Indesit I6VV2A manual Operating Instructions, Mode d’emploi, Manual de instrucciones

Page 1

I6VV2A/UK

GB English

Operating Instructions

COOKER AND OVEN

Contents

Operating Instructions,1 W arning,2

Description of the appliance-Overall view,6 Description of the appliance-Control Panel,7 Installation,8

Start-up and use,10 Cooking modes,10 Using the hob,12 Precautions and tips,13 Care and maintenance,14 Assistance,14

FR Français

Mode d’emploi

CUISINIERE ET FOUR

Sommaire

Mode d’emploi,1

Attention,3

Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 6 Description de l’appareil-Tableau de bord, 7 Installation,16

Mise en marche et utilisation,18

Utilisation du four,18

Utilisation du plan de cuisson,20 Précautions et conseils, 21 Nettoyage et entretien,22 Assistance,22

ES Español

Manual de instrucciones

COCINA Y HORNO

Sumario

Manual de instrucciones,1

Attencion,4

Descripción del aparato-Vista de conjunto,6 Descripción del aparato-Panel de control,7 Instalación,24

Puesta en funcionamiento y uso,26 Uso del horno,26

Uso de la encimera,28 Precauciones y consejos,29 Mantenimiento y cuidados,30 Asistencia,32

PT Português

Instruções para a utilização

FOGÃO E FORNO

Índice

Instruções para a utilização,1 Attentaçao,5

Descriçao do aparelho-Vista de conjunto,6 Descriçao do aparelho-Painel de comandos,7 Instalaçao,33

Início e utilizaçao, 35 Utilizaçao do forno,35

Utilizaçao do plano de cozedura,38 Precauçoes e conselhos,39 Manutençao e cuidados,40 Assistencia técnica,41

Image 1
Contents Operating Instructions Mode d’emploiManual de instrucciones Instruções para a utilizaçãoRemove any liquid from Lid before opening it FR Attention ES Atención PT Atençao PT Descrição do aparelho Description of the applianceDescripción del aparato Description de l’appareil Descrição do aparelho Descripción del aparatoPositioning and levelling InstallationElectrical connection LevellingSafety Chain Connecting the supply cable to the mainsStart-up and use Using the cooking timerStarting the oven Using the grill pan kit Oven cooking advice table Practical cooking adviceSwitching the cooking zones on and off Using the glass ceramic hobCooking zones General safety Precautions and tipsDisposal Respecting and conserving the environmentCare and maintenance Removing and fitting the oven door Branchement électrique Positionnement et nivellementAvertissement CET Appareil Doit Être MIS À LA Terre Branchement du câble d’alimentation électrique au réseauUtilisation du four Utilisation du fourUtiliser le programmateur fin de cuisson Eclairage du fourUtilisation de la plaque grill Tableau de cuisson Conseils de cuissonAllumer et éteindre les foyers Utilisation du plan de cuisson vitrocéramiqueLes foyers Sécurité générale Précautions et conseilsMise au rebut Economies et respect de l’environnementNettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage du fourMise hors tension Nettoyage du fourDémontage et remontage de la porte du four Colocación y nivelación InstalaciónConexión eléctrica NivelaciónLa cadena de seguridad Advertencia Este Aparato SE Debe Conectar a TierraUtilice el temporizador de fin de la cocción Puesta en funcionamiento del hornoPiloto Termostato Luz del hornoTabla de cocción Consejos prácticos de cocciónUso de la sartén para grill Encender y apagar las zonas de cocción Uso de la encimera de vitrocerámicaLas zonas de cocción Seguridad general Precauciones y consejosEliminación Ahorrar y respetar el medioambienteInterrumpir el suministro de corriente ES eléctrica Mantenimiento y cuidadosLimpiar el horno Para sustituir la bombilla de iluminación del hornoDesmontaje y montaje de la puerta del horno Comunique AsistenciaAmpliación de garantía Servicio de asistencia técnica SATPosicionamento e nivelamento InstalaçãoLigação eléctrica NivelamentoCorreia de segurança Ligar o cabo eléctrico à correnteInício e utilização Utilizar o timer de fim de cozeduraLigar o forno Utilizar o kit de pingadeira Conselhos práticos para cozeduraCozedura com grill Tabela de cozedura no fornoLigar e desligar as zonas de cozedura Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmicaAs zonas de cozedura Segurança geral Precauções e conselhosEliminação Respeitar e preservar o meio ambienteDesligar a corrente eléctrica Manutenção e cuidadosLimpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do fornoDesmontagem e montagem da porta do forno Assistência técnicaليغشتلا تاميلعت تار يذح ت ةيئابرهكلا تلايصوتلا تيبثتلاعافترلااو عضوملا رايتخا ةيسيئرلا ةيئابرهكلا ةكبشلاب ءابرهكلا ديوزت لبك ليصوت ةماع ةرظن مكحتلا ةحول زاهجلا فصوخبطلا تيقوت ةعاس مادختسا مادختسلااو ليغشتلا ءدبنرفلا ليغشت نرفلا يف يهطلا حئاصن لودج ةيلمع يهط حئاصنيهطلا تلااجم فاقيإو ليغشت يكيماريسلا نيخستلا فر مادختسايهطلا تلااجم صلختلا حئاصنو رذح لئاسواهيلع ظافحلاو ةئيبلا مارتحا ةماعلا ةياقولاةنايصلاو ةيانعلا نرفلا باب بيكرت ةداعإو كف