Jenn-Air 8113P759-60 Instructions DE Sécurité Importantes, Instructions générales

Page 32

Installateur : Veuillez remettre ce guide au propriétaire.

Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.

Numéro de modèle ___________________________________

Numéro de série _____________________________________

Date d’achat _________________________________________

Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au : Service à la clientèle de Jenn-Air

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

(Du lundi- au vendredi, de 8 h- à 20 h, heure de l’Est) Internet : http://www.jennair.com

Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité etde la performance de nos appareils de cuisson, des modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être introduites.

Reportez-vous à la page 59 pour plus d’informations concernant le service après-vente.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil.

Communiquez toujours avec le fabricant si vous ne comprenez pas un problème ou une situation.

Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité :

Seul un technicien qualifié devrait installer l’appareil et le mettre à la terre. Ne tentez pas de régler, réparer ou remplacer un composant de l’appareil, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.

Débranchez toujours l’appareil avant d’en faire l’entretien.

AVERTISSEMENT

Si les directives données dans le présent guide ne sont pas respectées à la lettre, il y a risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages, des blessures, voire la mort.

N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

Ne mettez aucun appareil en marche.

Ne touchez pas à un interrupteur électrique.

N’utilisez aucun téléphone de l’immeuble.

Rendez-vous chez un voisin et téléphonez immédiatement à la compagnie de gaz. Suivez les directives données par le préposé de la compagnie de gaz.

S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, téléphonez au service des incendies.

L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur compétent, à une entreprise de service ou à la compagnie de gaz.

AVERTISSEMENT

Des fuites de gaz pourraient survenir dans le système et entraîner une situation dangereuse. L’odorat peut ne pas suffire pour détecter une fuite de gaz. Les fournisseurs de gaz recommandent l’achat et l’installation d’un détecteur de gaz (homologué UL). Installez et utilisez le détecteur conformément aux instructions du fabricant.

Reconnaissez les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT causer de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT causer des blessures mineures.

Instructions générales

AVERTISSEMENT

• TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER ET PROVOQUER DES BLESSURES.

INSTALLEZ LA BRIDE ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC CETTE CUISINIÈRE.

• RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil ; observez toutes les instructions pour éliminer les risques d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que pourrait causer une utilisation incorrecte de l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce

guide.

31

AVERTISSEMENT : La bride antibasculement doit être convenablement installée afin de réduire le risque de basculement de l’appareil lors d’une utilisation anormale ou d’un chargement excessif de la porte du four.

Image 32
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures After Self-CleaningPart Procedure Broiler PanTo restore ease of movement, then wipe off excess oil Select modelsStorage Drawer Damage the surface Select models DoorMaintenance Oven DoorLeveling Legs Oven LightRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionStorage Drawer select models Troubleshooting Problem SolutionAuthorized servicer Number in the displayIs obtained Noises may be heardOperating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Sealed BurnersHigh Performance Burner Low Turn Down BurnerOven Cooking Control PanelClock Quickset PadsTimers Locking the Control and Oven DoorTo set a Delay BakingBake Options To set BakeConvect select models Convect OptionsConvect Bake select models Rapid Preheat select modelsWarming Chart Suggested SettingsWarming Drawer select models Convect Roast select modelsBroiling Chart BroilTo set Broil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Fan Oven VentOven Bottom Oven RacksMore Options DelayOptions Keep Warm To set Drying Suggested Internal Food TemperaturesDrying select models Drying Guide select models AT MIN. DRY TimeVegetables HerbsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect Conversion Select modelsTones beeps Sabbath ModeTemp Adjust Accessories ServiceHR Shutoff Energy SaverJENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 31-34 35-3738-39 40-41Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Après l’autonettoyageRemarques Pièce NettoyageTableau de De cuissonPanneaux Rangement Produits rayeraient ou endommageraient la surfaceEntretien Porte du fourHublot du four Pieds de mise à niveauDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de rangementRaccordement électrique Certains modèlesProblème Solution Dépannage’autonettoyage ne se fait pas Vérifiez que la porte est ferméeLa porte du four ne Fonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuéeCommandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonCuisson SUR LA Surface Allumage sans flammeSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute performance Brûleur de faible puissanceTableau de commande Cuisson AU FourTouches rapides HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesCuisson au four Options de cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienCuisson à convection Convection certains modèlesOptions de convection certains modèles Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesConvect Roast Rôtissage à Tiroir de réchauffageTableau de réchauffage Remarques sur le tiroir de réchauffageCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsVentilateur du four Évent du fourLampe du four Sole du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Maintien au chaud Pour réchauffer des petits painsSonde thermique certains modèles Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeProgrammation de la dessiccation Températures internes suggéréesDeshydration certains modèles Guide de deshydration certains modèles Réglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage Signaux sonores bips Mode sabbatAjustement de la température Accessoires Service à la clientèleArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Guía DE USO Y Cuidado Última páginaJennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones generales Instrucciones general Para evitar daños a causa de un incendio o humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCuidado Y Limpieza Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas Pieza ProcedimientoCubierta PanelesManijas de la Pintado Ventanilla yMantenimiento Puerta del hornoVentanilla del horno Tornillos niveladoresConexión eléctrica Desinstalación de un electrodoméstico a gasCajón de almacenamiento Modelos selectosProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasEl horno no se autolimpia Verifique que la puerta esté cerradaPara poder programar un ciclo de autolimpieza Del ciclo de autolimpiezaCocción EN LA Cubierta Controles superioresEncendido sin piloto Funcionamiento durante una falla eléctricaCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoCocción EN EL Horno Panel de ControlTeclas rápidas RelojProgramación de los temporizadores Timer 1 o Timer Programación del día de la semanaPara programar el reloj en formato de 12 o 24 horas Anulación del temporizadorPara programar la función Delay Diferido HorneadoOpciones de horneado Para hornearConvect Bake Horneado por Rapid PreheatConvect Roast Asado por Warm DrawerGaveta calentadora modelos selectos Tabla de calentamientoBroil Asar Tabla de asarPara asar a la parrilla ParrillaVentilador del horno Respiradero del hornoParte inferior del horno Parrillas del hornoMás opciones Delay DiferirOpciones Keep Warm Mantener caliente Para calentar panecillosPara calentar platos Meat Probe Sonda para carne modelos selectosTemperaturas internas para los alimentos Drying Secado modelos selectosPara programar el secado TemperaturaGuía de secado modelos selectos Favoritos Favorites FavoritosPara guardar la última receta terminada Para crear una nueva receta favoritaSetup Ajuste AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos BipsAccesorios Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR