Jenn-Air 8113P759-60 Surface de cuisson, Brûleurs scellés, Brûleurs de haute performance

Page 44

Surface de cuisson

Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur de la surface de cuisson :

Nettoyez la surface de cuisson après chaque utilisation.

Enlevez les résidus renversés de produits acides ou sucrés dès

que la surface de cuisson a refroidi; ces produits renversés peuvent faire changer la couleur de l’émail.

À la différence d’une cuisinière dotée de brûleurs à gaz standard, la surface de cuisson de cette cuisinière n’est pas amovible ou

relevable. Ne tentez pas de relever la surface de cuisson, quelle qu’en soit la raison.

Brûleurs scellés

Les brûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme les brûleurs sont scellés, un produit qui déborde d’un ustensile ne s’infiltrera pas sous la surface de cuisson.

Vous devez cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation. Le chapeau du brûleur s’enlève facilement pour être nettoyé. (Voyez les instructions de nettoyage à la page 36.)

Pour le bon fonctionnement du brûleur, la tête de brûleur doit être correctement placée sur la base du brûleur.

Brûleurs de haute performance

Cette cuisinière est dotée d’un brûleur de 16 000 BTU*, à haute vitesse, placé à l’avant droit. Ce brûleur permet une cuisson à vitesse plus rapide, utile pour faire bouillir rapidement de l’eau ou cuire une grande quantité d’aliments.

Brûleur de faible puissance

Ce brûleur est situé du côté gauche ou droit arrière. Il offre une plus faible puissance pour la cuisson de sauces délicates ou la fusion du chocolat.

*La puissance thermique (BTU) des brûleurs est différente lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié.

Brûleur à deux anneaux

(certains modèles)

La table de cuisson comporte un brûleur à deux anneaux situé au centre gauche.

Pour allumer ce brûleur, appuyez sur le bouton et tournez-le vers la gauche. Tournez le bouton jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré. Le brûleur s’allumera selon la séquence suivante : l’anneau intérieur est à High (Élevé), l’anneau

intérieur est à Low (Bas), puis les deux anneaux sont à High, et finalement, les deux anneaux sont à Low.

Grilles de brûleur

Avant une opération de cuisson, vérifiez que la grille est correctement placée. Lors de l’installation des grilles, placez l’extrémité avec pattes vers le centre, au niveau des barres droites.

Une grille de brûleur incorrectement installée peut écailler la surface de cuisson.

Ne faites pas fonctionner un brûleur sans qu’un ustensile soit placé sur la grille. L’émail de la grille peut s’écailler s’il n’y a aucun ustensile capable d’absorber la chaleur émise par le brûleur.

Travaillez prudemment lorsqu’il faut remuer des aliments dans un ustensile placé sur la grille de brûleur. Les grilles comportent un fini lisse qui facilite le nettoyage. Les marmites/casseroles glisseront si elles ne sont pas maintenues. Ceci peut entraîner un renversement de nourritures chaudes et donc causer des brûlures.

Même si les grilles sont très durables, elles finissent par perdre leur éclat ou se décolorent à cause de la température élevée des flammes.

Remarques :

Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel, les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense.

Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demandez à un technicien d’effectuer le réglage. (La garantie ne couvre pas ce réglage.)

Lors de l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié, il est acceptable que l’extrémité des flammes soit jaune. Ceci est normal; aucun réglage n’est nécessaire.

Avec certains types de gaz, vous pouvez percevoir un petit bruit d’explosion lors de l’extinction d’un brûleur de surface. Ceci est normal.

Si vous faites passer rapidement le bouton de commande de la position High à la position Low, les flammes peuvent s’éteindre, particulièrement si le brûleur est froid. Si ceci se produit, placez le bouton de commande à la position OFF (Arrêt) et attendez quelques secondes avant d’allumer de nouveau le brûleur.

Ajustez la puissance de chauffage de telle manière que les flammes ne débordent pas à la périphérie de l’ustensile.

43

Image 44
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures After Self-CleaningPart Procedure Broiler PanTo restore ease of movement, then wipe off excess oil Select modelsStorage Drawer Damage the surface Select models DoorMaintenance Oven DoorLeveling Legs Oven LightRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionStorage Drawer select models Troubleshooting Problem SolutionAuthorized servicer Number in the displayIs obtained Noises may be heardOperating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Sealed BurnersHigh Performance Burner Low Turn Down BurnerOven Cooking Control PanelClock Quickset PadsTimers Locking the Control and Oven DoorTo set a Delay BakingBake Options To set BakeConvect select models Convect OptionsConvect Bake select models Rapid Preheat select modelsWarming Chart Suggested SettingsWarming Drawer select models Convect Roast select modelsBroiling Chart BroilTo set Broil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Fan Oven VentOven Bottom Oven RacksMore Options DelayOptions Keep Warm To set Drying Suggested Internal Food TemperaturesDrying select models Drying Guide select models AT MIN. DRY TimeVegetables HerbsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect Conversion Select modelsTones beeps Sabbath ModeTemp Adjust Accessories ServiceHR Shutoff Energy SaverJENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 31-34 35-3738-39 40-41Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Après l’autonettoyageRemarques Pièce NettoyageTableau de De cuissonPanneaux Rangement Produits rayeraient ou endommageraient la surfaceEntretien Porte du fourHublot du four Pieds de mise à niveauDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de rangementRaccordement électrique Certains modèlesProblème Solution Dépannage’autonettoyage ne se fait pas Vérifiez que la porte est ferméeLa porte du four ne Fonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuéeCommandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonCuisson SUR LA Surface Allumage sans flammeSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute performance Brûleur de faible puissanceTableau de commande Cuisson AU FourTouches rapides HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesCuisson au four Options de cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienCuisson à convection Convection certains modèlesOptions de convection certains modèles Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesConvect Roast Rôtissage à Tiroir de réchauffageTableau de réchauffage Remarques sur le tiroir de réchauffageCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsVentilateur du four Évent du fourLampe du four Sole du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Maintien au chaud Pour réchauffer des petits painsSonde thermique certains modèles Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeProgrammation de la dessiccation Températures internes suggéréesDeshydration certains modèles Guide de deshydration certains modèles Réglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage Signaux sonores bips Mode sabbatAjustement de la température Accessoires Service à la clientèleArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Guía DE USO Y Cuidado Última páginaJennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones generales Instrucciones general Para evitar daños a causa de un incendio o humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCuidado Y Limpieza Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas Pieza ProcedimientoCubierta PanelesManijas de la Pintado Ventanilla yMantenimiento Puerta del hornoVentanilla del horno Tornillos niveladoresConexión eléctrica Desinstalación de un electrodoméstico a gasCajón de almacenamiento Modelos selectosProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasEl horno no se autolimpia Verifique que la puerta esté cerradaPara poder programar un ciclo de autolimpieza Del ciclo de autolimpiezaCocción EN LA Cubierta Controles superioresEncendido sin piloto Funcionamiento durante una falla eléctricaCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoCocción EN EL Horno Panel de ControlTeclas rápidas RelojProgramación de los temporizadores Timer 1 o Timer Programación del día de la semanaPara programar el reloj en formato de 12 o 24 horas Anulación del temporizadorPara programar la función Delay Diferido HorneadoOpciones de horneado Para hornearConvect Bake Horneado por Rapid PreheatConvect Roast Asado por Warm DrawerGaveta calentadora modelos selectos Tabla de calentamientoBroil Asar Tabla de asarPara asar a la parrilla ParrillaVentilador del horno Respiradero del hornoParte inferior del horno Parrillas del hornoMás opciones Delay DiferirOpciones Keep Warm Mantener caliente Para calentar panecillosPara calentar platos Meat Probe Sonda para carne modelos selectosTemperaturas internas para los alimentos Drying Secado modelos selectosPara programar el secado TemperaturaGuía de secado modelos selectos Favoritos Favorites FavoritosPara guardar la última receta terminada Para crear una nueva receta favoritaSetup Ajuste AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos BipsAccesorios Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR