Genie 4042 manual Guide De Dépannage - Fonctionnement, Problème, Ce Qui À Faire, L’ouvre-porte ne

Page 49
GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENT

GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENT

POUR OBTENIR DE L’AIDE-1.800.35.GENIE

PROBLÈME

 

CE QUI À FAIRE

 

 

 

• Vérifiez la source d'énergie.

 

 

– Branchez une lampe dans la prise de courant utilisée pour la tête d’alimentation. Si la lampe

 

 

fonctionne, la source d'énergie est bonne.

L’ouvre-porte ne

 

– Si non, vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit.

• Si l'alimentation est bonne.

fonctionne PAS à partir

 

– Vérifiez les connexions aux bornes de la tête d'alimentation et à la console sur le mur.

de la console du mur.

 

– Des limites doivent être fixées avec le bras de porte relié à la porte.

 

• Vérifiez si la serrure de vacances de console de mur est allumée. Tournez la serrure de vacances

 

 

OUTRE du & ; vérifiez l'opération.

 

• Cherchez des fils inversés, cassés, ou coupés. Les agrafes peuvent couper l'isolation et causer un

 

 

court-circuit des fils. Réparez ou remplacez.

L’ouvre-porte

Assurez-vous que le chariot est enclenché au tiroir du chariot. Voir la page 13.

 

– Placez le levier du chariot en position de verrouillage.

fonctionne, mais la

Assurez-vous que la courroie n'est pas cassée ni HORS de son chemin de roulement.

porte ne se déplace PAS.

 

Voir la page 15.

 

• Vérifiez les AJUSTEMENTS DE LA FORCE. Voir la page 17.

L’ouvre-porte

• Vérifiez tous les extérieurs.

fonctionne à partir de

• Remplacer la pile de la télécommande. Voir la page 15.

la console sur le mur,

• Programmez le code de la télécommande dans la mémoire de la tête d’alimentation. Voir la

mais PAS à partir de la

 

page 6 ou 7.

télécommande

 

 

 

La télécommande

• Déplacez la télécommande dans la voiture et/ou dirigez la télécommande vers la porte du

 

garage.

dispose d’une plage

Remplacez la pile. Voir la page 15.

de fonctionnement de

• Repositionnez l'antenne de l’ouvre-porte.

moins de 25 pieds ou ne

• Le DEL rouge clignote alors que le bouton est poussé, ou le DEL ne s'allume pas - remplacez la

fonctionne pas.

 

pile. Voir la page 15.

 

• Éliminez les signaux concurrents (radio par satellite, FiOS® TV).

 

• Si c’est une NOUVELLE installation, vérifiez la position du bras de la porte. Référez-vous à

La porte commence

 

l'affiche d'installation ou téléchargez l'affiche de WWW.GENIECOMPANY.COM.

à descendre, puis

• Vérifiez que les limites soient correctement définies. Voir la page 4-5.

S’ARRÊTE et remonte.

• Vérifiez si le DEL rouge de Safe-T-Beam® clignote. Voir la page 11.

• Vérifiez le système Safe-T-Beam® en cas d'obstruction du faisceau ou de mauvais alignement

 

OU

 

des lentilles. Voir la page 11.

• Vérifiez le grippage de la porte du garage.

 

Mauvais

• Si un problème technique existe et l’ouvre-porte ne ferme pas, l'ouvre-porte peut être forcé de

 

fermer comme suit. Tenez le bouton de la console du mur enfoncé jusqu'à ce que la porte soit

fonctionnement du

 

 

complètement fermée.

système Safe-T-Beam®.

• Vérifiez s’il y a des interférences à partir des unités Safe-T-Beam® voisines.

 

• Contactez The Genie Company au 1.800.35.GENIE.

La porte commence

 

 

à descendre, puis

• Vérifiez les connexions de fils de Safe-T-Beam® à la tête d’alimentation. Voir la page 11.

