Philips HD7544, HD7546 manual Kannen, Umweltschutz, Garantie und Kundendienst Problembehebung

Page 13

DEUTSCH 13

Kannen

Ersatzkannen können Sie bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips Service Center unter der Typennummer HD7999/20 (schwarz) oder HD7999/80 (weiß/gelb) bestellen.

Dauerfilter können Sie bei Ihrem Philips-Händler oder einem Philips Service Center unter der Bestellnummer 4822 480 50479 bestellen.

Umweltschutz

Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen (Abbildung 20).

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com.

Problembehebung

Sollten mit der Kaffeemaschine Probleme auftreten, die sich mit Hilfe der nachstehenden Lösungsvorschläge nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrer Nähe oder das Philips Customer Care Centre.

Problem

Lösungsvorschlag

 

 

Die Kontrolllampe leuchtet und lässt sich nicht abschalten.

Das Gerät ist mit einer automatischen Endabschaltung ausgestattet und kann nicht manuell ausgeschaltet werden. Nach dem Brühvorgang - wenn der Wasserbehälter leer ist - schaltet sich das Gerät automatisch aus und die Lampe erlischt. Sollten während des Brühvorgangs Probleme auftreten, können Sie das Gerät nur ausschalten, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Die Zubereitung von Kaffee dauert ungewöhnlich

Das Gerät muss entkalkt werden (siehe Kapitel

lange.

"Entkalken").

Die Kaffeemaschine schaltet sich aus, bevor der

Das Geräts muss entkalkt werden (siehe Kapitel

Wasserbehälter leer ist.

"Entkalken").

 

 

Der Kaffee ist nicht heiß genug.

Spülen Sie die Kanne vor der Zubereitung von Kaffee

 

mit heißem Wasser aus. Der Kaffee bleibt länger heiß,

 

wenn Sie eine volle Kanne zubereiten (oder

 

mindestens eine halbe Kanne).

 

 

Die Kanne lässt sich nicht in das Gerät stellen.

Die Kanne lässt sich in das Gerät stellen, wenn der Griff gerade nach vorn oder ganz nach rechts zeigt, aber nicht wenn der Griff ganz nach links gerichtet ist. Achten Sie darauf, dass der Kannendeckel in Position

r("geschlossen/brühen") steht.

Der Filter läuft über, wenn die Kanne während des Brühvorgangs herausgenommen wird.

Nehmen Sie die Kanne während des Brühvorgangs für höchstens 30 Sekunden heraus, um zu vermeiden, dass der Filter überläuft.

Image 13
Contents HD7546, HD7544 Page Page Page HD7546, HD7544 General description fig EnglishIntroduction Preparing for useUsing the thermos jug Using the applianceBrewing coffee Accessories CleaningDescaling EnvironmentProblem Solution Guarantee & service TroubleshootingLight is on and cannot be switched off Empty Descaling Coffee is not hot enoughAllgemeine Beschreibung Abb DeutschEinführung WichtigDer Gebrauch des Geräts Das Gerät durchspülenKaffee brühen Der Gebrauch der ThermoskanneEntkalken ReinigungProblem Lösungsvorschlag Garantie und Kundendienst ProblembehebungKannen UmweltschutzDescription générale FrançaisPréparation à lemploi Utilisation de lappareil Faire fonctionner lappareil à leau clairePour faire du café Utilisation de la verseuse thermosNettoyage AccessoiresDétartrage Problème Solution Garantie et service DépannageEnvironnement Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding BelangrijkGebruik Het apparaat doorspoelenKoffiezetten Gebruik van de thermoskanOntkalken SchoonmakenProblemen oplossen Garantie & serviceMilieu Probleem OplossingDescripción general fig EspañolIntroducción ImportanteCómo hacer café Cómo usar el aparatoCómo utilizar la jarra termo Cómo eliminar la cal LimpiezaAccesorios Medio ambienteProblema Solución Garantía y servicio Guía de resolución de problemasDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Come preparare lapparecchio per lusoCome usare lapparecchio Come usare lapparecchioCome preparare il caffé Utilizzare la brocca termicaCome pulire lapparecchio AccessoriDisincrostazione del calcare Ambiente Problema SoluzioneGaranzia e Assistenza Localizzazione guasti Descrição geral fig PortuguêsIntrodução PreparaçãoUtilização Limpeza da máquinaPreparação do café Utilização do jarro térmicoDescalcificação LimpezaAcessórios Problema Solução Garantia e assistência Resolução de problemasMeio ambiente Generell beskrivelse fig NorskInnledning ViktigTrakting av kaffe Bruke apparatetBruke termoskannen Avkalking RengjøringTilbehør MiljøProblem Løsning Garanti og service FeilsøkingAllmän beskrivning fig SvenskaIntroduktion ViktigtSå här brygger du kaffe Använda apparatenAnvända termoskannan Avkalkning RengöringTillbehör MiljöProblem Lösning Garanti och service FelsökningKaffet är inte tillräckligt varmt Eller minst en halv kannaLaitteen osat kuva SuomiJohdanto TärkeääKahvin suodattaminen KäyttöTermoskannun käyttö Kalkinpoisto PuhdistusTarvikkeet YmpäristöasiaaOngelma Neuvonta & huolto TarkistusluetteloRatkaisu Laitteelle on tehtävä kalkinpoisto katso luku KalkinpoistoGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt KlargøringKaffebrygning Sådan bruges maskinenAnvendelse af termokanden Afkalkning RengøringMiljøhensyn Lyset er tændt og kan ikke slukkes Reklamationsret & service FejlsøgningKaffemaskinen slukker, før vandtanken er tom Kande eller mindst en halv kandeC D E F G H Page Page Page Genel tanım şek 54 TürkçeGiriş ÖnemliCihazın kullanımı GirisKahve Hazırlama Termos sürahinin kullanılmasıKirecin temizlenmesi TemizlemeAksesuarlar ÇevreGaranti & Servis Sorun giderme Problem ÇözümKeterangan umum Bahasa IndonesiaPendahuluan PentingMenyeduh kopi Cara menggunakan alatMenggunakan gelas termos Membersihkan kerak Cara membersihkanAksesori LingkunganMasalah Solusi Garansi & servis Mengatasi masalahÁeóÿGh ¿Éª†dG ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG Áeó≤e 66 vñUã VñUã VñUã VñUã 1920 Page 4222 001