Genie 4042 manual elocidad de el Ni, Ocidad Ve, De Ación Onfigu, Ajustes De Guía

Page 54
elocidad de el Ni v

19

 

 

 

 

 

 

 

0102/21

ynapmoC eineG ehT 0102©

 

ADO ACTI V

 

 

 

 

 

ADO ACTI V

 

BAJA

 

 

 

 

 

 

 

 

Azul

 

 

 

 

 

Azul

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADO ACTI V

 

 

 

 

 

ADO ACTI V

 

MEDIA

 

 

 

 

 

 

 

 

a Púrpu

r

 

 

 

 

a Púrpu

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADO ACTI V

 

 

 

 

 

ADO ACTI V

 

MÁXIMO

 

 

 

 

 

 

 

 

Roja

 

 

 

 

 

Roja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elocidad

de el ni dev indicador del LED del es Colo r

v

 

 

 

 

 

Azul

 

 

 

 

zul A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r a Púrpu

r

 

 

a Púrpu

 

 

elocidad de indicador del LED del es Colo

r

 

 

Roja

 

 

Roja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

elocidad de tual a aciónv guonfirc la en esta LED indicador Prederminada

 

go la LED

r

edonda LED

r

 

 

 

orizada mo unidad la de LED

 

 

 

 

 

t

elocidad de el Ni v

. a r mronfi

a cpa AZUL en e en ermit in seránt

 

 

 

LED Ambos . Velocida de menúd del salir a pa y BAJAR

 

 

 

a pa elocidad de el

ni elvr ar guonfirv

a cpa

 

SET

 

.7

 

 

 

 

rPresione

 

 

. rápida más ta pue de elocidades

 

AMRGORP

 

r

 

las disponibles

 

estén no que posible Es TA: NO.

disponibl rango

 

 

 

del o dent BAJAR a pa elocidadr de acionesr

guconfir

v

 

las bajar a pa

 

 

 

ro antar le a pav

 

 

rPresione

.6

 

 

a pa elocidad de el

ni elvr ar guonfirv

a cpa

 

SET

.SUBIR

.5

 

 

 

 

rPresione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMRGORP

 

 

 

 

.rápidas más puerta de velocidades las disponibles

 

 

 

estén no que posible Es NOTA: .disponible rango

 

 

 

del dentro SUBIR para

 

 

velocidad de guracionesconfi

.4

 

 

las bajar para

 

 

o levantar para

 

 

Presione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. erio posr

t

 

tabla la Vea . LE los en visualizará se elocidad de

v

 

tual a ación guonfir

La . elocida de amaciónd Progr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

de menú el esar ing a pa ezr

unar

 

 

Presionev

.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAMGOPR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.Encienden

 

se AZUL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presionev

.2

 

 

ga la y AZUL edonda

es lur las y es ecr dosc

 

 

 

 

. Enciend se AZUL edonda luz

r

 

la y apagan se es lu Las

botónc el e Libe .

endida.r En

cs

 

can permane es lu ambas quez hasta esionado p r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

enga man y orizada mo unidad lat

 

 

Presione

.1t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAMGOPR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

e stor fa os es ct

de dependiendo instalaciones algunas a pa disponible

 

esté no elocidad de e ajusv el que posible Es

ta pue. la

 

de elocidad la tan eca tav puef la de es/riel componen

 

los de ondición

 

 

y ta puec la de eo balan y pesor

 

seccional) o pieza (una ta pue de tipo El .

