Jenn-Air 8113P759-60 Conexión eléctrica, Desinstalación de un electrodoméstico a gas

Page 71

Conexión eléctrica

Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica vienen equipados con un enchufe de

tres clavijas con puesta a tierra, el cual debe ser conectado directamente a un tomacorriente de tres alvéolos de 120 V debidamente puesto a tierra.

Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones.

El enchufe de tres clavijas con puesta a tierra ofrece protección contra los riesgos de choque eléctrico. NO CORTE O REMUEVA LA TERCERA CLAVIJA DEL ENCHUFE DEL CORDÓN ELÉCTRICO.

Si sólo se cuenta con un tomacorriente de dos alvéolos o de otro tipo sin conexión a tierra, es responsabilidad del propietario del electrodoméstico reemplazarlo por un tomacorriente de tres alvéolos debidamente puesto a tierra.

Desinstalación de un electrodoméstico a gas

Los conectores que se usan para conectar los electrodomésticos a gas al suministro de gas no están diseñados para ser movidos constantemente. Una vez que esté instalado, NO mueva este electrodoméstico a gas para abrir espacio o para reubicarlo. Si este electrodoméstico debe ser reubicado o desinstalado para hacer reparaciones, siga el procedimiento descrito en las instrucciones de instalación. Para mayor información, póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

Para evitar que la estufa se vuelque accidentalmente, debe asegurarla al piso haciendo deslizar el tornillo nivelador trasero hasta calzarlo en el soporte antivuelco.

Cajón de almacenamiento

(modelos selectos)

PRECAUCIÓN

No almacene plástico, productos de papel, alimentos o materiales inflamables en este cajón. El cajón puede calentarse demasiado para estos artículos cuando el horno está en uso.

El cajón de almacenamiento puede ser retirado para permitirle limpiar debajo de la estufa.

Para retirar:

1.Vacíe el cajón y ábralo hasta el primer tope.

2.Levante la parte delantera del cajón.

3.Sáquelo hasta el segundo tope.

4.Sostenga los costados y levante el cajón para sacarlo.

Para volver a instalar:

1.Coloque los extremos de las guías del cajón en los rieles de la estufa.

2.Levante la parte delantera del cajón y empuje suavemente hasta el primer tope.

3.Levante nuevamente el cajón y empújelo hasta que quede cerrado.

70

Image 71
Contents USE & Care Guide General Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsAbout Your Appliance Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetyDeep Fat Fryers Cleaning SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningTo Delay a Self-Clean Cycle Care & CleaningBefore Self-Cleaning To set Self-CleanBroiler Pan Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Part ProcedureDoor To restore ease of movement, then wipe off excess oilSelect models Storage Drawer Damage the surface Select modelsOven Light MaintenanceOven Door Leveling LegsRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionStorage Drawer select models Problem Solution TroubleshootingNoises may be heard Authorized servicerNumber in the display Is obtainedPilotless Ignition Operating During a Power FailureSurface Cooking Surface ControlsLow Turn Down Burner CooktopSealed Burners High Performance BurnerQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockLocking the Control and Oven Door TimersTo set Bake To set a DelayBaking Bake OptionsRapid Preheat select models Convect select modelsConvect Options Convect Bake select modelsConvect Roast select models Warming ChartSuggested Settings Warming Drawer select modelsSuggested Rack Foods Broil Time Position Broiling ChartBroil To set BroilOven Racks Oven FanOven Vent Oven BottomMore Options DelayOptions Keep Warm To set Drying Suggested Internal Food TemperaturesDrying select models Herbs Drying Guide select modelsAT MIN. DRY Time VegetablesFavorites FavoritesAuto Convect Conversion Select models SetupSetup LanguageTones beeps Sabbath ModeTemp Adjust Energy Saver AccessoriesService HR ShutoffJENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 40-41 31-3435-37 38-39Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES Blessures Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Instructions généralesFamiliarisation avec l’appareil Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Sécurité des enfantsUstensiles et sécurité Cuisson et sécuritéFour autonettoyant FriteusesHottes d’extraction Nettoyage et sécuritéPour différer l’autonettoyage Entretien ET NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyagePièce Nettoyage Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage RemarquesRangement Produits rayeraient ou endommageraient la surface Tableau deDe cuisson PanneauxPieds de mise à niveau EntretienPorte du four Hublot du fourCertains modèles Déplacement d’un appareil à gazTiroir de rangement Raccordement électriqueDépannage Problème SolutionFonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuée ’autonettoyage ne se fait pasVérifiez que la porte est fermée La porte du four neAllumage sans flamme Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Cuisson SUR LA SurfaceBrûleur de faible puissance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleurs de haute performanceHorloge Tableau de commandeCuisson AU Four Touches rapidesMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du fourPour programmer la cuisson et maintien Cuisson au fourOptions de cuisson au four Programmation de la cuisson au fourRapid Preheat Préchauffage rapide certains modèles Cuisson à convectionConvection certains modèles Options de convection certains modèlesRemarques sur le tiroir de réchauffage Convect Roast Rôtissage àTiroir de réchauffage Tableau de réchauffageAliments Cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilSole du four Ventilateur du fourÉvent du four Lampe du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez Bake Maintien au chaudPour réchauffer des petits pains Sonde thermique certains modèlesProgrammation de la dessiccation Températures internes suggéréesDeshydration certains modèles Guide de deshydration certains modèles Réglage favori Réglage FavoriLangue RéglageRéglage Signaux sonores bips Mode sabbatAjustement de la température Économie d’énergie AccessoiresService à la clientèle Arrêt automatique 12 heuresGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Última página Guía DE USO Y CuidadoJennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones generales Seguridad para los niños Instrucciones generalPara evitar daños a causa de un incendio o humo En caso de incendioInformación de seguridad sobre la cocción Información sobre su electrodomésticoInformación de seguridad sobre la limpieza Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Campanas de ventilaciónConserve estas instrucciones para referencia futura Aviso y adverntencia importantes de seguridadPara diferir un ciclo de autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para programar la autolimpiezaPieza Procedimiento Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza NotasPintado Ventanilla y CubiertaPaneles Manijas de laTornillos niveladores MantenimientoPuerta del horno Ventanilla del hornoModelos selectos Conexión eléctricaDesinstalación de un electrodoméstico a gas Cajón de almacenamientoLocalización Y Solución DE Averías Problema SoluciónDel ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Para poder programar un ciclo de autolimpiezaFuncionamiento durante una falla eléctrica Cocción EN LA CubiertaControles superiores Encendido sin pilotoQuemador de nivel bajo CubiertaQuemadores sellados Quemador de alto rendimientoReloj Cocción EN EL HornoPanel de Control Teclas rápidasAnulación del temporizador Programación de los temporizadores Timer 1 o TimerProgramación del día de la semana Para programar el reloj en formato de 12 o 24 horasPara hornear Para programar la función Delay DiferidoHorneado Opciones de horneadoRapid Preheat Convect Bake Horneado porTabla de calentamiento Convect Roast Asado porWarm Drawer Gaveta calentadora modelos selectosParrilla Broil AsarTabla de asar Para asar a la parrillaParrillas del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Parte inferior del hornoMás opciones Delay DiferirOpciones Meat Probe Sonda para carne modelos selectos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Para calentar platosTemperatura Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado modelos selectos Para programar el secadoGuía de secado modelos selectos Para crear una nueva receta favorita FavoritosFavorites Favoritos Para guardar la última receta terminadaIdioma Setup AjusteAjuste Clock RelojModo sabático Tonos Bips Service ServicioAccesorios Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR