Philips HD7544, HD7546 manual Använda apparaten, Så här brygger du kaffe, Använda termoskannan

Page 39

SVENSKA 39

2Sätt igång apparaten genom att trycka på strömknappen. Lampan tänds. Låt apparaten gå tills vattentanken är helt tom (fig. 4).

Apparaten stängs automatiskt av när vattnet runnit ner.

3Låt den svalna i minst 3 minuter innan du brygger nytt kaffe.

Använda apparaten

Så här brygger du kaffe

1Fyll vattentanken med vatten (fig. 5).

Graderingen till vänster är för stora koppar (120 ml) (fig. 6).

Graderingen till höger är för små koppar (80 ml).

2Öppna filterhållaren (fig. 7).

3Tag ett pappersfilter (typ 1x4 eller nr 4) och vik den pressade kanten för att förhindra att den rivs sönder eller viks (fig. 8).

4Sätt i filtret i filterhållaren (fig. 9).

BVissa varianter levereras med ett permanent filter. I så fall ska du inte använda pappersfilter.

5Lägg bryggmalet kaffe eller E-brygg i filtret (fig. 10).

-Till stora koppar: tag ett rågat mått bryggkaffe till varje kopp.

-För små koppar använder du ett struket kaffemått per kopp.

6Stäng filterhållaren (fig. 11).

7Ställ kannan på plats (fig. 12).

Ställ kannan i apparaten med handtaget rakt framåt eller till höger. Se till att locket till kannan är i 'stängt/brygga'-läge r.

8Sätt igång apparaten genom att trycka på strömknappen. Apparaten stängs automatiskt av efter bryggning (fig. 13).

Under bryggningen kan du bara stänga av apparaten genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget. När du sätter in stickkontakten igen i vägguttaget kommer apparaten att fortsätta brygga tills vattentanken är tom.

9När allt vatten har passerat genom filtret kan du ta bort kannan från apparaten (fig. 14).

Använda termoskannan

Det bästa sättet att hålla kaffet varmt är att skölja kannan med varmt vatten innan bryggningen och att brygga en full kanna.

1När du ska hälla kaffe ska du vrida locket till höger med hjälp av greppet tills pilen pekar mot 'häll'-symbolen e (fig. 15).

Stäng alltid locket när du hällt kaffe för att hålla det varmt.

2När du ska stänga locket vrider du det åt vänster med hjälp av greppet tills pilen på locket pekar mot 'stängt/brygga'-symbolen r (fig. 16).

3När du ska avlägsna locket från termoskannan vrider du det till vänster med hjälp av greppet tills pilen på locket pekar mot 'avlägsna locket'-symbolen t (fig. 17).

4Avlägsna filterhållaren och släng pappersfiltret (fig. 18).

5Om du har använt ett permanent filter, töm och skölj det.

Image 39
Contents HD7546, HD7544 Page Page Page HD7546, HD7544 Preparing for use EnglishGeneral description fig IntroductionUsing the appliance Using the thermos jugBrewing coffee Environment CleaningAccessories DescalingEmpty Descaling Coffee is not hot enough Guarantee & service TroubleshootingProblem Solution Light is on and cannot be switched offWichtig DeutschAllgemeine Beschreibung Abb EinführungDer Gebrauch der Thermoskanne Das Gerät durchspülenDer Gebrauch des Geräts Kaffee brühenEntkalken ReinigungUmweltschutz Garantie und Kundendienst ProblembehebungProblem Lösungsvorschlag KannenFrançais Description généralePréparation à lemploi Utilisation de la verseuse thermos Faire fonctionner lappareil à leau claireUtilisation de lappareil Pour faire du caféAccessoires NettoyageDétartrage Garantie et service Dépannage Problème SolutionEnvironnement Belangrijk NederlandsAlgemene beschrijving fig InleidingGebruik van de thermoskan Het apparaat doorspoelenGebruik KoffiezettenOntkalken SchoonmakenProbleem Oplossing Garantie & serviceProblemen oplossen MilieuImportante EspañolDescripción general fig IntroducciónCómo usar el aparato Cómo hacer caféCómo utilizar la jarra termo Medio ambiente LimpiezaCómo eliminar la cal AccesoriosProblema Solución Garantía y servicio Guía de resolución de problemasCome preparare lapparecchio per luso ItalianoDescrizione generale fig IntroduzioneUtilizzare la brocca termica Come usare lapparecchioCome usare lapparecchio Come preparare il cafféAccessori Come pulire lapparecchioDisincrostazione del calcare Problema Soluzione AmbienteGaranzia e Assistenza Localizzazione guasti Preparação PortuguêsDescrição geral fig IntroduçãoUtilização do jarro térmico Limpeza da máquinaUtilização Preparação do caféLimpeza DescalcificaçãoAcessórios Garantia e assistência Resolução de problemas Problema SoluçãoMeio ambiente Viktig NorskGenerell beskrivelse fig InnledningBruke apparatet Trakting av kaffeBruke termoskannen Miljø RengjøringAvkalking TilbehørProblem Løsning Garanti og service FeilsøkingViktigt SvenskaAllmän beskrivning fig IntroduktionAnvända apparaten Så här brygger du kaffeAnvända termoskannan Miljö RengöringAvkalkning TillbehörEller minst en halv kanna Garanti och service FelsökningProblem Lösning Kaffet är inte tillräckligt varmtTärkeää SuomiLaitteen osat kuva JohdantoKäyttö Kahvin suodattaminenTermoskannun käyttö Ympäristöasiaa PuhdistusKalkinpoisto TarvikkeetLaitteelle on tehtävä kalkinpoisto katso luku Kalkinpoisto Neuvonta & huolto TarkistusluetteloOngelma RatkaisuKlargøring DanskGenerel beskrivelse fig VigtigtSådan bruges maskinen KaffebrygningAnvendelse af termokanden Rengøring AfkalkningMiljøhensyn Kande eller mindst en halv kande Reklamationsret & service FejlsøgningLyset er tændt og kan ikke slukkes Kaffemaskinen slukker, før vandtanken er tomC D E F G H Page Page Page Önemli 54 TürkçeGenel tanım şek GirişTermos sürahinin kullanılması GirisCihazın kullanımı Kahve HazırlamaÇevre TemizlemeKirecin temizlenmesi AksesuarlarGaranti & Servis Sorun giderme Problem ÇözümPenting Bahasa IndonesiaKeterangan umum PendahuluanCara menggunakan alat Menyeduh kopiMenggunakan gelas termos Lingkungan Cara membersihkanMembersihkan kerak AksesoriMasalah Solusi Garansi & servis Mengatasi masalahÁeóÿGh ¿Éª†dG ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG Áeó≤e 66 vñUã VñUã VñUã VñUã 1920 Page 4222 001