Philips HD7546, HD7544 manual Suomi, Laitteen osat kuva, Johdanto, Tärkeää, Käyttöönotto

Page 42

42SUOMI

Laitteen osat (kuva 1)

AKäynnistyspainike ja merkkivalo B Liitosjohto

C Kahvinkeitin

D Vedenpinnan tason ilmaisin E Vesisäiliö

F Vesisäiliön kansi

G Irrotettava suodatinteline H Termoskannun kansi I Termoskannu

Johdanto

Onnittelumme uuden Philips-kahvinkeittimen omistajalle. Tämä laite on suunniteltu kestäväksi ja miellyttäväksi käyttää. Seuraavien ohjeiden avulla voit valmistaa kahvinkeittimellä herkullista kahvia parhaalla mahdollisella tavalla. Nautinnollisia kahvihetkiä!

Tärkeää

Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle.

Tarkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan.

Älä käytä laitetta, jos sen liitosjohto, pistotulppa tai itse laite on vahingoittunut.

Jos liitosjohto on vahingoittunut, sen saa vahinkojen välttämiseksi vaihtaa ainoastaan Philips Kodinkoneiden valtuuttama huoltoliike tai muu ammattitaitoinen henkilö.

Älä aseta laitetta kuumalle alustalle ja pidä huoli, ettei liitosjohto kosketa mitään kuumaa pintaa.

Älä jätä laitetta ja liitosjohtoa lasten ulottuville. Älä jätä liitosjohtoa roikkumaan pöydän tai tiskipöydän reunan yli.

Älä upota termoskannua veteen tai muuhun nesteeseen, koska tällöin kannun seinämien väliin saattaa joutua vettä.

Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.

Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai jos kahvinkeiton aikana ilmenee ongelmia.

Älä pura termoskannua osiin.

Pidä kannu vuotojen välttämiseksi pystyasennossa, kun siinä on kahvia.

Käyttöönotto

1Aseta laite tasaiselle ja tukevalle alustalle.

2Työnnä pistotulppa pistorasiaan.

Laite saattaa käynnistyä (merkkivalo syttyy), kun pistotulppa liitetään pistorasiaan. Tällöin laitteesta ei voi katkaista virtaa manuaalisesti, mutta virta katkeaa automaattisesti noin 30 sekunnin kuluttua (merkkivalo sammuu).

Voit piilottaa liitosjohdon liian pituuden työntämällä sen sisään kahvinkeittimen takana olevasta aukosta (kuva 2).

Pidä huoli, että kuumuus, kemikaalit tai terävät esineet eivät kosketa johtoa.

Laitteen huuhtelu

1Täytä vesisäiliö puoliksi vedellä ja aseta kannu paikalleen (kuva 3).

2Käynnistä laite painamalla käynnistyspainiketta. Merkkivalo syttyy. Anna laitteen jatkaa toimintaansa, kunnes vesisäiliö on aivan tyhjä (kuva 4).

Image 42
Contents HD7546, HD7544 Page Page Page HD7546, HD7544 Introduction EnglishGeneral description fig Preparing for useUsing the appliance Using the thermos jugBrewing coffee Descaling CleaningAccessories EnvironmentLight is on and cannot be switched off Guarantee & service TroubleshootingProblem Solution Empty Descaling Coffee is not hot enoughEinführung DeutschAllgemeine Beschreibung Abb WichtigKaffee brühen Das Gerät durchspülenDer Gebrauch des Geräts Der Gebrauch der ThermoskanneReinigung EntkalkenKannen Garantie und Kundendienst ProblembehebungProblem Lösungsvorschlag UmweltschutzFrançais Description généralePréparation à lemploi Pour faire du café Faire fonctionner lappareil à leau claireUtilisation de lappareil Utilisation de la verseuse thermosAccessoires NettoyageDétartrage Garantie et service Dépannage Problème SolutionEnvironnement Inleiding NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkKoffiezetten Het apparaat doorspoelenGebruik Gebruik van de thermoskanSchoonmaken OntkalkenMilieu Garantie & serviceProblemen oplossen Probleem OplossingIntroducción EspañolDescripción general fig ImportanteCómo usar el aparato Cómo hacer caféCómo utilizar la jarra termo Accesorios LimpiezaCómo eliminar la cal Medio ambienteGarantía y servicio Guía de resolución de problemas Problema SoluciónIntroduzione ItalianoDescrizione generale fig Come preparare lapparecchio per lusoCome preparare il caffé Come usare lapparecchioCome usare lapparecchio Utilizzare la brocca termicaAccessori Come pulire lapparecchioDisincrostazione del calcare Problema Soluzione AmbienteGaranzia e Assistenza Localizzazione guasti Introdução PortuguêsDescrição geral fig PreparaçãoPreparação do café Limpeza da máquinaUtilização Utilização do jarro térmicoLimpeza DescalcificaçãoAcessórios Garantia e assistência Resolução de problemas Problema SoluçãoMeio ambiente Innledning NorskGenerell beskrivelse fig ViktigBruke apparatet Trakting av kaffeBruke termoskannen Tilbehør RengjøringAvkalking MiljøGaranti og service Feilsøking Problem LøsningIntroduktion SvenskaAllmän beskrivning fig ViktigtAnvända apparaten Så här brygger du kaffeAnvända termoskannan Tillbehör RengöringAvkalkning MiljöKaffet är inte tillräckligt varmt Garanti och service FelsökningProblem Lösning Eller minst en halv kannaJohdanto SuomiLaitteen osat kuva TärkeääKäyttö Kahvin suodattaminenTermoskannun käyttö Tarvikkeet PuhdistusKalkinpoisto YmpäristöasiaaRatkaisu Neuvonta & huolto TarkistusluetteloOngelma Laitteelle on tehtävä kalkinpoisto katso luku KalkinpoistoVigtigt DanskGenerel beskrivelse fig KlargøringSådan bruges maskinen KaffebrygningAnvendelse af termokanden Rengøring AfkalkningMiljøhensyn Kaffemaskinen slukker, før vandtanken er tom Reklamationsret & service FejlsøgningLyset er tændt og kan ikke slukkes Kande eller mindst en halv kandeC D E F G H Page Page Page Giriş 54 TürkçeGenel tanım şek ÖnemliKahve Hazırlama GirisCihazın kullanımı Termos sürahinin kullanılmasıAksesuarlar TemizlemeKirecin temizlenmesi ÇevreProblem Çözüm Garanti & Servis Sorun gidermePendahuluan Bahasa IndonesiaKeterangan umum PentingCara menggunakan alat Menyeduh kopiMenggunakan gelas termos Aksesori Cara membersihkanMembersihkan kerak LingkunganGaransi & servis Mengatasi masalah Masalah SolusiÁeóÿGh ¿Éª†dG ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG Áeó≤e 66 vñUã VñUã VñUã VñUã 1920 Page 4222 001