S’ARRÊTE avant d’être

• Vérifiez que les limites sont correctement définies. Voir la page 4-5.

fermée.

Vérifiez l’INVERSION AU CONTACT. Voir la page 12.

OU

• Vérifiez le grippage de la porte du garage.

La porte ne peut que

Vérifiez l'ajustement de la "FORCE" à la fermeture. Voir la page 17.

s’ouvrir.

 

 

La porte commence

• Vérifiez que les limites sont correctement définies. Voir la page 4-5.

• Soyez sûr que la porte, l’ouvre-porte, et les ressorts sont en bon état, bien lubrifiés et équilibrés

à monter, mais

 

(voir la section de l’entretien).

S’ARRÊTE avant d’être

Vérifiez l'ajustement de la "FORCE" à l'ouverture. Voir la page 17.

complètement ouverte.

ATTENTION: Si vous soupçonnez un problème avec la quincaillerie de la porte du garage ou

 

 

des ressorts, contactez The Genie Company au 1.800.35.GENIE.

©2010 The Genie Company

12/2010

19

Image 49
Contents 1.800.354.3643 SILENTMAXGARAGE DOOR OPENER Homelink and Car2U compatibleCONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATIONPotential Hazard PreventionINTELLICODE 2 Access Security System OPENER FEATURESSAFETY FEATURES Wall Console, SeriesReference InstallationPage TABLE OF CONTENTSBegin here after the openers physical assembly IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONSand installation has been completed Begin programming by setting Limits see next pageA CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT 1 PROGRAMMING LIMITS & FORCEPROGRAM NOTE If bullet has NOT been engaged toB OPEN DOOR TRAVEL LIMIT CONTACT REVERSE TEST RELEASE 2 PROGRAM INTELLICODE 2 REMOTE TO POWERHEADGenie IntelliCode 1 wireless keypad IntelliCode 1 remote or wireless keypad programmingHomelink programming Homelink or Car2U programmingRÉFÉRENCE - VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉ REFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEWPower Cord Rail ConnectorINSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL POWER CORD* TO GROUNDED OUTLETTYPICAL SUPPORT BRACKET NOT PROVIDED EXTENSION SPRINGAVERTISSEMENT TYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATIONADVERTENCIA POWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLETon powerhead 4 OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLSProgramming Overview Buttonsand hold 5 OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONSFIG. 5-1 Remote PURPLERed = IntelliCode 1 / Green = IntelliCode INTELLICODE FEATURESUse this If you have6 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS8. SAVE THESE INSTRUCTIONS TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENT2. Adjustment ROUTINE MONTHLY MAINTENANCESectional Door One-Piece Door2. Reconnect power to door opener 1. Disconnect power to door openerRESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMIT DOORwire routing Indicator LightWALL CONSOLE - OVERVIEW Open/Close ButtonREMOTE BATTERY REPLACEMENT CHAIN OR BELT - TENSION ADJUSTMENTObserve all safety warning and precautions CHANGE SPEED SETTING ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGSPowerhead LEDs Round LED Long LED Speed LevelCHANGE FORCE SETTING ADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGSForce Level TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION Powerhead LED TROUBLESHOOTING GUIDE - POWERHEAD LEDsPossible Problem SolutionPOWER CORD REFERENCE - CIRCUIT WIRING DIAGRAMAVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCKSILENTMAX LIMITED WARRANTY This page left blank This page left blank This page left blank CARACTÉRISTIQUES DU PORTIER ÉLECTRIQUE Commande Automatique ForceGuardConsole murale de série CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉRéférence