Jenn-Air 8113P759-60 Entretien, Porte du four, Hublot du four, Pieds de mise à niveau

Page 39

ENTRETIEN

Porte du four

ATTENTION

Ne grimpez JAMAIS ou ne posez JAMAIS de charge excessive sur la porte du four ouverte. Ceci pourrait faire basculer la cuisinière, casser la porte ou causer des blessures.

N’essayez JAMAIS d’ouvrir ou de fermer la porte ou de mettre le four en marche si la porte n’est pas bien remise en place.

Ne placez JAMAIS les doigts entre la charnière et le cadre avant du four. Les bras de charnière sont munis d’un ressort. S’ils sont accidentellement heurtés, ils se rabattent violemment contre le cadre du four et risquent de vous blesser les doigts.

Dépose de la porte :

1. Une fois la cuisinière froide, ouvrez la porte du four jusqu’à la position d’arrêt pour le gril (environ 4 po/10 cm).

2. Tenez la porte de chaque côté. Ne soulevez pas la porte par la poignée.

3.Tirez vers le haut sans saccades jusqu’à ce que la porte ait passé les bras de charnière.

Remise de la porte :

1.Tenez la porte de chaque côté.

2.Alignez les fentes de la porte et les bras de charnière.

3.Faites glisser la porte sur les bras de charnière, jusqu’à ce qu’elle repose complètement sur les charnières. Poussez sur les coins supérieurs de la porte pour qu’elle soit bien assise sur les charnières. La porte doit être droite.

Important : La porte d’une cuisinière neuve peut sembler

«spongieuse » lorsqu’elle est fermée. Ceci est normal et diminuera avec le temps.

Hublot du four

Protection des hublots :

1.N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs comme les tampons à récurer en laine d’acier ou les produits de nettoyage en poudre qui peuvent rayer le verre.

2.Ne heurtez pas le verre avec un ustensile, un meuble, un jouet ou tout autre objet.

3.Ne fermez pas la porte du four avant d’avoir replacé les grilles.

Toute dégradation du verre (rayure, choc, tension, etc.) peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris à une date ultérieure.

Pieds de mise à niveau

ATTENTION

Assurez-vous que la bride antibasculement fixe convenablement au sol l’un des pieds de mise à niveau arrière. Ceci empêche la cuisinière de basculer accidentellement.

Assurez-vous que la cuisinière est d’aplomb une fois installée. Dans le cas contraire, tournez les pieds de mise à niveau, à chacun des angles de la cuisinière, jusqu’à ce que celle-ci soit d’aplomb.

BRIDE

ANTIBASCULEMENT

PIED DE MISE À

NIVEAU

Éclairage du four

ATTENTION

Débranchez la cuisinière avant de remplacer l’ampoule.

Laissez le four refroidir avant de remplacer l’ampoule.

Assurez-vous que le couvre-ampoule et l’ampoule sont froids avant de les toucher.

Pour remplacer l’ampoule par une ampoule appropriée, commandez-la auprès de Jenn-Air. Téléphonez au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) et commandez une ampoule halogène, pièce n° 74004458.

Pour remplacer l’ampoule du four :

1.Débranchez la cuisinière.

2.Une fois le four froid, saisissez le rebord du couvre-ampoule du bout des doigts. Enlevez-le en tirant.

3.Enlevez soigneusement la vieille ampoule en la tirant tout droit du socle en céramique.

4.Pour éviter d’endommager l’ampoule neuve ou de diminuer sa durée, ne la touchez pas à mains nues. Tenez-la avec un linge sec ou de l’essuie-tout. Enfoncez tout droit les broches de l’ampoule dans les petits trous du socle en céramique.

5.Remettez le couvre-ampoule en l’enclenchant en place.

6.Rebranchez la cuisinière. Remettez l’horloge à l’heure.

