Jenn-Air 8113P759-60 Convect Roast Asado por, Warm Drawer, Gaveta calentadora modelos selectos

Page 80

“Convect Roast” (Asado por

convección) (modelos selectos)

Para asar por convección:

1. Coloque el alimento en el horno.

2. Oprima la tecla “Convect” (Convección).

3.Seleccione ASAR POR CONV usando las teclas rápidas.

4.Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas.

O

Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas. Oprima la tecla “Enter” (Aceptar) para guardar el ajuste.

La temperatura del horno puede programarse entre 77° C (170° F) y 288° C (550° F) en incrementos de 1° C (5° F).

5.Programe el tiempo de cocción deseado. Programe el tiempo de asado convencional usando las teclas numéricas.

Después de tres segundos, el horno comenzará a calentar. ASAR POR CONV aparecerán en la pantalla junto con “100°” o la temperatura actual del horno (la opción más alta).

La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1° hasta que el horno llegue a la temperatura programada.

El conteo regresivo del tiempo de cocción comenzará.

6.Al completarse 75% del tiempo de cocción, el horno emitirá una señal sonora para advertirle que revise el alimento. Verifique la cocción del alimento usando un termómetro de carne. Si el alimento está cocinado, retírelo del horno y oprima la tecla “CANCEL” (Anular) para apagar el horno.

7.Si el alimento no está listo, continúe asando.

Una vez que el tiempo programado ha acabado, el horno automáticamente pasará al modo “Keep Warm” (Mantener caliente) por una hora. Si el alimento es retirado

del horno antes de que la hora haya acabado, oprima la tecla “CANCEL”.

Notas:

Si la receta sugiere precalentar el horno, añada tiempo a la duración de la cocción.

Si “Auto” (Automático) está apagado, no será necesario programar el tiempo de asado.

“Warm Drawer”

(Gaveta calentadora) (modelos selectos)

La gaveta calentadora se usa para mantener los alimentos calientes a una temperatura de servir. También puede usarse para calentar panes y pastelitos.

Funcionamiento de los controles:

1.Oprima la tecla “Warm Drawer”.

2.Seleccione ALTO o BAJO.

3.Deje que la gaveta se precaliente durante diez minutos.

4.Coloque el alimento en la gaveta calentadora.

5.Cuando termine, oprima la tecla “Warm Drawer”. Retire el alimento de la gaveta calentadora.

Tabla de calentamiento

AJUSTES SUGERIDOS

 

Ajuste

Tipo de Alimento

 

 

Alto

Tocino

Carne de vacuno - a medio cocer

 

 

Cacerolas

Cereales cocinados

 

 

Plato de servir

Huevos

 

 

Enchiladas

Pescado/mariscos

 

 

Alimento frito

Salsas, salsas de crema

 

 

Jamón

Hamburguesas

 

 

Canapés

Cordero

 

 

Panqueques

Pizza

 

 

Cerdo

Papas - asadas

 

 

Papas - Puré

Carne de ave

 

 

Verduras

Gofres

 

 

 

 

 

 

Bajo

Galletas

Pastel de café

 

 

Pays

Calentar - Platos

 

 

 

 

 

Notas sobre la gaveta calentadora:

No caliente los alimentos durante más de una hora (los huevos 30 minutos) después de cocinarlos.

Los alimentos deben estar a la temperatura de servir antes de ser colocados en la gaveta.

Los panes, pastelitos y pays de frutas pueden ser calentados cuando están a temperatura ambiente en el ajuste ALTO.

Use solamente utensilios resistentes al horno.

Retire los alimentos de las bolsas plásticas y colóquelos en utensilios resistentes al horno.

Los platos de servir y los platos de comida pueden calentarse cuando se está precalentando la gaveta.

Cubra los alimentos con una tapa o con papel de aluminio. No use envoltura plástica. (Los alimentos fritos no necesitan ser tapados.)

