Indesit I6VV2A manual ةيلمع يهط حئاصن, نرفلا يف يهطلا حئاصن لودج

Page 48

 

 

 

 

ةيلمع يهط حئاصن

 

 

 

 

 

.يهطلا ةيلمع

ةدعاسمب يهطلا للاخ 5 و 1 نيعضولاب تاينيصلا عضت لا !

 

 

 

 

ةاوشملا يناوأ مقط مادختسا

ةمعطلأا قرحت نأ نكمي اهب غلابملا ةرشابملا ةرارحلا .ةحورملا

 

 

يتيلمع ليهستل ءانلإا نم ةاوشملا ءانإ ضبقم لصف نكمي

 

 

 

.ةعفترملا ةرارحلل ةساسحلا

 

 

لبق ماكحإب ءانلإا ضبقم بيكرتب مق .نيزختلاو فيظنتلا

1 عضولا يف طيقنتلا ةينيص عض ،GRILL يهطلا طمن يف !

 

 

 

 

 

:مادختسلاا

 

"طقلاملا" قيلعت متي ىتح ةاوشملا ءانإب ضبقملا بيكرتب مق .1

 

 

.)موحشلا وأ/و نوهدلا( يهطلا تلاضف عمجل

 

 

 

 

 

 

)1 لكشلا( .ءانلإا ةفاح يف ةيجراخلا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ةياوشلا

 

ةماعدلا ًامامت بساني ضبقملا نم طسولأا ءزجلا نأ ققحت .2

 

 

 

 

 

 

 

 

.عاقلا نم ءانلإا كسميو )2 لكشلا( ءانلإا يف ةزرابلا

.لماحلا زكرم يف ماعطلا عض .4 وأ 3 عضولاب لماحلا لخدأ

 

 

 

 

.ءاوشلا ءانإ يف فرلا ىلع ماعطلا عضو بجي

متت .ىصقلأا دحلا ىلإ ةقاطلا ىوتسم طبضب يصون نحن

 

 

نع جئاتنلا لضفأ قيقحت متي .نرفلا فر ىلعأ ةاوشملا ءانإ عضو

نمو تاتسومرث ةطساوب ىلعلأا نيخستلا رصنع ةرياعم

 

 

ليلقلا بص يدؤي .ةيولعلا ففرلأا ىلع نرفلا فر عضو قيرط

 

 

.لصاوتم لكشب هليغشت متي لاأ نكمملا

 

 

رثكأ لكشب نهدلا تائيزج عيمجت ىلإ ةاوشملا ءانإ يف ءاملا نم

 

 

 

 

 

 

PIZZA

 

 

 

 

ناخدلا دعاصت عنميو ةيلاعف

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

ىلع اهعض .فيفخلا موينموللأا نم ازتيب ةينيص مدختسا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.دوزملا لماحلا

 

 

 

 

 

 

 

 

اهنلأ( طيقنتلا ةينيص مدختست لا ،ةشه ةرشق ىلع لوصحلل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.)يهطلا تقو ةلاطإ ببسب نوكتلاّ

نم ةرشقلا عنمت

 

 

 

 

 

 

 

 

نحن ،ةيولعلا تافاضلإا نم ريثكلا ىلع يوتحت ازتيبلا تناك اذإ

 

 

 

 

 

 

 

للاخ ازتيبلا هجو طسو يف لايرازوملا ةنبج ةفاضإب يصون

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

نرفلا يف يهطلا حئاصن لودج

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

يهطلا تقو

 

قبسملا ءامحلإا تقو

 

ريغتم

ةرارحلا ةجرد

 

ففرلأا يف يهطلا عضوم

نزولا

 

هيهط بولطملا ماعطلا

)ةقيقد(

 

)قئاقدلاب(

 

ةياوشلا

 

)ةيوئم(

 

 

لفسلأا نم

)نزولا(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210

 

3

 

 

تازوبخملا

75-80

 

-

 

 

 

 

 

2.5

 

اينازلا

75-80

 

-

 

ىصقلأا دحلا

 

210

 

3

2.5

 

ينوليناك

75-80

 

-

 

 

 

 

210

 

3

2.5

 

نرفلا يف ةيهطم زلدون

 

 

 

 

 

 

 

230

 

3

 

 

موحل

85-90

 

-

 

 

 

 

 

1.7

 

لجعلا محل

110-115

 

-

 

 

 

 

220

 

3

1.5

 

جاجد

95-100

 

-

 

ىصقلأا دحلا

ىصقلأا دحلا

 

3

3.0

 

يمور كيد

120/125

 

-

 

 

 

 

230

 

3

1.8

 

طب

105/110

 

-

 

 

 

 

230

 

3

2

 

بنرأ

100/110

 

-

 

 

 

 

230

 

3

2.1

 

ريزنخ محل

90-95

 

-

 

 

 

 

230

 

3

1.8

 

فورخلا محل

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

كمس

55-60

 

-

 

 

 

210-230

 

1.1

 

ليركاملا كمس

60-65

 

-

 

ىصقلأا دحلا

210-230

 

3

1.5

 