TABLE DES MATIÈRES5 Vue densemble des télécommandes et des options Facultatif - installation duelle de console de murlinstallation de s a été accomplie commencent ici IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONUne fois lopener lassemblée physique et voir la page suivanteA LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTE 1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCERÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE PROGRAM SETGRAM B OUVRIR LA LIMITE DU TRAJETLE TEST D’INVERSION AU CONTACT Le portier électrique est prêt à lusage La programmation de base du moteur est terminéeProgrammation Homelink Programmation de la télécommande ou du clavier sans fil IntelliCodeProgrammation Homelinkou Car2U Genie IntelliCodeFIG. 4-2 Boutons de commande 4 VUE DENSEMBLE DES COMMANDES DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONVue d’ensemble de la programmation Boutons5 VUE DENSEMBLE - EXTÉRIEURS ET OPTIONS FIG. 5-1 TélécommandesCERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC LED rouge LES CARACTÉRISTIQUES D’INTELLICODE6 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ8. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Porte en sectionCHANGER LES AMPOULES FIG. 6-2 2 x 4 sous le centre de louverture de la porteNest pas disponible sur tous les modèles PORTEVERROUILLAGE DU CHARIOT FIG. 6-3 Désactiver du chariotLA CONSOLE DU MUR - VUE DENSEMBLE FACULTATIF - INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MURIndicator Light Bouton pour OUVRIR/FERMERCHAÎNE OU AJUSTEMENT DE TENSION DE COURROIE REMPLACEMENT DE LA PILEObservez tous les avertissement et précautions de sûreté Démontez la puissance de louvreur avant de commencer cette tâcheCHANGEMENT DU RÉGLAGE DE VITESSE Niveau de vitesseCHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE GUIDE D’AJUSTEMENT- RÉGLER LA FORCENiveau de force DEL de la tête d’alimentationtélécommande GUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENTLa télécommande PROBLÈMEProblème possible GUIDE DE DÉPANNAGE - LES DEL DE LA TÊTE D’ALIMENTATIONLa porte ne fonctionne que lorsque ferméeO FUNCIONAMIEN - OBLEMAS OBLEMASP DE UCIÓN SO DE GUÍAR P DE UCIÓN SO DE GUÍAR Trfunciona a tuada er te completameedonda LED ga la LEDza fue de el Ni o tri eléc cabezal del LEDOCIDAD VE elocidad de el NiDE ACIÓN ONFIGU BANDA O CADENA DE TENSIÓN DE AJUSTE tareaindependiente ATENCIÓNINSTALACIÓN DOBLE, PARED DE OPCIONAL CONSOLAPUERTA PUERTA4-6 .FIG carro del Liberación2-6 FIG ta pue la deTENCIA VE RAD mensual Prueba OCIONES INSTRU AS IMPORTANTES SEGURIDAD DE INSTRUCCIONESARDE OBLEMASATENCIÓN Remoto Control OPCIONES Y REMOTOS CONTROLES - GENERAL DESCRIPCIÓNsegundos púrpuraBotones ma ProgrLED de es Colo y Displ LEDHomelinkCar2Uo Programación de HomelinkControl remoto IntelliCode la unidad damotorizpúrpura que el LEDLIBERE La programación básica de la unidad motorizada está completaPROGRAM VEA el LEDPRUEBA DE REVERSA DE CONTACTO Programación de los controles remotos en la página siguienteESTABLECER LA FUERZA La fuerza se B LÍMITE DE RECORRIDO DEL ABRE PUERTASOBSERVE el LED azul intermitente largo En la consola de paredA LÍMITE PROGRAMACIÓN DE LÍMITES Y FUERZARECORRIDO CERRAR LA PUERTAs de instalación la aquí omienzany física asamblea la a terminado han opener el ez siguiente página la consulteInstalación ÍNDICESección encia e rReIII erie S verseada teg i tor vimien m den Detección automática iluminación de SistemaSÉCURITÉ A À ATIVES RE TIONSL INFORML SEGURIDAD DE CIÓN INFORMP DANGERS DES SOMMAIRE ANTES IMPOR SÛRETÉ DE INSTRUCTIONS3643.354.800.1 200 1SILENTMAXMANUAL ESTE GUARDE GARAJE DE TAS PUE DE /OPERADOR GE GAR DE TE PO-OUVREA