 

unida esta, enr

 

disponibles elocidad

de aciones guonfir

(3)v es t encExisr

 

 

 

 

 

 

.puertas abre del VELOCIDAD

 

de guracionesconfi las AJUSTAR para guía esta Utilice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OCIDAD VE

 

L

DE ACIÓN ONFIGU

A CAMBIAR

CÓMOL

 

 

t r

v e

D v

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

c

pieza sola una

 

 

 

 

 

 

 

 

de tas pue las en abridor del elocidad la ar guconfivr

 

 

 

a er ol vpuede se no y mínima elocidad la a es lími v t

 

 

r

 

 

 

t

 

r

de amación og prla e an durt e omáticamenr au

 

t

se pieza sola una de tas pue Las TA: NrO

r

 

an guonfir

 

t

 

 

 

 

 

 

c

 

 

 

 

 

 

. pesada seccionales tas pue en normal e degas el

 

 

 

d

 

a ajustar pueder

 

t

minimizar a pa es menor elocidades

 

se abridor del orrido ecdel elocidad

la , vgoembar Sin

 

 

 

 

 

. unida esta de elocidad de aciones guconfir

dv

 

 

las en es ajus ealizar esario net ser debería No

 

 

.

elocida máximad una a pa fábrica la ven e eviamen p r

 

C

aman og prse elocidad de acionesrguonfir

Lasv

c

c

r

r t

MOC.YNAPMOCEINEG.WWW RO EINEG.53.008.1-ADUYA AL ARAP

DADICOLEV ED NÓICARUGIFNOC -

 