سكتنيد

40-45

 

-

 

 

 

210-230

 

3

1.0

 

قرولا يف زوبخم نوملس كمس

 

 

15

 

 

 

 

 

 

3

 

 

ازتيب

30-35

 

 

ىصقلأا دحلا

ىصقلأا دحلا

 

1.0

 

ناتيلوبان

 

 

15

 

 

 

 

180

 

3

 

 

كعك

30-35

 

 

 

 

 

 

0.5

 

تيوكسب

30-35

 

15

 

ىصقلأا دحلا

 

180

 

3

1.1

 

تاتروتلا

45-50

 

15

 

 

 

 

200

 

3

1

 

ةتلاوكوشلا ةكعك

50/55

 

15

 

 

 

 

200

 

3

1

 

عفترملا كعكلا

 

 

5

 

 

 

 

 

 

4

 

 

ةاوشملاب يهطلا

5-6

 

 

 

 

 

 

 

n.° 4

 

تسوت

20-30

 

5

 

3/4

 

 

 

4

1.5

 

ريزنخ حئارش

20-30

 

5

 

 

 

 

 

 

4

1.1

 

ليركاملا كمس

.يصخشلا قوذلل اقفو ريغتتو ةيبيرقت يه يهطلا تاقوأ :ةظحلام

48

Image 48
Contents Mode d’emploi Operating InstructionsManual de instrucciones Instruções para a utilizaçãoRemove any liquid from Lid before opening it FR Attention ES Atención PT Atençao Description of the appliance PT Descrição do aparelhoDescripción del aparato Description de l’appareil Descripción del aparato Descrição do aparelhoInstallation Positioning and levellingElectrical connection LevellingConnecting the supply cable to the mains Safety ChainUsing the cooking timer Start-up and useStarting the oven Oven cooking advice table Practical cooking advice Using the grill pan kitUsing the glass ceramic hob Switching the cooking zones on and offCooking zones Precautions and tips General safetyDisposal Respecting and conserving the environmentCare and maintenance Removing and fitting the oven door Positionnement et nivellement Branchement électriqueBranchement du câble d’alimentation électrique au réseau Avertissement CET Appareil Doit Être MIS À LA TerreUtilisation du four Utilisation du fourUtiliser le programmateur fin de cuisson Eclairage du fourTableau de cuisson Conseils de cuisson Utilisation de la plaque grillUtilisation du plan de cuisson vitrocéramique Allumer et éteindre les foyersLes foyers Précautions et conseils Sécurité généraleMise au rebut Economies et respect de l’environnementRemplacement de l’ampoule d’éclairage du four Nettoyage et entretienMise hors tension Nettoyage du fourDémontage et remontage de la porte du four Instalación Colocación y nivelaciónConexión eléctrica NivelaciónAdvertencia Este Aparato SE Debe Conectar a Tierra La cadena de seguridadPuesta en funcionamiento del horno Utilice el temporizador de fin de la cocciónPiloto Termostato Luz del hornoConsejos prácticos de cocción Tabla de cocciónUso de la sartén para grill Uso de la encimera de vitrocerámica Encender y apagar las zonas de cocciónLas zonas de cocción Precauciones y consejos Seguridad generalEliminación Ahorrar y respetar el medioambienteMantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente ES eléctricaLimpiar el horno Para sustituir la bombilla de iluminación del hornoDesmontaje y montaje de la puerta del horno Asistencia ComuniqueAmpliación de garantía Servicio de asistencia técnica SATInstalação Posicionamento e nivelamentoLigação eléctrica NivelamentoLigar o cabo eléctrico à corrente Correia de segurançaUtilizar o timer de fim de cozedura Início e utilizaçãoLigar o forno Conselhos práticos para cozedura Utilizar o kit de pingadeiraTabela de cozedura no forno Cozedura com grillUtilização do plano de cozedura de vitrocerâmica Ligar e desligar as zonas de cozeduraAs zonas de cozedura Precauções e conselhos Segurança geralEliminação Respeitar e preservar o meio ambienteManutenção e cuidados Desligar a corrente eléctricaLimpeza do aparelho Substituir a lâmpada de iluminação do fornoAssistência técnica Desmontagem e montagem da porta do fornoليغشتلا تاميلعت تار يذح ت تيبثتلا ةيئابرهكلا تلايصوتلاعافترلااو عضوملا رايتخا ةيسيئرلا ةيئابرهكلا ةكبشلاب ءابرهكلا ديوزت لبك ليصوت زاهجلا فصو ةماع ةرظن مكحتلا ةحولمادختسلااو ليغشتلا ءدب خبطلا تيقوت ةعاس مادختسانرفلا ليغشت ةيلمع يهط حئاصن نرفلا يف يهطلا حئاصن لودجيكيماريسلا نيخستلا فر مادختسا يهطلا تلااجم فاقيإو ليغشتيهطلا تلااجم حئاصنو رذح لئاسو صلختلااهيلع ظافحلاو ةئيبلا مارتحا ةماعلا ةياقولاةنايصلاو ةيانعلا نرفلا باب بيكرت ةداعإو كف