERTASOBSERVE el LED azul intermitente largo En la consola de paredA LÍMITE PROGRAMACIÓN DE LÍMITES Y FUERZARECORRIDO CERRAR LA PUERTAs de instalación la aquí omienzany física asamblea la a terminado han opener el ez siguiente página la consulteInstalación ÍNDICESección encia e rReIII erie S verseada teg i tor vimien m den Detección automática iluminación de SistemaSÉCURITÉ A À ATIVES RE TIONSL INFORML SEGURIDAD DE CIÓN INFORMP DANGERS DES SOMMAIRE ANTES IMPOR SÛRETÉ DE INSTRUCTIONS3643.354.800.1 200 1SILENTMAXMANUAL ESTE GUARDE GARAJE DE TAS PUE DE /OPERADOR GE GAR DE TE PO-OUVREA