Philips HD7544, HD7546 manual Milieu, Garantie & service, Problemen oplossen, Probleem Oplossing

Page 21

NEDERLANDS 21

Milieu

Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een officieel verzamelpunt om het te laten recyclen. Op deze wijze helpt u om het milieu te beschermen (fig. 20).

Garantie & service

Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips website

(www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Problemen oplossen

Als u een probleem heeft met uw koffiezetter en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met behulp van de informatie in dit hoofdstuk, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum of met het Philips Customer Care Centre in uw land.

Probleem

Oplossing

Het lampje brandt en kan niet uitgeschakeld worden.

Het apparaat is uitgerust met een automatische

 

uitschakelfunctie en kan niet handmatig worden

 

uitgeschakeld. Na het koffiezetten schakelt het

 

apparaat automatisch uit (wanneer het waterreservoir

 

leeg is) en gaat het lampje uit. Als er tijdens het

 

koffiezetten problemen optreden, kunt u het apparaat

 

alleen uitschakelen door de stekker uit het stopcontact

 

te halen.

 

 

Koffiezetten duurt langer dan normaal

Het apparaat moet ontkalkt worden (zie hoofdstuk

 

'Ontkalken').

Het apparaat schakelt uit voordat het waterreservoir

Het apparaat moet ontkalkt worden (zie hoofdstuk

leeg is.

'Ontkalken').

 

 

De koffie is niet heet genoeg.

Spoel de kan vóór het koffiezetten met heet water.

 

De koffie blijft langer heet als u een volle kan (of

 

minstens een halve kan) zet.

 

 

Het lukt niet de kan in het apparaat te plaatsen.

De kan past in het apparaat wanneer het handvat recht naar voren of helemaal naar rechts wijst, maar niet wanneer het handvat helemaal naar links wijst. Zorg er ook voor dat het deksel in de gesloten/koffiezetstand r staat.

Het filter stroomt over wanneer de kan tijdens het koffiezetten uit het apparaat genomen wordt.

Verwijder de kan tijdens het koffiezetten niet langer dan 30 seconden om te voorkomen dat het filter overstroomt.

Image 21
Contents HD7546, HD7544 Page Page Page HD7546, HD7544 General description fig EnglishIntroduction Preparing for useUsing the appliance Using the thermos jugBrewing coffee Accessories CleaningDescaling EnvironmentProblem Solution Guarantee & service TroubleshootingLight is on and cannot be switched off Empty Descaling Coffee is not hot enoughAllgemeine Beschreibung Abb DeutschEinführung WichtigDer Gebrauch des Geräts Das Gerät durchspülenKaffee brühen Der Gebrauch der ThermoskanneEntkalken ReinigungProblem Lösungsvorschlag Garantie und Kundendienst ProblembehebungKannen UmweltschutzFrançais Description généralePréparation à lemploi Utilisation de lappareil Faire fonctionner lappareil à leau clairePour faire du café Utilisation de la verseuse thermosAccessoires NettoyageDétartrage Garantie et service Dépannage Problème SolutionEnvironnement Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding BelangrijkGebruik Het apparaat doorspoelenKoffiezetten Gebruik van de thermoskanOntkalken SchoonmakenProblemen oplossen Garantie & serviceMilieu Probleem OplossingDescripción general fig EspañolIntroducción ImportanteCómo usar el aparato Cómo hacer caféCómo utilizar la jarra termo Cómo eliminar la cal LimpiezaAccesorios Medio ambienteProblema Solución Garantía y servicio Guía de resolución de problemasDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Come preparare lapparecchio per lusoCome usare lapparecchio Come usare lapparecchioCome preparare il caffé Utilizzare la brocca termicaAccessori Come pulire lapparecchioDisincrostazione del calcare Problema Soluzione AmbienteGaranzia e Assistenza Localizzazione guasti Descrição geral fig PortuguêsIntrodução PreparaçãoUtilização Limpeza da máquinaPreparação do café Utilização do jarro térmicoLimpeza DescalcificaçãoAcessórios Garantia e assistência Resolução de problemas Problema SoluçãoMeio ambiente Generell beskrivelse fig NorskInnledning ViktigBruke apparatet Trakting av kaffeBruke termoskannen Avkalking RengjøringTilbehør MiljøProblem Løsning Garanti og service FeilsøkingAllmän beskrivning fig SvenskaIntroduktion ViktigtAnvända apparaten Så här brygger du kaffeAnvända termoskannan Avkalkning RengöringTillbehör MiljöProblem Lösning Garanti och service FelsökningKaffet är inte tillräckligt varmt Eller minst en halv kannaLaitteen osat kuva SuomiJohdanto TärkeääKäyttö Kahvin suodattaminenTermoskannun käyttö Kalkinpoisto PuhdistusTarvikkeet YmpäristöasiaaOngelma Neuvonta & huolto TarkistusluetteloRatkaisu Laitteelle on tehtävä kalkinpoisto katso luku KalkinpoistoGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt KlargøringSådan bruges maskinen KaffebrygningAnvendelse af termokanden Rengøring AfkalkningMiljøhensyn Lyset er tændt og kan ikke slukkes Reklamationsret & service FejlsøgningKaffemaskinen slukker, før vandtanken er tom Kande eller mindst en halv kandeC D E F G H Page Page Page Genel tanım şek 54 TürkçeGiriş ÖnemliCihazın kullanımı GirisKahve Hazırlama Termos sürahinin kullanılmasıKirecin temizlenmesi TemizlemeAksesuarlar ÇevreGaranti & Servis Sorun giderme Problem ÇözümKeterangan umum Bahasa IndonesiaPendahuluan PentingCara menggunakan alat Menyeduh kopiMenggunakan gelas termos Membersihkan kerak Cara membersihkanAksesori LingkunganMasalah Solusi Garansi & servis Mengatasi masalahÁeóÿGh ¿Éª†dG ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG Áeó≤e 66 vñUã VñUã VñUã VñUã 1920 Page 4222 001