AJUSTES DE GUÍA

Image 54
Contents GARAGE DOOR OPENER SILENTMAX1.800.354.3643 Homelink and Car2U compatiblePotential Hazard SAFETY INFORMATIONCONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS PreventionSAFETY FEATURES OPENER FEATURESINTELLICODE 2 Access Security System Wall Console, SeriesPage InstallationReference TABLE OF CONTENTSand installation has been completed IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONSBegin here after the openers physical assembly Begin programming by setting Limits see next pagePROGRAM 1 PROGRAMMING LIMITS & FORCEA CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT NOTE If bullet has NOT been engaged toB OPEN DOOR TRAVEL LIMIT CONTACT REVERSE TEST 2 PROGRAM INTELLICODE 2 REMOTE TO POWERHEAD RELEASEHomelink programming IntelliCode 1 remote or wireless keypad programmingGenie IntelliCode 1 wireless keypad Homelink or Car2U programmingPower Cord REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEWRÉFÉRENCE - VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ Rail ConnectorTYPICAL SUPPORT BRACKET NOT PROVIDED POWER CORD* TO GROUNDED OUTLETINSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL EXTENSION SPRINGADVERTENCIA TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATIONAVERTISSEMENT POWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLETProgramming Overview 4 OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLSon powerhead ButtonsFIG. 5-1 Remote 5 OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONSand hold PURPLEUse this INTELLICODE FEATURESRed = IntelliCode 1 / Green = IntelliCode If you have8. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS6 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENTSectional Door ROUTINE MONTHLY MAINTENANCE2. Adjustment One-Piece DoorRESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMIT 1. Disconnect power to door opener2. Reconnect power to door opener DOORWALL CONSOLE - OVERVIEW Indicator Lightwire routing Open/Close ButtonCHAIN OR BELT - TENSION ADJUSTMENT REMOTE BATTERY REPLACEMENTObserve all safety warning and precautions Powerhead LEDs Round LED Long LED ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGSCHANGE SPEED SETTING Speed LevelADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGS CHANGE FORCE SETTINGForce Level TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION Possible Problem TROUBLESHOOTING GUIDE - POWERHEAD LEDsPowerhead LED SolutionAVERTISSEMENT REFERENCE - CIRCUIT WIRING DIAGRAMPOWER CORD ELECTRICAL SHOCKSILENTMAX LIMITED WARRANTY This page left blank This page left blank This page left blank Console murale de série Commande Automatique ForceGuardCARACTÉRISTIQUES DU PORTIER ÉLECTRIQUE CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ5 Vue densemble des télécommandes et des options TABLE DES MATIÈRESRéférence Facultatif - installation duelle de console de murUne fois lopener lassemblée physique et IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONlinstallation de s a été accomplie commencent ici voir la page suivanteRÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE 1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCEA LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE PROGRAM SETB OUVRIR LA LIMITE DU TRAJET GRAMLE TEST D’INVERSION AU CONTACT La programmation de base du moteur est terminée Le portier électrique est prêt à lusageProgrammation Homelinkou Car2U Programmation de la télécommande ou du clavier sans fil IntelliCodeProgrammation Homelink Genie IntelliCodeVue d’ensemble de la programmation 4 VUE DENSEMBLE DES COMMANDES DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONFIG. 4-2 Boutons de commande BoutonsFIG. 5-1 Télécommandes 5 VUE DENSEMBLE - EXTÉRIEURS ET OPTIONSCERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC LES CARACTÉRISTIQUES D’INTELLICODE LED rouge8. CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ6 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Porte en sectionFIG. 6-2 2 x 4 sous le centre de louverture de la porte CHANGER LES AMPOULESVERROUILLAGE DU CHARIOT PORTENest pas disponible sur tous les modèles FIG. 6-3 Désactiver du chariotIndicator Light FACULTATIF - INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MURLA CONSOLE DU MUR - VUE DENSEMBLE Bouton pour OUVRIR/FERMERObservez tous les avertissement et précautions de sûreté REMPLACEMENT DE LA PILECHAÎNE OU AJUSTEMENT DE TENSION DE COURROIE Démontez la puissance de louvreur avant de commencer cette tâcheNiveau de vitesse CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE VITESSENiveau de force GUIDE D’AJUSTEMENT- RÉGLER LA FORCECHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE DEL de la tête d’alimentationLa télécommande GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENTtélécommande PROBLÈMELa porte ne fonctionne GUIDE DE DÉPANNAGE - LES DEL DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONProblème possible que lorsque ferméeP DE UCIÓN SO DE GUÍAR OBLEMASO FUNCIONAMIEN - OBLEMAS P DE UCIÓN SO DE GUÍAR Tada er a turfunciona te completameza fue de el Ni ga la LEDedonda LED o tri eléc cabezal del LEDelocidad de el Ni OCIDAD VEDE ACIÓN ONFIGU tarea BANDA O CADENA DE TENSIÓN DE AJUSTEINSTALACIÓN ATENCIÓNindependiente DOBLE, PARED DE OPCIONAL CONSOLA4-6 .FIG PUERTAPUERTA carro del LiberaciónTENCIA VE RAD ta pue la de2-6 FIG mensual Prueba OARDE IMPORTANTES SEGURIDAD DE INSTRUCCIONESCIONES INSTRU AS OBLEMASATENCIÓN segundos OPCIONES Y REMOTOS CONTROLES - GENERAL DESCRIPCIÓNRemoto Control púrpuraLED de es Colo ma ProgrBotones y Displ LEDControl remoto IntelliCode Programación de HomelinkHomelinkCar2Uo la unidad damotorizpúrpura que el LEDPROGRAM La programación básica de la unidad motorizada está completaLIBERE VEA el LEDProgramación de los controles remotos en la página siguiente PRUEBA DE REVERSA DE CONTACTOOBSERVE el LED azul intermitente largo B LÍMITE DE RECORRIDO DEL ABRE PUERTASESTABLECER LA FUERZA La fuerza se En la consola de paredRECORRIDO PROGRAMACIÓN DE LÍMITES Y FUERZAA LÍMITE CERRAR LA PUERTAy física asamblea la a terminado han opener el ez aquí omienzans de instalación la siguiente página la consulteSección ÍNDICEInstalación encia e rReada teg i tor vimien m den Detección verseIII erie S automática iluminación de SistemaP DANGERS DES SOMMAIRE SEGURIDAD DE CIÓN INFORMSÉCURITÉ A À ATIVES RE TIONSL INFORML ANTES IMPOR SÛRETÉ DE INSTRUCTIONSMANUAL ESTE GUARDE 200 1SILENTMAX3643.354.800.1 GARAJE DE TAS PUE DE /OPERADOR GE GAR DE TE PO-OUVREA