Jenn-Air 8113P759-60 Ventilador del horno, Respiradero del horno, Parte inferior del horno

Page 82

Ventilador del horno

El ventilador de convección (modelos selectos) se usa para hacer circular aire caliente en el horno cuando se selecciona la función de convección.

Importante: El ventilador de convección se detendrá automáticamente cuando se abra la puerta del horno.

Respiradero del horno

El respiradero del horno está incorporado al sistema de ventilación descendente en la superficie de cocción.

Cuando el horno está en uso, el área cercana al respiradero del horno puede calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Para obtener los mejores resultados, no bloquee el respiradero.

Luz del horno

La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta del horno. Cuando la puerta esté cerrada, oprima la tecla “Oven Light” (Luz del horno) para encender o apagar la luz del

horno. Cada vez que oprima la tecla “Oven Light” escuchará una señal sonora. Si la luz del horno está encendida cuando se abre la puerta, la luz se apagará cuando se cierre la puerta.

Parte inferior del horno

Proteja la parte inferior de los hornos contra derrames, especialmente los derrames ácidos o azucarados, ya que pueden decolorar la porcelana. Use utensilios de tamaño adecuado para evitar derrames. No coloque utensilios o papel de aluminio directamente sobre el fondo del horno.

Parrillas del horno

PRECAUCIÓN

No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté caliente.

No use el horno para almacenar alimentos o utensilios.

El horno incluye tres parrillas planas normales.

Para retirar la puerta del horno:

1. Tire de la parrilla hasta el tope.

2. Levante la parte delantera de la parrilla y tire de ella para sacarla.

Para volver a instalar:

1.Coloque la parrilla en el

soporte correspondiente en el horno.

2.Incline levemente el extremo delantero; deslice la parrilla hacia atrás hasta que pase el tope.

3.Baje el extremo delantero y deslice la parrilla en el horno.

Posiciones de las parrillas

PARRILLA 5 (posición

 

más alta):

 

Se usa para hornear

5 - plana

con dos parrillas y

4

para asar.

3 - plana

PARRILLA 4:

2

 

1 - plana

Se usa para hornear

con dos parrillas y

Cocción por convección con tres

para asar.

parrillas (modelos selectos)

PARRILLA 3:

Se usa para la mayoría de los alimentos que se hornean en una bandeja de galletas o de dulces, tortas de capas, pasteles de frutas o alimentos congelados.

PARRILLA 2:

Se usa para asar cortes pequeños de carne y cacerolas, para hornear panes, pastelitos o flanes, pasteles congelados y para hornear con dos parrillas.

PARRILLA 1:

Se usa para asar cortes grandes de carne de res y de ave, suflés o tortas de ángel y para hornear con dos parrillas.

COCCIÓN CON VARIAS PARRILLAS:

Dos parrillas: Use las parrillas en las posiciones 2 y 4.

Tres parrillas (convección solamente) (modelos selectos): Use las posiciones 1, 3 y 5 (vea la ilustración).

Notas:

Cuando hornee por convección en dos o tres parrillas (modelos selectos), verifique los alimentos al transcurrir el tiempo mínimo sugerido para evitar el dorado excesivo o la sobrecocción.

No cubra una parrilla completa con papel de aluminimo ni coloque papel de aluminio en el fondo del horno. Esto afectará los resultados de la cocción y puede ocasionar daños al fondo del horno.

Horneado de tortas de capas en dos parrillas

Para obtener los mejores resultados cuando hornee tortas en dos rejillas (con o sin convección) (modelos selectos), use las parrillas 2 y 4.

Coloque las tortas en las parrillas como se muestra.