79

Image 80
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCase of Fire About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyCleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Deep Fat FryersCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures After Self-CleaningPart Procedure Broiler PanTo restore ease of movement, then wipe off excess oil Select modelsStorage Drawer Damage the surface Select models DoorMaintenance Oven DoorLeveling Legs Oven LightRemoval of Gas Appliance Electrical ConnectionStorage Drawer select models Troubleshooting Problem SolutionAuthorized servicer Number in the displayIs obtained Noises may be heardOperating During a Power Failure Surface CookingSurface Controls Pilotless IgnitionCooktop Sealed BurnersHigh Performance Burner Low Turn Down BurnerOven Cooking Control PanelClock Quickset PadsTimers Locking the Control and Oven DoorTo set a Delay BakingBake Options To set BakeConvect select models Convect OptionsConvect Bake select models Rapid Preheat select modelsWarming Chart Suggested SettingsWarming Drawer select models Convect Roast select modelsBroiling Chart BroilTo set Broil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Fan Oven VentOven Bottom Oven RacksMore Options DelayOptions Keep Warm To set Drying Suggested Internal Food TemperaturesDrying select models Drying Guide select models AT MIN. DRY TimeVegetables HerbsFavorites FavoritesSetup SetupLanguage Auto Convect Conversion Select modelsTones beeps Sabbath ModeTemp Adjust Accessories ServiceHR Shutoff Energy SaverJENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 31-34 35-3738-39 40-41Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATION Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions générales Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresPour éviter un incendie ou des dommages causés par la fumée En cas d’incendieSécurité des enfants Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionNettoyage et sécurité Four autonettoyantEntretien ET Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageTechniques de nettoyage Après l’autonettoyageRemarques Pièce NettoyageTableau de De cuissonPanneaux Rangement Produits rayeraient ou endommageraient la surfaceEntretien Porte du fourHublot du four Pieds de mise à niveauDéplacement d’un appareil à gaz Tiroir de rangementRaccordement électrique Certains modèlesProblème Solution Dépannage’autonettoyage ne se fait pas Vérifiez que la porte est ferméeLa porte du four ne Fonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuéeCommandes de la surface de cuisson Boutons de commande de la surface de cuissonCuisson SUR LA Surface Allumage sans flammeSurface de cuisson Brûleurs scellésBrûleurs de haute performance Brûleur de faible puissanceTableau de commande Cuisson AU FourTouches rapides HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesCuisson au four Options de cuisson au fourProgrammation de la cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienCuisson à convection Convection certains modèlesOptions de convection certains modèles Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesConvect Roast Rôtissage à Tiroir de réchauffageTableau de réchauffage Remarques sur le tiroir de réchauffageCuisson au gril Tableau de cuisson au grilProgrammation de la cuisson au gril AlimentsVentilateur du four Évent du fourLampe du four Sole du fourDémarrage différé Autres optionsCuisson et maintien certains modèles Maintien au chaud Pour réchauffer des petits painsSonde thermique certains modèles Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeProgrammation de la dessiccation Températures internes suggéréesDeshydration certains modèles Guide de deshydration certains modèles Réglage Favori Réglage favoriLangue RéglageRéglage Signaux sonores bips Mode sabbatAjustement de la température Accessoires Service à la clientèleArrêt automatique 12 heures Économie d’énergieGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Guía DE USO Y Cuidado Última páginaJennair Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones generales Instrucciones general Para evitar daños a causa de un incendio o humoEn caso de incendio Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónInformación de seguridad sobre los utensilios Ollas freidorasCampanas de ventilación Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraCuidado Y Limpieza Antes de la autolimpiezaPara programar la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de limpieza Después de la autolimpiezaNotas Pieza ProcedimientoCubierta PanelesManijas de la Pintado Ventanilla yMantenimiento Puerta del hornoVentanilla del horno Tornillos niveladoresConexión eléctrica Desinstalación de un electrodoméstico a gasCajón de almacenamiento Modelos selectosProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasEl horno no se autolimpia Verifique que la puerta esté cerradaPara poder programar un ciclo de autolimpieza Del ciclo de autolimpiezaCocción EN LA Cubierta Controles superioresEncendido sin piloto Funcionamiento durante una falla eléctricaCubierta Quemadores selladosQuemador de alto rendimiento Quemador de nivel bajoCocción EN EL Horno Panel de ControlTeclas rápidas RelojProgramación de los temporizadores Timer 1 o Timer Programación del día de la semanaPara programar el reloj en formato de 12 o 24 horas Anulación del temporizadorPara programar la función Delay Diferido HorneadoOpciones de horneado Para hornearConvect Bake Horneado por Rapid PreheatConvect Roast Asado por Warm DrawerGaveta calentadora modelos selectos Tabla de calentamientoBroil Asar Tabla de asarPara asar a la parrilla ParrillaVentilador del horno Respiradero del hornoParte inferior del horno Parrillas del hornoMás opciones Delay DiferirOpciones Keep Warm Mantener caliente Para calentar panecillosPara calentar platos Meat Probe Sonda para carne modelos selectosTemperaturas internas para los alimentos Drying Secado modelos selectosPara programar el secado TemperaturaGuía de secado modelos selectos Favoritos Favorites FavoritosPara guardar la última receta terminada Para crear una nueva receta favoritaSetup Ajuste AjusteClock Reloj IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos BipsAccesorios Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR