Jenn-Air 8113P759-60 Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée

Page 33

Utilisez une lampe torche pour déterminer si la bride antibasculement est convenablement installée sous la cuisinière. L’un des pieds de mise à niveau arrière doit être convenablement engagé dans la fente de la bride. Lorsque la cuisinière est convenablement calée, la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol. Assurez-vous que la cuisinière est bien ancrée au sol après chaque déplacement.

NE saisissez ou déplacez JAMAIS un ustensile de cuisine enflammé.

Four : Fermez la porte du four pour étouffer les flammes.

Ne jetez pas d’eau sur un feu de graisse. Utilisez du bicarbonate de sodium, un extincteur à mousse ou un produit chimique sec pour éteindre les flammes.

Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée

Assurez-vous que tout le matériel d’emballage est retiré de l’appareil avant de mettre celui-ci en marche.

Gardez les matériaux combustibles bien éloignés de l’appareil. Ne rangez pas de matériaux inflammables dans un four.

De nombreux articles en plastique peuvent être détériorés par la chaleur. Gardez les plastiques éloignés des pièces de l’appareil pouvant devenir chaudes. Ne laissez pas des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop près de l’évent du four ou d’un brûleur allumé pourrait se déformer ou fondre.

Pour empêcher un feu de graisse, évitez toute accumulation de graisse ou autre matière inflammable à l’intérieur ou près de l’appareil.

Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les rideaux au-dessus des brûleurs.

NE laissez JAMAIS des articles sur la table de cuisson. L’air chaud de l’évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants fermés qui pourraient alors exploser.

De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable. Évitez d’utiliser ou de remiser un flacon d’aérosol à proximité de l’appareil.

Pour éliminer le besoin d’atteindre quelque chose par-dessus les brûleurs de surface, il est préférable qu’il n’y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de l’appareil. S’il y a une armoire, vous ne devriez y remiser que des articles peu fréquemment utilisés et capables de résister à la chaleur émise par l’appareil. La température pourrait être excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage ou flacons d’aérosol.

En cas d’incendie

Débranchez l’appareil et la hotte de ventilation, pour minimiser la propagation des flammes. Éteignez les flammes, puis mettez la hotte en marche pour évacuer la fumée et les odeurs.

Table de cuisson : Utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine.

Sécurité des enfants

ATTENTION

NE placez JAMAIS des articles auxquels les enfants peuvent s’intéresser sur le dosseret d’une cuisinière ou dans une armoire au-dessus. Un enfant tentant de grimper sur la porte de l’appareil pour atteindre un objet pourrait se blesser gravement.

NE laissez JAMAIS des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne laissez jamais un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.

Il est important d’enseigner aux enfants que la cuisinière et les ustensiles placés dessus ou à l’intérieur peuvent être chauds. Laissez refroidir les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte des enfants. Les enfants doivent comprendre que l’appareil n’est pas un jouet. Ils ne doivent pas jouer avec les boutons ou toute autre pièce de l’appareil.

Familiarisation avec l’appareil

AVERTISSEMENT

N’utilisez JAMAIS les portes de four comme escabeau ou commetabouret;cecipourraitfairebasculerl’appareiletentraîner de graves dommages corporels.

N’utilisez JAMAIS cet électroménager comme appareil de chauffage pour chauffer ou réchauffer une pièce. Sinon, un empoisonnement au monoxyde de carbone pourrait s’ensuivre ainsi qu’une surchauffe du four.

NE recouvrez JAMAIS les fentes, ouvertures ou passages de la sole de four ni la grille toute entière avec un matériau comme du papier d’aluminium. Sinon, la circulation de l’air dans le four sera entravée avec risque d’un empoisonnement au monoxyde de carbone. Le papier d’aluminium peut aussi emprisonner de la chaleur et donc entraîner un risque d’incendie.

N’obstruez JAMAIS la circulation de l’air de combustion et de ventilation au niveau de l’évent du four ou des entrées d’air. Sinon, l’air ne parvient pas correctement aux brûleurs et donc cela peut poser un risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone.

Suite

32

Image 33
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsTo Prevent Fire or Smoke Damage Child SafetyCase of Fire About Your ApplianceUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Cleaning ProceduresPart Procedure Broiler PanSelect models To restore ease of movement, then wipe off excess oilStorage Drawer Damage the surface Select models DoorOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven LightElectrical Connection Storage Drawer select modelsRemoval of Gas Appliance Problem Solution TroubleshootingNumber in the display Authorized servicerIs obtained Noises may be heardSurface Cooking Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionSealed Burners CooktopHigh Performance Burner Low Turn Down BurnerControl Panel Oven CookingClock Quickset PadsLocking the Control and Oven Door TimersBaking To set a DelayBake Options To set BakeConvect Options Convect select modelsConvect Bake select models Rapid Preheat select modelsSuggested Settings Warming ChartWarming Drawer select models Convect Roast select modelsBroil Broiling ChartTo set Broil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Vent Oven FanOven Bottom Oven RacksDelay OptionsMore Options Keep Warm Suggested Internal Food Temperatures Drying select modelsTo set Drying AT MIN. DRY Time Drying Guide select modelsVegetables HerbsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect Conversion Select modelsSabbath Mode Temp AdjustTones beeps Service AccessoriesHR Shutoff Energy SaverJENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 35-37 31-3438-39 40-41Instructions DE Sécurité Importantes Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresEn cas d’incendie Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéHottes d’extraction FriteusesNettoyage et sécurité Four autonettoyantAvant l’autonettoyage Entretien ET NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Techniques de nettoyageRemarques Pièce NettoyageDe cuisson Tableau dePanneaux Rangement Produits rayeraient ou endommageraient la surfacePorte du four EntretienHublot du four Pieds de mise à niveauTiroir de rangement Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique Certains modèlesDépannage Problème SolutionVérifiez que la porte est fermée ’autonettoyage ne se fait pasLa porte du four ne Fonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuéeBoutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonCuisson SUR LA Surface Allumage sans flammeBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleurs de haute performance Brûleur de faible puissanceCuisson AU Four Tableau de commandeTouches rapides HorlogeMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourOptions de cuisson au four Cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienConvection certains modèles Cuisson à convectionOptions de convection certains modèles Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesTiroir de réchauffage Convect Roast Rôtissage àTableau de réchauffage Remarques sur le tiroir de réchauffageTableau de cuisson au gril Cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsÉvent du four Ventilateur du fourLampe du four Sole du fourAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Pour réchauffer des petits pains Maintien au chaudSonde thermique certains modèles Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeTempératures internes suggérées Deshydration certains modèlesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration certains modèles Réglage favori Réglage FavoriRéglage RéglageLangue Mode sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores bips Service à la clientèle AccessoiresArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Última página Guía DE USO Y CuidadoInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones generalesJennair Para evitar daños a causa de un incendio o humo Instrucciones generalEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoOllas freidoras Información de seguridad sobre los utensiliosCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadAntes de la autolimpieza Cuidado Y LimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaDespués de la autolimpieza Procedimientos de limpiezaNotas Pieza ProcedimientoPaneles CubiertaManijas de la Pintado Ventanilla yPuerta del horno MantenimientoVentanilla del horno Tornillos niveladoresDesinstalación de un electrodoméstico a gas Conexión eléctricaCajón de almacenamiento Modelos selectosLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónVerifique que la puerta esté cerrada El horno no se autolimpiaPara poder programar un ciclo de autolimpieza Del ciclo de autolimpiezaControles superiores Cocción EN LA CubiertaEncendido sin piloto Funcionamiento durante una falla eléctricaQuemadores sellados CubiertaQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoPanel de Control Cocción EN EL HornoTeclas rápidas RelojProgramación del día de la semana Programación de los temporizadores Timer 1 o TimerPara programar el reloj en formato de 12 o 24 horas Anulación del temporizadorHorneado Para programar la función Delay DiferidoOpciones de horneado Para hornearRapid Preheat Convect Bake Horneado porWarm Drawer Convect Roast Asado porGaveta calentadora modelos selectos Tabla de calentamientoTabla de asar Broil AsarPara asar a la parrilla ParrillaRespiradero del horno Ventilador del hornoParte inferior del horno Parrillas del hornoDelay Diferir OpcionesMás opciones Para calentar panecillos Keep Warm Mantener calientePara calentar platos Meat Probe Sonda para carne modelos selectosDrying Secado modelos selectos Temperaturas internas para los alimentosPara programar el secado TemperaturaGuía de secado modelos selectos Favorites Favoritos FavoritosPara guardar la última receta terminada Para crear una nueva receta favoritaAjuste Setup AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Tonos Bips Service ServicioAccesorios Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR