Genie 4042 manual Guide D’Ajustement- Régler La Force, Changement Du Réglage De La Force, DEL rond

Page 48
GUIDE D’AJUSTEMENT– RÉGLER LA FORCE

GUIDE D’AJUSTEMENT– RÉGLER LA FORCE

CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE ATTENTION

La force de la fermeture de la porte est réglée en USINE et ne nécessite aucun réglage pour un fonctionnement normal.

N'augmentez jamais la force de la fermeture de la porte afin de compenser pour une porte endommagée ou un rail de porte collant.

N’ajustez jamais la force afin de compenser pour un ressort de porte brisé.

Effectuez un TEST D’INVERSION AU CONTACT mensuellement tel que décrit à la page 12.

Les paramètres de la force sont préprogrammés à l'usine et "appris" au cours des étapes pour le réglage des limites Ouvrir/Fermer. Pour une utilisation normale, les paramètres de la force ne devraient pas avoir besoin d'ajustement avec cet appareil.

Cependant, voici quelques conditions qui pourraient suggérer qu’un ajustement est nécessaire;

Des portes avec des caoutchoucs d’étanchéité très raides.

Des portes qui commencent vers le bas, puis S'ARRÊTENT et s'inversent avant qu'elles se ferment. Des portes qui commencent vers le haut, mais S'ARRÊTENT avant qu'elles s'ouvrent complètement.

POUR OBTENIR DE L’AIDE-1.800.35.GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM

CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCE

Utilisez cette tâche pour AJUSTER les paramètres de FORCE de la tête d’alimentation.

REMARQUE: Il y a neuf (9) niveaux de force. Pas tous les niveaux de force ne sont disponibles sur tous les modèles. Certains modèles sont équipés d'une gamme réduite de niveaux de force. Sur ces modèles, vous pouvez ajuster les paramètres de la force que dans la gamme réduite.

1.Appuyez PROGRAM sur la tête d'alimentation et tenez jusqu'à ce

ET

que les deux voyants lumineux S’ALLUMENT de façon ferme. Relâchez le bouton. Les lumières s'éteignent et une lumière bleue et ronde S’ALLUME.

2.Appuyez Niveau de force trois fois et une lumière ronde et ROUGE S’ALLUME. (Ces paramètres de force ne défilent pas.)

3.Appuyez PROGRAM une fois pour écrire le menu de

ET

programmation de force. La LED ronde clignotera BLEU 3 fois, puis l'arrangement courant de force la force HAUTE montrera sur la LED. Voir le tableau ci-dessous.

4.(Si le courant VERS LE HAUT de l'arrangement de force est bon, saut à étape 5.) Appuyez DEL de la tête d’alimentation à augmenter ou DEL rond pour diminuer VERS LE HAUT des arrangements de force dans la marge disponible.

5.Appuyez PR GRAM pour installer le niveau de force. La longue LED clignoteraS T BLEU 3 fois,puis l'arrangement courant de force pour VERS LE BAS forcent montrera sur la LED.

6.(Si courant forcez VERS LE BAS l'arrangement est bon, saut à l'étape 7.) Appuyez DEL long à augmenter ou Manual background pour diminuer EN BAS des arrangements de force dans la marge disponible.

7.Appuyez PROGETRAM pour établir le niveau de force. Les deux DEL clignotent en bleu pour confirmer.

Niveau de force

 

 

 

 

DEL de la tête d’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEL rond

 

 

 

 

DEL long

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’affichage DEL par apparence est le réglage de force actuel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couleurs d'indicateur de DEL

ÉTEINT,

Bleu,

Pourpre,

Rouge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couleurs d'indicateur du niveau de force DEL

Niveau de force 1

 

 

 

 

Bleu ALLUMÉ

 

 

 

 

ÉTEINT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 2

 

 

 

 

ÉTEINT

 

 

 

 

Bleu ALLUMÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 3

 

 

 

 

Bleu ALLUMÉ

 

 

 

 

Bleu ALLUMÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 4

 

 

 

Pourpre ALLUMÉ

 

 

 

 

ÉTEINT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 5

 

 

 

 

ÉTEINT

 

 

 

 

Pourpre ALLUMÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 6

 

 

 

Pourpre ALLUMÉ

 

 

 

 

Pourpre ALLUMÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 7

 

 

 

 

Rouge ALLUMÉ

 

 

 

 

ÉTEINT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 8

 

 

 

 

ÉTEINT

 

 

 

 

Rouge ALLUMÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau de force 9

Rouge ALLUMÉ

Rouge ALLUMÉ

18

©2010 The Genie Company

12/2010

Image 48
Contents SILENTMAX 1.800.354.3643GARAGE DOOR OPENER Homelink and Car2U compatibleSAFETY INFORMATION CONVENTIONS USED IN THESE INSTRUCTIONSPotential Hazard PreventionOPENER FEATURES INTELLICODE 2 Access Security SystemSAFETY FEATURES Wall Console, SeriesInstallation ReferencePage TABLE OF CONTENTSIMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS Begin here after the openers physical assemblyand installation has been completed Begin programming by setting Limits see next page1 PROGRAMMING LIMITS & FORCE A CLOSE DOOR TRAVEL LIMITPROGRAM NOTE If bullet has NOT been engaged toB OPEN DOOR TRAVEL LIMIT CONTACT REVERSE TEST 2 PROGRAM INTELLICODE 2 REMOTE TO POWERHEAD RELEASEIntelliCode 1 remote or wireless keypad programming Genie IntelliCode 1 wireless keypadHomelink programming Homelink or Car2U programmingREFERENCE - POWERHEAD & RAIL ASSEMBLED VIEW RÉFÉRENCE - VUE DE LA TÊTE D’ALIMENTATION & DU RAIL ASSEMBLÉPower Cord Rail ConnectorPOWER CORD* TO GROUNDED OUTLET INSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONALTYPICAL SUPPORT BRACKET NOT PROVIDED EXTENSION SPRINGTYPICAL ONE PIECE DOOR INSTALLATION AVERTISSEMENTADVERTENCIA POWER CORD* TO 120V GROUNDED OUTLET4 OVERVIEW OF POWERHEAD CONTROLS on powerheadProgramming Overview Buttons5 OVERVIEW - REMOTES AND OPTIONS and holdFIG. 5-1 Remote PURPLEINTELLICODE FEATURES Red = IntelliCode 1 / Green = IntelliCodeUse this If you haveIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING8. SAVE THESE INSTRUCTIONS TRANSMITTER COMPLIANCE STATEMENTROUTINE MONTHLY MAINTENANCE 2. AdjustmentSectional Door One-Piece Door1. Disconnect power to door opener 2. Reconnect power to door openerRESET - OPEN/CLOSE TRAVEL LIMIT DOORIndicator Light wire routingWALL CONSOLE - OVERVIEW Open/Close ButtonCHAIN OR BELT - TENSION ADJUSTMENT REMOTE BATTERY REPLACEMENTObserve all safety warning and precautions ADJUSTMENT GUIDE - SPEED SETTINGS CHANGE SPEED SETTINGPowerhead LEDs Round LED Long LED Speed LevelADJUSTMENT GUIDE - FORCE SETTINGS CHANGE FORCE SETTINGForce Level TROUBLESHOOTING GUIDE - OPERATION TROUBLESHOOTING GUIDE - POWERHEAD LEDs Powerhead LEDPossible Problem SolutionREFERENCE - CIRCUIT WIRING DIAGRAM POWER CORDAVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCKSILENTMAX LIMITED WARRANTY This page left blank This page left blank This page left blank Commande Automatique ForceGuard CARACTÉRISTIQUES DU PORTIER ÉLECTRIQUEConsole murale de série CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉTABLE DES MATIÈRES Référence5 Vue densemble des télécommandes et des options Facultatif - installation duelle de console de murIMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION linstallation de s a été accomplie commencent iciUne fois lopener lassemblée physique et voir la page suivante1 PROGRAMMATION DES LIMITES ET DE LA FORCE A LIMITE DE COURSE DE FERMETURE DE PORTERÉGLER & VÉRIFIER LES LIMITES ET LA FORCE PROGRAM SETB OUVRIR LA LIMITE DU TRAJET GRAMLE TEST D’INVERSION AU CONTACT La programmation de base du moteur est terminée Le portier électrique est prêt à lusageProgrammation de la télécommande ou du clavier sans fil IntelliCode Programmation HomelinkProgrammation Homelinkou Car2U Genie IntelliCode4 VUE DENSEMBLE DES COMMANDES DE LA TÊTE D’ALIMENTATION FIG. 4-2 Boutons de commandeVue d’ensemble de la programmation BoutonsFIG. 5-1 Télécommandes 5 VUE DENSEMBLE - EXTÉRIEURS ET OPTIONSCERTIFIÉ PAR LA FCC ET IC LES CARACTÉRISTIQUES D’INTELLICODE LED rougeIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE8. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Porte en sectionFIG. 6-2 2 x 4 sous le centre de louverture de la porte CHANGER LES AMPOULESPORTE Nest pas disponible sur tous les modèlesVERROUILLAGE DU CHARIOT FIG. 6-3 Désactiver du chariotFACULTATIF - INSTALLATION DUELLE DE CONSOLE DE MUR LA CONSOLE DU MUR - VUE DENSEMBLEIndicator Light Bouton pour OUVRIR/FERMERREMPLACEMENT DE LA PILE CHAÎNE OU AJUSTEMENT DE TENSION DE COURROIEObservez tous les avertissement et précautions de sûreté Démontez la puissance de louvreur avant de commencer cette tâcheNiveau de vitesse CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE VITESSEGUIDE D’AJUSTEMENT- RÉGLER LA FORCE CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA FORCENiveau de force DEL de la tête d’alimentationGUIDE DE DÉPANNAGE - FONCTIONNEMENT télécommandeLa télécommande PROBLÈMEGUIDE DE DÉPANNAGE - LES DEL DE LA TÊTE D’ALIMENTATION Problème possibleLa porte ne fonctionne que lorsque ferméeOBLEMAS O FUNCIONAMIEN - OBLEMASP DE UCIÓN SO DE GUÍAR P DE UCIÓN SO DE GUÍAR Ta tu rfuncionaada er te completamega la LED edonda LEDza fue de el Ni o tri eléc cabezal del LEDelocidad de el Ni OCIDAD VEDE ACIÓN ONFIGU tarea BANDA O CADENA DE TENSIÓN DE AJUSTEATENCIÓN independienteINSTALACIÓN DOBLE, PARED DE OPCIONAL CONSOLAPUERTA PUERTA4-6 .FIG carro del Liberaciónta pue la de 2-6 FIGTENCIA VE RAD mensual Prueba OIMPORTANTES SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES CIONES INSTRU ASARDE OBLEMASATENCIÓN OPCIONES Y REMOTOS CONTROLES - GENERAL DESCRIPCIÓN Remoto Controlsegundos púrpurama Progr BotonesLED de es Colo y Displ LEDProgramación de Homelink HomelinkCar2UoControl remoto IntelliCode la unidad damotorizpúrpura que el LEDLa programación básica de la unidad motorizada está completa LIBEREPROGRAM VEA el LEDProgramación de los controles remotos en la página siguiente PRUEBA DE REVERSA DE CONTACTOB LÍMITE DE RECORRIDO DEL ABRE PUERTAS ESTABLECER LA FUERZA La fuerza seOBSERVE el LED azul intermitente largo En la consola de paredPROGRAMACIÓN DE LÍMITES Y FUERZA A LÍMITERECORRIDO CERRAR LA PUERTAaquí omienzan s de instalación lay física asamblea la a terminado han opener el ez siguiente página la consulteÍNDICE InstalaciónSección encia e rReverse III erie Sada teg i tor vimien m den Detección automática iluminación de SistemaSEGURIDAD DE CIÓN INFORM SÉCURITÉ A À ATIVES RE TIONSL INFORMLP DANGERS DES SOMMAIRE ANTES IMPOR SÛRETÉ DE INSTRUCTIONS200 1SILENTMAX 3643.354.800.1MANUAL ESTE GUARDE GARAJE DE TAS PUE DE /OPERADOR GE GAR DE TE PO-OUVREA