Indesit I6VV2A manual Advertencia Este Aparato SE Debe Conectar a Tierra, La cadena de seguridad

Page 25

Conexión del cable de alimentación a la red de suministro eléctrico

ADVERTENCIA: ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA.

!La cocina se debe conectar a la red de suministro eléctrico mediante una toma bipolar dotada de interruptor y fusibles de la capacidad indicada en la placa de datos. El cableado eléctrico de la cocina a la red mediante la toma bipolar con interruptor debe ser del tipo adecuado y debe responder a los valores indicados.

!El cable de alimentación debe colocarse de modo que nunca alcance una temperatura 50°C superior a la temperatura ambiente. El cable debe tenderse lejos de los ventiladores traseros.

HOT PARTS

La cadena de seguridad

! Para impedir la inclinación accidental del aparato, por ejemplo en caso de que un niño intente trepar la puerta del horno, es

NECESARIO instalar la ca-

dena de seguridad!

La cocina tiene una cadena de seguridad que debe fijarse a través de un tornillo (no suministrado con la cocina) en la pared detrás del aparato, a la misma altura donde la cadena está vinculada al aparato. Elegir el tornillo y el ancla de tornillo según el tipo de material de la pared detrás del aparato. Si la cabeza del tornillo tiene un diámetro inferior a 9 mm, es necesario utilizar una arandela. Para las paredes de cemento se necesita un tornillo de al menos 8 mm de diámetro y 60mm de longitud.

Asegurarse de que la cadena esté vinculada a la pared posterior de la cocina y a la pared, según ilu- strado en la figura, de manera que esté tensionada y paralela al terreno después de la instalación.

TABLA DE CARACTERÍSTICAS

 

Dimensiones del

32x43,5x40 cm

ES

Horno HxLxP

 

Volumen

litros 58

 

Dimensiones útiles

ancho 44 cm.

 

del cajón

profundidad 42 cm.

calientaplatos

altura 8,5 cm.

 

Tensión y frecuencia

ver placa de características

de alimentación

 

 

Encimera de cerámica

 

 

Delantera izquierda

1700W

 

Posterior izquierda

 

1200W

 

Posterior derecha

 

2100W

 

Delantera derecha

 

1200W

 

Absorción de las

 

6200W

 

encimeras de

 

 

 

cerámica Máx

Norma 2002/40/CE en la etiqueta

 

 

de los hornos eléctricos. Norma EN

 

50304

 

 

Consumo de energía por

ENERGY LABEL

convección Natural función de

calentamiento:

Convencional

 

 

Consumo de energía por

 

convección Forzado función de

 

calentamiento:

Ventilado

 

Normas Comunitarias: 2006/95/EC

 

del 12.12.06 (Baja Tensión) y

 

posteriores modificaciones -

 

04/108/EC del 15/12/04

 

(Compatibilidad Electromagnética) y

 

posteriores modificaciones -

 

93/68/EEC del 22/07/93 y

 

posteriores modificaciones -

 

2002/96/EC.

 

 

1275/2008 (Stand-by/Off mode)

La placa de características es situada en el interior de la puerta volcable o, una vez abierto el cajón calienta-platos, en el costado interior izquierdo del mismo.

25

Image 25
Contents Operating Instructions Mode d’emploiManual de instrucciones Instruções para a utilizaçãoRemove any liquid from Lid before opening it FR Attention ES Atención PT Atençao PT Descrição do aparelho Description of the applianceDescripción del aparato Description de l’appareil Descrição do aparelho Descripción del aparatoPositioning and levelling InstallationElectrical connection LevellingSafety Chain Connecting the supply cable to the mainsStart-up and use Using the cooking timerStarting the oven Using the grill pan kit Oven cooking advice table Practical cooking adviceSwitching the cooking zones on and off Using the glass ceramic hobCooking zones General safety Precautions and tipsDisposal Respecting and conserving the environmentCare and maintenance Removing and fitting the oven door Branchement électrique Positionnement et nivellementAvertissement CET Appareil Doit Être MIS À LA Terre Branchement du câble d’alimentation électrique au réseauUtilisation du four Utilisation du fourUtiliser le programmateur fin de cuisson Eclairage du fourUtilisation de la plaque grill Tableau de cuisson Conseils de cuissonAllumer et éteindre les foyers Utilisation du plan de cuisson vitrocéramiqueLes foyers Sécurité générale Précautions et conseilsMise au rebut Economies et respect de l’environnementNettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage du fourMise hors tension Nettoyage du fourDémontage et remontage de la porte du four Colocación y nivelación InstalaciónConexión eléctrica NivelaciónLa cadena de seguridad Advertencia Este Aparato SE Debe Conectar a TierraUtilice el temporizador de fin de la cocción Puesta en funcionamiento del hornoPiloto Termostato Luz del hornoTabla de cocción Consejos prácticos de cocciónUso de la sartén para grill Encender y apagar las zonas de cocción Uso de la encimera de vitrocerámicaLas zonas de cocción Seguridad general Precauciones y consejosEliminación Ahorrar y respetar el medioambienteInterrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Mantenimiento y cuidadosLimpiar el horno Para sustituir la bombilla de iluminación del hornoDesmontaje y montaje de la puerta del horno Comunique AsistenciaAmpliación de garantía Servicio de asistencia técnica SATPosicionamento e nivelamento InstalaçãoLigação eléctrica NivelamentoCorreia de segurança Ligar o cabo eléctrico à correnteInício e utilização Utilizar o timer de fim de cozeduraLigar o forno Utilizar o kit de pingadeira Conselhos práticos para cozeduraCozedura com grill Tabela de cozedura no fornoLigar e desligar as zonas de cozedura Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmicaAs zonas de cozedura Segurança geral Precauções e conselhosEliminação Respeitar e preservar o meio ambienteDesligar a corrente eléctrica Manutenção e cuidadosLimpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do fornoDesmontagem e montagem da porta do forno Assistência técnicaليغشتلا تاميلعت تار يذح ت ةيئابرهكلا تلايصوتلا تيبثتلاعافترلااو عضوملا رايتخا ةيسيئرلا ةيئابرهكلا ةكبشلاب ءابرهكلا ديوزت لبك ليصوت ةماع ةرظن مكحتلا ةحول زاهجلا فصوخبطلا تيقوت ةعاس مادختسا مادختسلااو ليغشتلا ءدبنرفلا ليغشت نرفلا يف يهطلا حئاصن لودج ةيلمع يهط حئاصنيهطلا تلااجم فاقيإو ليغشت يكيماريسلا نيخستلا فر مادختسايهطلا تلااجم صلختلا حئاصنو رذح لئاسواهيلع ظافحلاو ةئيبلا مارتحا ةماعلا ةياقولاةنايصلاو ةيانعلا نرفلا باب بيكرت ةداعإو كف