81

Image 82
Contents USE & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels General InstructionsCase of Fire Child SafetyTo Prevent Fire or Smoke Damage About Your ApplianceCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Deep Fat FryersTo set Self-Clean Care & CleaningBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CyclePart Procedure Cleaning ProceduresAfter Self-Cleaning Broiler PanStorage Drawer Damage the surface Select models To restore ease of movement, then wipe off excess oilSelect models DoorLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven LightStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Troubleshooting Problem SolutionIs obtained Authorized servicerNumber in the display Noises may be heardSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionHigh Performance Burner CooktopSealed Burners Low Turn Down BurnerClock Oven CookingControl Panel Quickset PadsTimers Locking the Control and Oven DoorBake Options To set a DelayBaking To set BakeConvect Bake select models Convect select modelsConvect Options Rapid Preheat select modelsWarming Drawer select models Warming ChartSuggested Settings Convect Roast select modelsTo set Broil Broiling ChartBroil Suggested Rack Foods Broil Time PositionOven Bottom Oven FanOven Vent Oven RacksOptions DelayMore Options Keep Warm Drying select models Suggested Internal Food TemperaturesTo set Drying Vegetables Drying Guide select modelsAT MIN. DRY Time HerbsFavorites FavoritesLanguage SetupSetup Auto Convect Conversion Select modelsTemp Adjust Sabbath ModeTones beeps HR Shutoff AccessoriesService Energy SaverJENN-AIRCOOKING Appliance Warranty 38-39 31-3435-37 40-41Instructions générales Respectez Toutes LES Instructions D’INSTALLATIONInstructions DE Sécurité Importantes Toute Cuisinière Peut Basculer ET Provoquer DES BlessuresSécurité des enfants Pour éviter un incendie ou des dommages causés par la fuméeEn cas d’incendie Familiarisation avec l’appareilCuisson et sécurité Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité FriteusesHottes d’extraction Four autonettoyantProgrammation de l’autonettoyage Entretien ET NettoyageAvant l’autonettoyage Pour différer l’autonettoyageRemarques Techniques de nettoyageAprès l’autonettoyage Pièce NettoyagePanneaux Tableau deDe cuisson Rangement Produits rayeraient ou endommageraient la surfaceHublot du four EntretienPorte du four Pieds de mise à niveauRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazTiroir de rangement Certains modèlesProblème Solution DépannageLa porte du four ne ’autonettoyage ne se fait pasVérifiez que la porte est fermée Fonctionner tant que la réparation n’aura pas été effectuéeCuisson SUR LA Surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flammeBrûleurs de haute performance Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de faible puissanceTouches rapides Tableau de commandeCuisson AU Four HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuteriesProgrammation de la cuisson au four Cuisson au fourOptions de cuisson au four Pour programmer la cuisson et maintienOptions de convection certains modèles Cuisson à convectionConvection certains modèles Rapid Preheat Préchauffage rapide certains modèlesTableau de réchauffage Convect Roast Rôtissage àTiroir de réchauffage Remarques sur le tiroir de réchauffageProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril AlimentsLampe du four Ventilateur du fourÉvent du four Sole du fourCuisson et maintien certains modèles Autres optionsDémarrage différé Sonde thermique certains modèles Maintien au chaudPour réchauffer des petits pains Pour réchauffer des assiettes Si vous choisissez BakeDeshydration certains modèles Températures internes suggéréesProgrammation de la dessiccation Guide de deshydration certains modèles Réglage Favori Réglage favoriRéglage RéglageLangue Ajustement de la température Mode sabbatSignaux sonores bips Arrêt automatique 12 heures AccessoiresService à la clientèle Économie d’énergieGarantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIR Guía DE USO Y Cuidado Última páginaInstrucciones generales Instrucciones Importantes Sobre SeguridadJennair En caso de incendio Instrucciones generalPara evitar daños a causa de un incendio o humo Seguridad para los niñosInformación sobre su electrodoméstico Información de seguridad sobre la cocciónCampanas de ventilación Información de seguridad sobre los utensiliosOllas freidoras Información de seguridad sobre la limpiezaAviso y adverntencia importantes de seguridad Conserve estas instrucciones para referencia futuraPara programar la autolimpieza Cuidado Y LimpiezaAntes de la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas Procedimientos de limpiezaDespués de la autolimpieza Pieza ProcedimientoManijas de la CubiertaPaneles Pintado Ventanilla yVentanilla del horno MantenimientoPuerta del horno Tornillos niveladoresCajón de almacenamiento Conexión eléctricaDesinstalación de un electrodoméstico a gas Modelos selectosProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasPara poder programar un ciclo de autolimpieza El horno no se autolimpiaVerifique que la puerta esté cerrada Del ciclo de autolimpiezaEncendido sin piloto Cocción EN LA CubiertaControles superiores Funcionamiento durante una falla eléctricaQuemador de alto rendimiento CubiertaQuemadores sellados Quemador de nivel bajoTeclas rápidas Cocción EN EL HornoPanel de Control RelojPara programar el reloj en formato de 12 o 24 horas Programación de los temporizadores Timer 1 o TimerProgramación del día de la semana Anulación del temporizadorOpciones de horneado Para programar la función Delay DiferidoHorneado Para hornearConvect Bake Horneado por Rapid PreheatGaveta calentadora modelos selectos Convect Roast Asado porWarm Drawer Tabla de calentamientoPara asar a la parrilla Broil AsarTabla de asar ParrillaParte inferior del horno Ventilador del hornoRespiradero del horno Parrillas del hornoOpciones Delay DiferirMás opciones Para calentar platos Keep Warm Mantener calientePara calentar panecillos Meat Probe Sonda para carne modelos selectosPara programar el secado Temperaturas internas para los alimentosDrying Secado modelos selectos TemperaturaGuía de secado modelos selectos Para guardar la última receta terminada FavoritosFavorites Favoritos Para crear una nueva receta favoritaClock Reloj Setup AjusteAjuste IdiomaModo sabático Service Servicio Tonos BipsAccesorios Garantía DE LOS Aparatos DE Cocción DE JENN-AIR