Suite

38

Image 39
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanBroiler Pan Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Part ProcedureDoor To restore ease of movement, then wipe off excess oilSelect models Storage Drawer Damage the surface Select modelsOven Light MaintenanceOven Door Leveling LegsElectrical Connection Storage Drawer select modelsRemoval of Gas Appliance Problem Solution TroubleshootingNoises may be heard Authorized servicerNumber in the display Is obtainedPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsLow Turn Down Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockLocking the Control and Oven Door TimersTo set Bake To set a DelayBaking Bake OptionsRapid Preheat select models Convect select modelsConvect Options Convect Bake select modelsConvect Roast select models Warming ChartSuggested Settings Warming Drawer select modelsSuggested Rack Foods Broil Time Position Broiling ChartBroil To set BroilOven Racks Oven FanOven Vent Oven BottomDelay OptionsMore Options Keep Warm Suggested Internal Food Temperatures Drying select modelsTo set Drying Herbs Drying Guide select modelsAT MIN. DRY Time VegetablesFavorites FavoritesAuto Convect Conversion Select models SetupSetup LanguageSabbath Mode Temp AdjustTones beeps Energy Saver AccessoriesService HR ShutoffJENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 40-41 31-3435-37 38-39Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéPour différer l’autonettoyage Entretien ET NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage RemarquesRangement Produits rayeraient ou endommageraient la surface Tableau deDe cuisson PanneauxPieds de mise à niveau EntretienPorte du four Hublot du fourCertains modèles Déplacement d’un appareil à gazTiroir de rangement Raccordement électriqueDépannage Problème SolutionFonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuée ’autonettoyage ne se fait pasVérifiez que la porte est fermée La porte du four neAllumage sans flamme Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceBrûleur de faible puissance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de haute performanceHorloge Tableau de commandeCuisson AU Four Touches rapidesMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour programmer la cuisson et maintien Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide certains modèles Cuisson à convectionConvection certains modèles Options de convection certains modèlesRemarques sur le tiroir de réchauffage Convect Roast Rôtissage àTiroir de réchauffage Tableau de réchauffageAliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Lampe du fourAutres options Cuisson et maintien certains modèlesDémarrage différé Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez Bake Maintien au chaudPour réchauffer des petits pains Sonde thermique certains modèlesTempératures internes suggérées Deshydration certains modèlesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration certains modèles Réglage favori Réglage FavoriRéglage RéglageLangue Mode sabbat Ajustement de la températureSignaux sonores bips Économie d’énergie AccessoiresService à la clientèle Arrêt automatique 12 heuresGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Última página Guía DE USO Y CuidadoInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Instrucciones generalesJennair Seguridad para los niños Instrucciones generalPara evitar daños a causa de un incendio o humo En caso de incendioInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para programar la autolimpiezaPieza Procedimiento Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasPintado Ventanilla y CubiertaPaneles Manijas de laTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventanilla del hornoModelos selectos Conexión eléctricaDesinstalación de un electrodoméstico a gas Cajón de almacenamientoLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónDel ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Para poder programar un ciclo de autolimpiezaFuncionamiento durante una falla eléctrica Cocción EN LA CubiertaControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de nivel bajo CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoReloj Cocción EN EL HornoPanel de Control Teclas rápidasAnulación del temporizador Programación de los temporizadores Timer 1 o TimerProgramación del día de la semana Para programar el reloj en formato de 12 o 24 horasPara hornear Para programar la función Delay DiferidoHorneado Opciones de horneadoRapid Preheat Convect Bake Horneado porTabla de calentamiento Convect Roast Asado porWarm Drawer Gaveta calentadora modelos selectosParrilla Broil AsarTabla de asar Para asar a la parrillaParrillas del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoDelay Diferir OpcionesMás opciones Meat Probe Sonda para carne modelos selectos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platosTemperatura Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos Para crear una nueva receta favorita FavoritosFavorites Favoritos Para guardar la última receta terminadaIdioma Setup AjusteAjuste Clock RelojModo sabático Tonos Bips Service ServicioAccesorios Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR