Philips HD7544 Meio ambiente, Garantia e assistência Resolução de problemas, Problema Solução

Page 33

PORTUGUÊS 33

Meio ambiente

Quando chegar a altura de se desfazer do aparelho, não o deite fora juntamente com o seu lixo doméstico normal. Deverá colocá-lo num ponto de recolha oficial para efeitos de reciclagem. Ao fazê-lo, estará a contribuir para a preservação do meio ambiente (fig. 20).

Garantia e assistência

Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o nosso endereço na Internet em: www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu País, por favor dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Resolução de problemas

Se ocorrer algum problema com a sua máquina de café e não for capaz de o resolver através deste guia, por favor contacte o concessionário autorizado pela Philips mais próximo ou o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país.

Problema

Solução

 

 

A luz está acesa e não se desliga.

A máquina está equipada com uma função de desligar automático e não pode ser desligada manualmente. A máquina desliga-se automaticamente quando termina de preparar o café (isto é, quando o reservatório da água fica vazio) e a luz apaga-se. Se acontecer algum problema durante a decantação, só poderá desligar a máquina retirando a ficha da tomada eléctrica.

A preparação do café demora mais tempo do que é

A máquina está a precisar de ser descalcificada (vidé

habitual.

capítulo 'Descalcificação').

A máquina desliga-se antes que o reservatório fique

A máquina está a precisar de ser descalcificada (vidé

sem água.

capítulo 'Descalcificação').

 

 

O café não fica suficientemente quente.

Passe o jarro por água quente antes de fazer o café. O

 

café conserva-se quente durante mais tempo se

 

preparar um jarro cheio (ou, pelo menos, metade do

 

jarro).

 

 

Não se consegue colocar o jarro na máquina.

O jarro deve ser colocado na máquina com a pega virada para a frente ou totalmente para a direita, mas não com a pega virada para a esquerda. Certifique-se que a tampa do jarro está na posição r ('fechada/em decantação').

O filtro deita por fora quando se retira o jarro para fora da máquina durante a preparação do café.

Nunca retire o jarro por mais de 30 segundos para evitar que o filtro encha e deite por fora.

Image 33
Contents HD7546, HD7544 Page Page Page HD7546, HD7544 General description fig EnglishIntroduction Preparing for useUsing the appliance Using the thermos jugBrewing coffee Accessories CleaningDescaling EnvironmentProblem Solution Guarantee & service TroubleshootingLight is on and cannot be switched off Empty Descaling Coffee is not hot enoughAllgemeine Beschreibung Abb DeutschEinführung WichtigDer Gebrauch des Geräts Das Gerät durchspülenKaffee brühen Der Gebrauch der ThermoskanneEntkalken ReinigungProblem Lösungsvorschlag Garantie und Kundendienst ProblembehebungKannen UmweltschutzFrançais Description généralePréparation à lemploi Utilisation de lappareil Faire fonctionner lappareil à leau clairePour faire du café Utilisation de la verseuse thermosAccessoires NettoyageDétartrage Garantie et service Dépannage Problème SolutionEnvironnement Algemene beschrijving fig NederlandsInleiding BelangrijkGebruik Het apparaat doorspoelenKoffiezetten Gebruik van de thermoskanOntkalken SchoonmakenProblemen oplossen Garantie & serviceMilieu Probleem OplossingDescripción general fig EspañolIntroducción ImportanteCómo usar el aparato Cómo hacer caféCómo utilizar la jarra termo Cómo eliminar la cal LimpiezaAccesorios Medio ambienteProblema Solución Garantía y servicio Guía de resolución de problemasDescrizione generale fig ItalianoIntroduzione Come preparare lapparecchio per lusoCome usare lapparecchio Come usare lapparecchioCome preparare il caffé Utilizzare la brocca termicaAccessori Come pulire lapparecchioDisincrostazione del calcare Problema Soluzione AmbienteGaranzia e Assistenza Localizzazione guasti Descrição geral fig PortuguêsIntrodução PreparaçãoUtilização Limpeza da máquinaPreparação do café Utilização do jarro térmicoLimpeza DescalcificaçãoAcessórios Garantia e assistência Resolução de problemas Problema SoluçãoMeio ambiente Generell beskrivelse fig NorskInnledning ViktigBruke apparatet Trakting av kaffeBruke termoskannen Avkalking RengjøringTilbehør MiljøProblem Løsning Garanti og service FeilsøkingAllmän beskrivning fig SvenskaIntroduktion ViktigtAnvända apparaten Så här brygger du kaffeAnvända termoskannan Avkalkning RengöringTillbehör MiljöProblem Lösning Garanti och service FelsökningKaffet är inte tillräckligt varmt Eller minst en halv kannaLaitteen osat kuva SuomiJohdanto TärkeääKäyttö Kahvin suodattaminenTermoskannun käyttö Kalkinpoisto PuhdistusTarvikkeet YmpäristöasiaaOngelma Neuvonta & huolto TarkistusluetteloRatkaisu Laitteelle on tehtävä kalkinpoisto katso luku KalkinpoistoGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt KlargøringSådan bruges maskinen KaffebrygningAnvendelse af termokanden Rengøring AfkalkningMiljøhensyn Lyset er tændt og kan ikke slukkes Reklamationsret & service FejlsøgningKaffemaskinen slukker, før vandtanken er tom Kande eller mindst en halv kandeC D E F G H Page Page Page Genel tanım şek 54 TürkçeGiriş ÖnemliCihazın kullanımı GirisKahve Hazırlama Termos sürahinin kullanılmasıKirecin temizlenmesi TemizlemeAksesuarlar ÇevreGaranti & Servis Sorun giderme Problem ÇözümKeterangan umum Bahasa IndonesiaPendahuluan PentingCara menggunakan alat Menyeduh kopiMenggunakan gelas termos Membersihkan kerak Cara membersihkanAksesori LingkunganMasalah Solusi Garansi & servis Mengatasi masalahÁeóÿGh ¿Éª†dG ∞«¶æàdG RÉ¡÷G ΩGóîàSG Áeó≤e 66 vñUã VñUã VñUã VñUã 1920 Page 4222 001